SCHLEICHER’S FABLE IN
PROTO-INDO-EUROPEAN AND ITS MAIN PROTO-LANGUAGES (Version 8, 07/3/2008)
« The Sheep and the Horses. A sheep that had no wool saw horses, one pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: “My heart pains me, seeing a man driving horses”. The horses said: “Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool”. Having heard this, the sheep fled into the plain. »
|
PROTO-INDO-EUROPEAN II, 3500 BC |
PROTO-ANATOLIAN, 2500 BC |
PROTO-INDO-EUROPEAN III, 2500 BC |
|
1 |
Xowis ʔékwōs-qe. |
Háwis
áswes-ki. |
Ówis
ékwōs-qe. |
1 |
2 |
Χowis, qesjo wl̥ʔneħ ne ʔest, |
Háwis, kuis húlana na est, |
Ówis, qésio wl̥̄nā ne
(é)est, |
2 |
3 |
ʔékwoms
spekét, |
áswus spekét, |
ékwoms
spekét, |
3 |
4 |
ʔóinom
cr̥χum
wóghom wéghontm̥, |
ānan wurhún wágan wéganzam, |
óinom
carúm wóghom wéghontm̥, |
4 |
5 |
ʔóinom-qe
mégeħm
bhórom, |
ānan-ki mékan báran, |
óinom-qe mégām bhórom, |
5 |
6 |
ʔóinom-qe
dhʔghmónm̥ ʔoʔkú bhérontm̥. |
ānan-ki
teggánam āku báranzam. |
óinom-qe
ghmónm̥ ōkú
bhérontm̥. |
6 |
7 |
Xowis nu ʔékwobhjos wewqét: |
Háwis nu áswaz hwewkét: |
Ówis
nu ékwobh(i)os (é)wewqét: |
7 |
8 |
“Kr̥d ħéghnutoi ʔmoí, |
“Kart áknuta(ri) mai, |
“Kr̥d ághnutoi moí, |
8 |
9 |
ʔékwoms
ħégontm̥ wíʔrom
wídn̥tei”. |
áswus
ákantun wíran wítanzi”. |
ékwoms
ágontm̥ wrom wídn̥tei”. |
9 |
10 |
ʔékwōs
tu wewqónt: “Kludhí, χówi! |
áswes tu wewkúnz: “Klutí, háwi! |
Ékwōs
tu wewqónt: “Kludhí, ówi! |
10 |
11 |
kr̥d ħéghnutoi n̥sméi wídn̥tbhjos: |
kart áknuta(ri) anzás wítantaz: |
kr̥d ághnutoi n̥sméi wídn̥tbh(i)os: |
11 |
12 |
ħner, pótis, χowjom-r̥ wl̥ʔneħm̥ |
anér, pátis, háwjan-ar húlanan |
anér, pótis, ówjom-r̥ wl̥̄nām |
12 |
13 |
swébhi chermóm wéstrom qr̥néuti”. |
sfébi wermán wéstran kurnúti”. |
s(w)ébhi
chermóm wéstrom qr̥néuti”. |
13 |
14 |
Xowjom-qe wl̥hneħ ne ʔésti. |
Háwjan-ki húlana ne
észi. |
Ówjom-qe wl̥̄nā ne
ésti. |
14 |
15 |
Tod kékluwos χowis ħégrom bhugét. |
Tat kékluwas háwis ágran pugét. |
Tod kékluwos ówis ágrom (é)bhugét. |
15 |
|
PROTO-INDO-IRANIAN (IE IIIa), 2000 BC |
PROTO-GREEK (IE IIIa), 2000 BC |
PROTO-TOCHARIAN (IE IIIb), 1000 BC |
|
1 |
Ávis áçvās-ka. |
Ówis íkwoi-qe. |
Ówi júkweñ-ke. |
1 |
2 |
Ávis,
kahja vr̥nā
na āst, |
