This edition is out-dated!
There is a new version of this book:
A Grammar of Modern Indo-European, Third Edition
at
Indo-European Language Association
Grammar


Automatic translation into French of A Grammar of Modern Indo-European at Indo-European Language Association

1.Langues indo-européennes | 2.Mots indo-européennes | 3.Noms indo-européens | 4.Verbs indo-européens | 5.Syntax indo-européen | 6.Etymologie indo-européenne

UNE GRAMMAIRE DU

INDO-EUROPÉEN

MODERN

 

En premier édition

 

Langue et culture

Écrivant système et phonologie

Morphologie

Syntaxe

 

dnghupeq   D.GH. Kárlos K.riák.

 


 

Modesn. Sindhueur.pá. Grbhm.tik.

Apo Kárlos K.riák.[1] éti augtóres áli.s

 

 

 

Éditeur

:  Asociación Dnghu culturel

Café. Date

:   Juillet 2007

ISBN

:  978-84-611-7639-7

Jambe. Dep.

:  

Pages

:   390

 

 

Obtenez le copyright sur © 2007 Dnghu

© 2007 Carlos Quiles Casas.

Imprimé dans l'union européenne.

Publié par l'association de la langue indo-européenne (DNGHU)

Le contenu a révisé et a corrigé par M.Phil Indo-européaniste. Fernando Lopez-Menchero Díez

Édition Dirigée par Imcrea Diseño ® De rédaction à http://www.imcrea.com

Tout le contenu sur ce livre est immatriculé Pareillement sous une Licence Double Attribution-part de Communes Créative 3.0 Licence et GNOU Documentation Libre Licenseunless autrement a déclaré formellement. Si vous n'avez aucun rapport Internet direct, s'il vous plaît mettez-vous à lire les Communes Créatives autorisez (résumé) le texte d'un autre ordinateur en ligne dans le site Web de Communes Créatives, i.e. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, et son code légal complet dans http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode.

Toutes les images sont immatriculées sous le GNOU Licence de la Documentation Libre, la plupart d'eux qui vient du site Web de Dnghu (http://dnghu.org/) ou du Wiki indo-européen (http://indo-european.eu/), un portail sur Indo-européen Moderne qui dans le tour a pu copier le contenu des Wikipedia anglais et d'autres sources en ligne.

Pendant que chaque précaution a été amenée dans la préparation de ce livre, l'éditeur et auteurs n'assument aucune responsabilité pour les erreurs ou les omissions, ou pour dégâts qui résultent de l'usage de l'information contenus ici.

Pour corrections, traductions et plus nouvelles versions de ce livre libre (e), s'il vous plaît visitez http://dnghu.org/


Préface

Cette première édition de Dnghu est UNE Grammaire d'Indo-européen Moderne, est un effort renouvelé de réduire en système la phonologie reconstruite et morphologie de la langue proto-Indo-européenne dans une langue européenne moderne, après la publication en ligne libre d'Europaio: Une brève grammaire du Languagein 2006 européen.

Indo-européen moderne est, contrairement à latin, allemand ou slave, commun à la plupart des Européens, et pas seul à quelques-uns. Contrairement à Lingua Ignota, Solresol, Volapük, espéranto, Quenya, Klingon, Lojban et les mille langues inventées qui a été créé depuis que les êtres humains sont capables de parler, Indo-européen est naturel, i.e. il a évolué d'une plus vieille langue. TARTE Centrale ou IE II de qui nous avons quelque connaissance de base., et est cru pour avoir été parlé en gros par les communautés préhistoriques à quelque temps entre 3.000 et 2.000 B.C., l'avoir évolué dans dialectes différents, quelques-uns branches très bien-certifiées d'IE IIIa (Graeco-arménien et Indo-iranien), d'autres bien-certifiés d'IE IIIb (Italo-celtique, allemand) et quelques-uns peut-être le dialectes de la transition (comme Balto-slave), quelques-uns encore vivant.

Le proto-Indo-Européen a été reconstruit dans les deux siècles passés (plus ou moins avec succès) par centaines de linguistes, après ayant obtenu un brouillon système phonologique, morphologique et syntaxique, équivalent à quels Juifs eus de Vieil hébreu avant de reconstruire un système pour son usage moderne en Israël. Au lieu de quelques inscriptions et contes transmis oraux pour la langue nous avons un système grammatical reconstruit complet devant être ranimé, aussi bien que centaines de langues vivantes devant être utilisés comme exemples pour ranimer un Indo-européen Moderne commun.

Cette grammaire concentre encore l'Union européenne. et donc les dialectes indo-européens d'Europe., bien qu'il reste clairement utilisable comme une approche de base pour une Langue De secours Internationale. Par exemple, vocabulaire si spécialisé d'Indo-européen Moderne fait entrer cette grammaire est basé habituellement sur allemand, latin et mots grecs, et souvent celtique et Balto-Slave, mais d'autres vieilles sources. surtout de dialectes Indo-iraniens. est fréquemment ignoré, si pas à travers emprunts De l'ouest.

Le Dean précédent de l'Université de Huelva, le philologue de Langues Classiques et expert Latin, considère la reconstruction de la langue proto-Indo-européenne une invention; L'Espagnol que Bernabé Indo-européaniste a laissé à son travail sur IE étudie pour le consacrer à "quelque chose de plus sérieux"; Francisco Villar, professeur de grec et le latin à l'Université de Salamanca, juge une reconstruction complète de TARTE impossible; son opinion n'est pas rare, depuis qu'il supporte la théorie du glottalic, la Patrie arménienne hypothèse, et aussi l'usage de latin au lieu d'anglais dans l'UE. Le travail d'Elst, Talageri et d'autres qui défendent le 'Indigène Indo-aryen' point de vue par N. Kazanas, et leur support d'un unreconstructable et TARTE hypothétique plus proche à sanskrit Védique ouvre encore plus de l'intervalle entre la reconstruction principale et les vues de la minorité ont supporté par les places nationalistes. Aussi, parmi Indo-européaniste convaincus, là paraît n'être pas un consensus possible entre le différent 'écoles si la TARTE a distingué entre. et. (comme Gk., Lat. ou Cel.) ou si ces voyelles étaient toute l'initiale., comme dans les autres dialectes certifiés (Villar), ou si les Prétérits étaient seulement un temps (comme praeteritum latin) avec les formations différentes, ou s'il y avait réellement un Aorist et un Parfait.

En outre, José Antonio Pascual, un membre de l'Académie espagnole Royale (RAE), considère que "ce n'est pas nécessaire à être grand sociologue pour savoir que 500 million personnes ne consentiront pas à adopter Indo-européen Moderne dans l'UE" (Station thermale. El du journal Mundo, 8e le 2007 avril). Bien sûr pas, comme ils ne consentiront pas sur toute question possible. pas même en utilisant anglais que nous utilisons en fait., et encore le national et le travail des Institutions d'UE, adopter des décisions par les majorités, n'attendre pas consensus pour toute question. Et ce n'était pas probablement nécessaire à être grand sociologue pour voir ex il y a cent années. que la renaissance d'hébreu sous un système de la langue moderne (une "invention" alors) était une utopie, et cet espéranto, le 'facile' et 'neutre' IAL, allait réussir par leur premier Congrès de Monde en 1905.

Les telles opinions savantes sont seulement que, opinions, seulement comme si les experts hébreux et sémites avaient été questionnés au sujet d'une renaissance possible d'hébreu Biblique dans un hypothetic nouvel Israël il y a cent années.

Si le succès de MIE est plus ou moins vraisemblable (et pourquoi) n'est pas vraiment important pour notre travail courant, mais l'hypothèse a négocié avec par sociologie, anthropologie, sciences politiques, économies et psychologie égale, ne pas parler de chance. Si les mouvements de la soirée existants différents, tel que Casserole-latinisme, Casserole-américanisme, Casserole-Sanskritism, Panarabisme, Casserole-Iranism, Panslavisme, Casserole-hispanisme, Francophonie, Anglospherism, Atlantisme et les cent places du casserole-nationaliste différentes tenu par secteurs différents de sociétés. aussi bien que les groupes différents anti-globalisation secondaire, anti-néolibéralisme, anti-capitalisme, anti-communism, anti-occidentalism, etc. . acceptera ou repoussera ce projet reste vague.