Ówis,
qého lānā ne ēst, |
Ówi, kúse wlānā ne es, |
2 |
3 |
áçvans spaçát, |
íkwos spekét, |
júkwes śpäkät, |
3 |
4 |
áinam garúm vágham vághantam, |
énon
barún wókhon wékhontã, |
énem karäm wákm̥
wäkantäm, |
4 |
5 |
áinam-ka mágham bháram, |
énon-qe mégān phóron, |
énem-ke
mäkām parm, |
5 |
6 |
áinam-ka
ghámanam āçu bhárantam. |
énon-qe khthónon ōku phérontã. |
énem-ke
tkámnam akä pärantäm. |
6 |
7 |
Ávis nu áçvabhjas ávaukat: |
Ówis nu íkwobos éweweqet: |
Owi nä júkwebos wäwkät: |
7 |
8 |
“Ghr̥d ághnutai mai, |
“Kard ákhnutoi moi, |
“Kärt ágnätai me, |
8 |
9 |
áçvans
aĵantam vram vídanti”. |
íkwos
ágontã wíron wídãtei”. |
júkwes ākantän wírem wítsante”. |
9 |
10 |
Áçvās
tu ávaukant: “Srudhí ávi! |
Íkwoi tu éweweqont:
“Kluthí, ówi! |
Júkweñ tä wäwkant: “Klutí, ow! |
10 |
11 |
ghr̥d ághnutai asmái
vídantbhjas: |
kart ágnutoi
ahmá wídãtbios: |
kärt āknete ánsme wítäntbe: |
11 |
12 |
nar, pátis, ávjam-r̥ vr̥nām |
anér, pótsis, ówjon-ar lānān |
när, pats, ówjāp-är wlānām |
12 |
13 |
svábhi gharmám vástram kr̥náuti”. |
sephi thermón wéstron qernéuti”. |
säpi särmam wästram kärnóiti”. |
13 |
14 |
Ávjam-ka
vr̥nā
na ásti. |
Ówjon-qe lānā ne ésti. |
Owjāp-ke wlānā nä ésti. |
14 |
15 |
Tat sásruvas ávis áĵram ábhugat. |
Tot kékluwos
ówis ágron éphuget. |
Tä käklewe ówi ākre bekät. |
15 |
|
PROTO-CELTIC (IE IIIb), 1000 BC |
PROTO-ITALIC (IE IIIb), 1000 BC |
PROTO-GERMANIC (IE IIIb), 500 BC |
|
1 |
Ówis
éqoi-k(h)e. |
Ówis
ékwoi-qe. |
Áwiz ékhwaz-ukh. |
1 |
2 |
Ówis,
qésjo wlənā ne est, |
Ówis, qésjo lāna ne est, |
Áwiz, khwes wúlnō ne ist, |
2 |
3 |
éqos skhekét, |
ékwos spekét, |
ékhwanz spekhét, |
3 |
4 |
óinom barúm wokhom wékhontam, |
oinom
craum wokhom wekhontem, |
áinan karún wágan wéganthun, |
4 |
5 |
óinom-k(h)e məgam bórom, |
oinom-qe məĵam phórom, |
áinan-ukh mékon báran, |
5 |
6 |
óinom-k(h)e
d(okh)óniom ōku bérontam. |
oinom-qe khómonem ōku pherontem. |
áinan-ukh gúmanan ākhu
béranthun. |
6 |
7 |
Ówis nu éqobos wewqét: |
Ówis nu ékwobhos wewqét: |
Áwiz nu ékhwamaz wewkhéth: |
7 |
8 |
“Krid
ágnutor mai, |
“Kord
ákhnutor mei, |
“Hurt ágnuthai mai, |
8 |
9 |
éqos
ágontom wírom wídanti”. |
ékwos ágontom wīrom wídentei”. |
ékhwanz ákanthun weran wítanthī”.