Ce que nous savons maintenant est que l'idée de ranimer proto-Indo-européen comme une langue moderne pour Europe et les organisations internationales ne sont pas folie, que ce n'est pas quelque chose de nouveau, qu'il ne veut pas dire de révolution. comme l'usage de Spanglish, Syndarin ou Interlingua .nor une involution. comme régionalisme, nationalisme ou les viennent en arrière en français, allemand ou prédominance latine., mais simplement un du beaucoup de chemins différents dans quelle l'Union européenne que la politique linguistique pourrait évoluer, et peut-être une façon d'unir des peuples différents des cultures différentes, les langues et les religions (de l'Americas à Est Asie) par égard pour moyens stables de communication. Juste cette possibilité minuscule est assez pour nous pour "perdre" quelques années essayer de donner la (Proto -) langue indo-européenne à notre meilleur faire comme utilisable et comme connu comme possible.

 

Préfacez à la première édition

D'après sociologue hollandais Abram de Swaan, chaque langue dans les crises mondiales dans une de quatre catégories d'après les chemins il entre dans (ce qu'il appelle) le système de la langue global.

        Central: Approximativement cent langues dans le monde appartiennent ici, a utilisé largement et comprendre approximativement 95% d'humanité.

        Supercentral: Chacun de ces services connecter des orateurs de langues centrales. Il y a seulement douze langues du supercentral, et ils sont arabes, chinois, anglais, français, allemands, hindi, japonais, Malais, portugais, russe, Espagnol et le swahili.

        Hypercentral: La langue de l'hypercentral solitaire est anglaise à présent. Il connecte pas seul des langues centrales (lequel est pourquoi c'est sur le niveau antérieur) mais des services pour connecter des langues du supercentral aussi. Les deux espagnol et russe est langues du supercentral utilisées par orateurs de beaucoup de langues, mais quand un Espagnol et un russes veulent communiquer, ils le fera habituellement en anglais.

        Périphérique: Tous les milliers d'autres langues sur le globe occupent une place périphérique parce qu'ils sont à peine ou pas à tout reliait toutes autres langues. En d'autres termes, ils ne sont pas perçus principalement comme utile dans une situation multilingue et par conséquent pas valeur l'effort de n'importe qui d'apprendre.

De Swaan signale que l'admission de nouveau membre déclare à l'Union européenne apporte avec lui l'addition de plus de langues, en rendant jamais l'identité polyglotte de l'UE plus peu maniable et cher. En revanche, c'est clairement politiquement impossible de résoudre sur une langue seule pour les institutions de toute l'UE. Il a plus facile prouvé pour l'UE pour consentir sur une monnaie commune qu'une langue commune.

Au moins 14 sont ce que nous pouvons appeler des langues du courant de l'UE, un 'robuste' langue dont est à peine possible que les orateurs renoncent à ses droits. Cinq d'eux (anglais, français, allemand, portugais et Espagnol) sont des langues du supercentral qui sont déjà utilisées largement dans communication internationale, et le reste est tout le central.

Dans l'activité progressive des institutions de l'UE, il y a inévitablement des raccourcis prises - anglais, français et l'allemand sont utilisés comme largement 'langues actives pour les discussions non officielles. Mais au niveau cérémonieux les langues officielles de toute l'UE (i.e. la langue de chaque état du membre) est déclaré égal.

Utiliser toutes ces langues est très cher et très inefficace. Il y a maintenant 23 langues officielles: Gaelic bulgare, tchèque, danois, hollandais, anglais, estonien, finlandais, français, allemand, grec, hongrois, irlandais, italien, letton, Lituanien, Maltais, polonais, portugais, roumain, slovaque, Slovène, Espagnol et le suédois et trois semi-officiel (?): Catalan, basque et Galicien. Cela veut dire que tous les documents officiels doivent être traduits dans les langues reconnues de tous les membres, et les représentants de chaque état du membre ont un droit d'attendre une parole dans leur langue devant être interprétée. Et chaque état du membre a le droit d'entendre des débats progressifs interprété dans sa propre langue.

Depuis que chacun des vingt un langues doit être interprété / traduit dans tout le reste des vingt, 23 x 22 (moins un, parce qu'une langue ne doit pas être traduit dans elle-même) vient à un total de 506 combinaisons (ne prendre pas accound le 'semi-officiel' langues). Donc les interpréteurs / traducteurs doivent être trouvé pour TOUTES les combinaisons.

Dans le vieux Marché Commun jours les coûts d'utiliser les langues officielles hollandaises, anglais, français, et allemand pourrait être mis au monde, et les interpréteurs et traducteurs pourraient être trouvés aisément. Mais comme chaque nouveau membre est admis, les coûts et difficultés pratiques sont rapidement convenables insupportablement onéreux.

Le point crucial ici est que chaque fois qu'une nouvelle langue est ajoutée le nombre total de combinaisons n'est pas additif mais multiplie: 506 + une langue n'est pas 507 mais 552, i.e. 24 x 23, depuis que chaque langue doit être traduit / interprété dans tous les autres (exceptez-le).

Ce n'est pas dur de voir que la célébration de diversité linguistique dans l'UE déguise seulement légèrement le cauchemar logistique qui développe. L'UE prépare maintenant pour plus de langues pour venir: Roumain et bulgare a été ajouté récemment, avec l'incorporation de ces deux pays à l'UE; Albanais, macédonien, serbe, Bosniaque et croate (les trois autrefois connu comme serbo-croate, mais supplémentaire a différencié après les guerres yougoslaves) si l'UE est admise à eux comme attendu; et beaucoup d'autres langues régionales, suivre l'exemple de Gaelic irlandais, et les trois langues espagnoles semi-officielles: Alsacien, breton, corse, gallois, Luxemburgish et Sami sont des candidats possibles pour suivre, aussi bien que Gaelic écossais, Occitan, Bas saxon, vénitien, piémontais, Ligurian, Emilian, Sarde, Napolitain, Sicilien, Asturien, Aragonais, Frison, Kashubian, Romany, Rusin, et beaucoup d'autres, selon la pression politique leurs orateurs et communautés culturelles peuvent mettre sur les institutions d'UE. Ce ne sera pas probablement long avant Turc, et avec lui le Kurde (et possiblyArmenian, araméen et Géorgien aussi), ou peut-être l'Ukrainien, russe et Belarusian, sont autres langues officielles, ne pas parler des langues des candidats éternels, norvégien (dans au moins deux de ses systèmes de la langue, Bokmål et Nynorsk), islandais, romanche, Monégasque (Monaco) et Emilian-Romagnolo (Saint-Marin), et cela pourrait apporter plus de 40 au nombre de langues d'UE. Le nombre de combinaisons possibles est le mieux à au-dessus de 1000 qui ne paraissent pas dans la portée de toute organisation peu importe comment bien intentionné.

Beaucoup d'administrateurs d'UE sentent que dans une grande mesure cette diversité peut s'annuler en jamais-augmentant la confiance sur la traduction de l'ordinateur qui est déjà dans usage lourd. C'est certainement vrai que si nous n'ayons pas pu compter sur les ordinateurs pour faire beaucoup de la traduction 'levage lourd', l'administrateur le plus idéal ne rêverait jamais même même de seller une organisation avec une entreprise qui absorberait rapidement une partie majeure de ses finances et énergie. Mais aucune machine n'a encore ou probablement été inventée jamais sera c'est capable de produire une traduction sans, au très moins, une annotation définitive par un traducteur humain ou interpréteur.

Le rapidement profusion croissante de langues dans l'UE est rapidement convenable insupportablement maladroit et de façon prohibitive cher. Et cela ne compte pas même la dépense supplémentaire causée en imprimant dans l'alphabet grec et bientôt dans le cyrillique (bulgare et Serbe). Tout le monde consent que toutes les langues doivent avoir leur 'place dans le soleil' et leur diversité a célébré. Mais le bon sens suggère que l'UE va être forcé à résoudre sur un nombre très petit de travailler des langues, peut-être seul, et le futur linguistique de l'UE est devenu le sujet de débat intense.

Seulement dans les nombres publics, l'UE les coûts de traduction / interprétation officiels montent à plus que 1.230 M €, et il vient à plus que 13% des dépenses administratives d'aujourd'hui des institutions d'UE. Il y a aussi coûts indirects de programmes linguistiques visés à encourager l'érudition de trois ou plus de langues depuis theYear de Langues (2001) qui aussi veulent dire des centaines de millions d'Euro qui n'ont pas été comptés dans le budget de l'UE comme dépenses linguistiques mais inclus habituellement dans les sections du budget tel que Cohésion ou Citoyenneté. C'est dur d'imaginer le montant énorme d'argent (vrai ou potentiel) perdu par les citoyens d'UE et les compagnies chaque jour à cause de problèmes de la communication, pas seul parce qu'ils ne peuvent pas parler la langue d'un troisième parti, mais parce qu'ils wo pas il, même si ils peuvent.