|
9 |
10 |
Éqoi
tu wewqónt: “Kludí, ówi! |
Ékwoi tu wewqónt:
“Kluthí, ówi! |
Ékhwaz wéwkhant: “Khludí, áwi! |
10 |
11 |
krid
ágnutor ansméi wídantbjos: |
kord
akhnutor ensméi wídentbhos: |
khurt áknuthai únsmi
wítunthmaz: |
11 |
12 |
ner, phótis, ówjom-ri wlənām |
ner,
pótis, ówjom-or lānam |
ner, pháthiz, áwjan-aur wúlnōn |
12 |
13 |
sébi germóm wéstrom qrunéuti“. |
sébhi ghwermúm wéstrom qornéuti”. |
síbi wárman wést(h)ran
khwurnéuthi”. |
13 |
14 |
Ówjom-k(h)e
wlanā ne ésti. |
Ówjom-qe lāna ne ésti. |
Áwjan-ukh wúlnō ne ísti. |
14 |
15 |
Tod kéluwos ówis ágrom bugét. |
Tud kékluwos
ówis ágrom phugít. |
That khékhluwaz áwiz ákran bukéth. |
15 |
|
PROTO-ARMENIAN (IE IIIa), 500 AD |
PROTO-BALTIC (IE IIIa-b), 1 AD |
PROTO-SLAVIC (IE IIIa-b), 1 AD |
|
1 |
Hóvih ēšwuh-kh. |
Ávis ávai-ke. |
Óvĭs ésvŭ-če. |
1 |
2 |
Hóvih, khéhjo gálana ne ēs(th), |
Ávis, káso vìlno ne at, |
óvĭs, čéso vlĭna ne jázĭt, |
2 |
3 |
ēšwoh sphekhe(th), |
ávus spekít, |
ésva spesét, |
3 |
4 |
énam erkúm wóĵã wéĵonã, |
áinam ģarũ vážam véžantim, |
ínŭ žarŭõ vózŭ vézõtẽ, |
4 |
5 |
énam-kh mékã bórã, |
áinam-ke méģam báram, |
ínŭ-če méža bórŭ, |
5 |
6 |
énam-kh zmónã úšu béronã. |
áinam-ke zmónam uóku bérantim. |
ínŭ-če žmónŭ jásŭ bérõtẽ. |
6 |
7 |
Hóvih nu ēšwoboh égojkhe(th): |
Ávis nu ávamas vjaukít: |
Óvĭs nŭ ésvomŭ vjučét: |
7 |
8 |
“Sart égnuthe me, |
“ird ágnutai mai, |
“Srĭd
áznutĕ mĕ, |
8 |
9 |
ēšwuh ákonthã gárã gítanthi”. |
ávai ágantim
víram vídintei”. |
ésvŭ ágõtŭ vírŭ vídẽti”.
|
9 |
10 |
Ēšwoh
thu égojkhõ: “Ludí, hóvi! |
Ávus tu vjáukant: “ludí, ávi! |
Ésva tu vjúčõt: “Sludĭ, óve! |
10 |
11 |
Sart égnuthoi asmí gítan(th)bos: |
šird ágnutai insméi vídintmas: |
srĭd áznutĕ ẽsmí vídẽtmŭ: |
11 |
12 |
a(n)ír, phóthis, ówjã-ar gálanam |
ner, pats, ávjam-ir vìlnom |
ner, pódĭs, óvjemĭ-rĭ
vlĭnõ |
12 |
13 |
(k)íbi ĵermã gésthrã kharnójthi”. |
sébi garmám
véstram kirnjáuti”. |
sĕbi germŭ véstrŭ črĭnjutĭ”. |
13 |
14 |
Hóvjã-kh gálana
ne ésthi. |
Ávjam-ke vìlno ne áti. |
Óvjemĭ-če vlĭna ne jázĭtĭ. |
14 |
15 |
Da khékhlugah hóvih ákrã ébuke(th). |
Ta éluvas ávis ágram bugít. |
To sésluvŭ óvĭs ágrŭ bugĭt. |
15 |
Please send any corrections to the
latest version of this paper to the Indo-European
Language Association using the contact form, or edit
directly to the Indo-European
Wiki.