Conserver l'égalité stricte est le sang de l'UE, et c'est une pensée très inquiétante qui le candidat le plus fort pour un un-langue UE est celle avec une dominance établie dans le monde, anglais qui est parlé réellement seulement par une minorité dans Europe. Latin et langues Artificielles (comme espéranto, Ido ou Interlingua) ont été proposées comme alternatives, mais non plus le premier, parce qu'il est raconté seulement pour fabuler des langues, ni la seconde, parce qu'ils sont (aussi) artificiels (inventé le mieux par une personne ou un petit groupe à), résolvez les problèmes théoriques linguistiques, ne pas parler des pratiques.

L'Indo-Europeanlanguage que nous présentons dans ce travail, au contraire, visages pas seul les problèmes théoriques adressés - principalement raconté à héritage culturel et sociopolitique fier - mais apporte aussi une solution pratique pour l'Union européenne sans lequel il ne peut y avoir aucune vraie intégration. Les nations européennes ne sont pas préparées à abandonner quelques-uns de leurs pouvoirs à une plus grande entité politique, à moins qu'ils ne doivent pas abandonner des droits fondamentaux. Parmi eux, les linguistiques ont prouvé plus difficilement pour négocier avec qu'il a attendu initialement, comme ils sont augmentation national très fort ou sensations régionales.

Indo-européen est déjà la grand-mère de la majorité d'Européens. La première langue de plus que 97% de citoyens d'UE est indo-européenne, et le reste peut en parler généralement au moins un comme deuxième langue. Indo-européen adoptant comme la langue officielle principale pour l'UE ne signifiera pas abandonner des droits linguistiques, mais les rehausser, comme chaque autre langue officielle aura alors le même statut sous leur ancêtre commun; il ne voudra pas dire perdre la propre culture par égard pour unité, mais le retrouver entièrement pour le même but; et, au-dessus de tout, il ne voudra pas dire choisir un franca du lingua pour communiquer avec les étrangers dans une organisation internationale, mais accepter une Langue Nationale pour communiquer avec d'autres national dans le même pays.

 

NOTE.  L'information précitée est principalement copiée (littéralement, a ajusté ou a modifié) de deux de M.. William Z. Miniatures de la Langue de Shetter qui peuvent être trouvées dans son site Web:

§ http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/Qvalue.htm

§ http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/eulangs.htm

les nombres des dépenses officiels d'o UE peuvent être consultés ici:

§ http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/05/10&type=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en

§ http://europa.eu.int/comm/budget/library/publications/budget_in_fig/dep_eu_budg_2007_en.pdf

o l'information Officielle au sujet de langues d'UE peut être trouvée à:

§ http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/index_en.html

§ http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/index_en.html

 


 

Ce qui est Nouveau dans Cette Édition

C'est UNE Grammaire d'Indo-européen Moderne, En premier Édition, avec Langue indo-européenne Moderne système Grammatical dans Version3, encore dans .eta synchronisez. i.e., ajuster encore quelque majeur questions linguistiques, et beaucoup d'erreurs mineures, grâce aux contributions d'experts et lecteurs. L'horaire des prochains changements grammaticaux et institutionnels peut être suivi dans le site Web de l'Association de la Langue indo-européenne à www.dnghu.org.

"Indo-européen 3.x (juin 2007) moderne" suit l'édition révisée de V. 2.x qui ont commencé en mars 2007 en changeant quelques traits de "Europaio" / "Sindhueuropaiom" 1.x (2005-2006), dans quelques cas qui reviennent à traits de 0.x indo-européen (2004-2005), surtout:

1. La distinction artificielle dans "Europaiom" et les systèmes "Sindhueuropaiom (chacun a basé sur les traits dialectiques différents)" apportent plus de maux de tête qu'avantages à notre projet de la renaissance proto-Indo-européen; à partir de maintenant, seulement un "Indo-européen Moderne unifié" est encouragé.

2. Contrairement à la première grammaire simplifiée, celui-ci va au fond des racines des mots indo-européens spécifiques et formes choisies pour la langue moderne. Au lieu de montrer juste la dernière production, attendre que les lecteurs acceptent la recherche supposée derrière les sélections, nous les avons laissés explorer les détails de nos choix. et quelquefois les caractéristiques de la reconstruction linguistique., donc sacrifier la simplicité par égard pour approche consciencieuse à vocabulaire IE moderne.

3. Le vieux Latin-seul alphabet a été étendu pour inclure grec et systèmes de l'écriture cyrilliques, aussi bien qu'un bout d'Arménien possible, Arabo-Persan et systèmes Devanagari (abugida). L'objectif est ne les pas définir complètement (comme avec l'alphabet latin), mais simplement montrer d'autres systèmes de l'écriture possibles pour Indo-européen Moderne.

4. La distinction phonétique traditionnelle de palatovelars a été réintroduite Récemment pour une reconstruction phonétique plus exacte TARTE, à cause de l'opposition trouvée (surtout parmi experts du Balto-Slave) contre notre système de l'écriture simplifié. Si le satemization était une tendance dialectique et phonologique restreinte à quelques environnements phonétiques (TARTE * k - avant quelques sons, comme avec c latin - avant - e et - i), a paru pas à nous si importants comme le fait que plus de toucher des gens confortable avec un exact. bien que plus difficile. reconstruction phonétique. En avant, une reconstruction plus exacte est cherchée cependant, de versions 3.x, et par conséquent une explication adéquate de velars et vocalism (d'où aussi laryngeals) est ajoutée à la fin de ce livre. nous revenons, alors, à un système de l'écriture simplifié.

4. Les cas Obliques historiquement alternants Datif, le Locatif, Instrumental et Ablatif, a été montré sur une base de la déclinaison-par-déclinaison (et pronom-par-pronom égal), comme TARTE Tardive spectacles dans quelques déclinaisons un paradigme plus simple (comme i, u), donc plus archaïque, reconstructible pendant que d'autres (comme l'e/o thématique) montrent modèle de quatre cas-fins obliques différenciés à presque la même TARTE Tardive. Maintenant, les 8 cas traditionnellement reconstruits sont utilisables. et sa différenciation a recommandé. dans MIE.

La classification de déclinaisons nominales indo-européennes Modernes a été réorganisée l'adapter à un modèle plus Classique, aider clairement le lecteur à identifier leur correspondance au grec différent et paradigmes de la déclinaison latins.

5. Le système verbal a été réduit Récemment aux qualités indispensables reconstruites conjugaison proto-Indo-européenne et de ses premiers dialectes. Si un tel système simple et irrégulier est utilisable comme est, sans systématisation supplémentaire, est un problème devant être résolue par les orateurs indo-européens Modernes.

Les soi-disant Augmentent dans é -, a certifié presque seulement en grec, Indo-iranien et Arménien, est parti quelquefois dû à tradition proto-Indo-européenne, bien que la recherche récente montre que non plus c'était obligatoire, ni général dans TARTE Tardive. Il est cru aujourd'hui que c'était juste un préfixe avec un grand succès dans les dialectes du sud, suivant - en latin ou ga - dans allemand.

6. La structure syntaxique de Proto-Indo-Européen a été négociée largement avec par quelques auteurs, mais, comme la matière n'a pas encore été résumée et corrigée par d'autres auteurs (qui préfèrent habituellement la reconstruction phonologique ou morphologique), nous utilisons des paragraphes littéraux de peut-être le travail le plus consciencieux disponible sur syntaxe de la TARTE, Winfred P. La Syntaxe proto-Indo-européenne (1974) de Lehman, avec quelques commentaires et corrections faites depuis sa publication par d'autres savants.

Reconnaissances

À Mayte, mon meilleur ami, pour son support et encouragement avant que j'aie travaillé sur ce projet, même avant qu'elle sût au sujet de qu'est-ce que tout était. Pour l'argent et le temps a passé dans heures du déjeuner, livres, site Web, serveurs et matière. Pour son excitation quand parler des changements que la renaissance proto-Indo-européenne pourrait apporter au futur du monde. Merci.

À Fernando Lopez-Menchero, Ingénieur des travaux publics et le Philologue de Langues du Classique, expert dans linguistique indo-européenne, pour son aide inestimable, révision et corrections. Sans ses contributions interminables et connaissance, cette grammaire n'aurait pas montré de reconstruction proto-Indo-européenne correcte. désolé pour ne corriger pas toutes les erreurs avant cette première édition.

À prof. Dr. Luis Fernando la du de Macorra, expert dans les Économies Interrégionales, et Prof. Dr. Antonio Muñoz, Vice-Dean d'Affaires Académiques dans la Faculté de Science de Bibliothèque, pour leur support dans la Compétition d'Université et après.

À D.Phil. Neil Vermeulen, et Philologue anglais Fátima Batalla, pour leur support à notre projet de la renaissance dans l'Association Dnghu.

À l'Université d'Extremadura et le Cabinet de Jeune Initiative, pour leur prix dans la Compétition D'entrepreneur dans Société de l'Imagination (2006) et leur encouragement du continuated.

Au Département d'Antiquité Classique de l'UEx, pour leur support inconditionnel au projet.

Au Gouvernement Régional d'Extremadura et ses institutions publiques, pour leur support ouvert à la renaissance de la langue proto-Indo-européenne.

Au Gouvernement d'Espagne et l'armoire du Président, pour nous encourager dans notre tâche.

À tous les professeurs et membres de public et institutions privées qui ont partagé avec nous leurs critiques constructives, au sujet des aspects politiques et linguistiques de la renaissance de Tarte.

À Europa Press, RNE, El Periódico Extremadura, Terra, El de Diario Navarra, et d'autres Moyens, et surtout à EFE, Hoy, El Mundo, TVE, TVE2, RTVExtremadura pour leurs articles étendus et rapports au sujet d'Indo-européen Moderne.

 

Nous remercions surtout tous nos lecteurs et contributaires.  Merci pour vos emails et commentaires.


 

Conventions Usagé dans ce Livre

1. "Indo-européen moderne" ou MIE: Pour éviter des erreurs passées, nous utilisons le terme Europaiomonly pour faire référence au système de la langue européen, ou l'Indo-européen d'Europe, aussi Indo-européen Du nord-ouest. Les noms convenables pour le système de la langue indo-européen simplifié pour Europe sont donc langue européenne ou Européen, aussi bien que "Europaio (m)."

2. Le rootsof la langue proto-Indo-européenne reconstruite (TARTE) est des morphèmes de base qui portent une signification lexicale. Par addition de suffixes, ils forment des tiges, et par addition de désinences, ceux-ci forment des mots fléchis (noms ou verbes) grammaticalement.

NOTE. La TARTE a reconstruit les racines sont soumises à ablaut, et à l'exception d'un très peu de cas, les telles racines ultimes sont complètement caractérisées par ses consonnes constituantes, pendant que la voyelle peut alterner. La TARTE enracine comme une règle ayez un coeur syllabique seul, et par ablaut peut être monosyllabe ou unsyllabic. Les racines de la TARTE peuvent être de la forme suivante (où le K est un arrêt sans voix, G un unaspirated et Gh un arrêt aspiré, R un semivowel (r., l., m., n., u., i.) et H un laryngées (ou s). Après Meillet, les combinaisons de la TARTE impossibles sont sans voix / a aspiré (comme dans * teubh ou * bheut), aussi bien que sonore / sans voix (comme dans * ged ou * deg). La table suivante représente l'opinion générale:

arrêts

-

K-

G-

Gh-

-

[RH] E [RH]

K [R] E [RH]

G [R] E [RH]

Gh [R] e [RH]

-K

[RH] E [RH] K

-

G [R] E [RH] K

Gh [R] e [RH] K

-G

[RH] E [RH] G

K [R] E [RH] G

-

Gh [R] e [RH] G

-Gh

[RH] e [RH] Gh

K [R] e [RH] Gh

G [R] e [RH] Gh

Gh [R] e [RH] Gh*

*Cette combinaison paraît ex. dans le bheudh, éveillez-vous, et bheidh, obéissez, croyez.

Une racine a une consonne au moins, pour quelques-uns au moins deux (ex. IE II * h.ek contre. En retard ekj de l'ekor de la TARTE, "rapide" qui est la racine pour adj IE. .kús). Selon l'interprétation de laryngeals, certaines racines paraissent avoir un inhérent un ou ovowel, ar (contre. plus vieux * h2ar -), allez, onc (contre. plus vieux * h3engw) "oignez", ak (contre. plus vieux * h2ec) "gémissement."

Par "extension de la racine", un modèle CeC (avec C qui est toute consonne) de base peut être étendu à CeC-C, et un s-mobile peut l'étendre à s-CeC.

Le nombre total de consonne, sonant et éléments laryngés qui paraissent dans une syllabe ordinaire est trois. i.e., comme le triliteral modèle sémite. Ceux qui ont moins que trois sont appelés 'Concave' verbes (cf. Hes, Hei, gwem); c'étendus sont appelés 'Convexe' verbes (cf. Lat. plango, spargo, frango, etc., lequel, à part l'extension dans - g, contenez un laryngé); pour plus sur ceci, infra du vide sur les Conjugaisons MIE.

3. Les verbes sont montrés habituellement dans les notes sans un nom verbal approprié qui termine - m, fin infinitive .tu / ti, les distinguer clairement de noms et adjectifs. Ils ne sont pas montrés infléchi en 1stP.Sg. Présentez l'un ou l'autre. comme ils doivent., à cause de la même raison, et n'est pas accentué habituellement.

NOTE. La TARTE ultime a reconstruit les racines verbales sont écrites même sans une fin athématique ou thématique. Quand un plus vieux laryngé paraît, comme dans * pelh2, il est écrit quelquefois, comme dans le pela, ou en cas de racines ultimes avec les fins du semivowel [i.], [u.], a suivi par un plus vieux laryngé, ils sont écrits avec terminer - j ou - w.

4. Les adjectifs sont montrés habituellement avec une fin masculine (ou général) - ós, bien que quelquefois un paradigme complet -., - óm, est aussi écrit.

5. Les voyelles accentuées et semivowels ont un accent écrit; accentué les longues voyelles et sonants sont représentés avec les caractères spéciaux. Cependant, dû au support UTF-8 limité de quelques polices de caractères, le vieux "Europaio" 1.x système de l'écriture, i.e. sans caractères non-anglais, est encore utilisable.

6. Pour zéro-gradeor zéro-terminer, le symbole qu'Ø est utilisé quelquefois.

7. Apophony vocalique proto-Indo-européen ou Ablaut est en effet normal dans MIE, mais Ablauts dialectiques différents sont corrigés quand a emprunt-traduit. Les exemples de ceux-ci sont kombhastós, de Lat. confessus (cf. Lat. les fassus additionnent), de bh IE.; MIE dhaklís / disdhaklís, comme Lat. facilis / difficilis, de dh IE.; Sáli MIE. /ensáli./ensált., comme Lat. sali. /insili./insult., etc. Le tel Ablaut est lié aux langues avec accent musical, comme latin. Dans Italique, le ton était toujours sur la première syllabe; Latin a réorganisé ce système, et après "la règle pénultième" de grammairiens romains, latin Classique que l'accent a senti sur la syllabe pénultième, donc déclencher des timbres vocaliques intérieurs différents ou des Ablauts. D'autres dialectes Italiques, comme Oscan ou Umbrian, ont fait ne souffert pas tel apophony; cf. Osc. anterstataí, Lat. interstitae; Umb. antakres, Lat. integris; Umb. procanurent, Lat. procinuerint, etc. Allemand aussi savait de telles variations du ton.

8. Dans les dialectes allemands, celtiques et Italiques l'IE intervocalique - s - est exprimé, puis il est prononcé comme la consonne du trilled, un phénomène connu comme Rhotacism; comme avec krs du zéro-niveau [kr.s] de kers de la tige de la TARTE, courez, en donnant 'les O.N de s-dérivés. horskr, Gk. -......, et 'r-dérivés comme MIE k.sos, wagon, charrette, de Celtique (cf. O.Ir., Carr M.Welsh, Bert. karr) et k.s., courez, de Lat. currere. À la lumière de formes grecques comme critère, monastère, etc., le suffixe indiquer "place où" avait (et quelquefois instrument) un IE r original, et sa reconstruction comme mal du sis de la TARTE.

9. Certains emprunts sont laissés comme eux est, sans impliquer nécessairement qu'elles sont des formes indo-européennes originales; comme mappa latin, "carte", aiqi -," (a) equi -, ou -, "-", stylo celtique -, "conduisez", sphaira grec, "sphère", iso allemand -, "congelez", et ainsi de suite. Certaines formes sont déjà sous réserve de modifications dans MIE pour un plus 'puriste' approche à un IE commun, comme ati - pour Lat. -, - ti pour (Ita. et Bras.) secondaire - tio (n), etc.

10. Dans les langues romanes, le Thème est utilisé au lieu de Tige. Par conséquent, Voyelle du Thème et Thématique faites référence aux fins de la Tige, habituellement à l'e / oendings.  Dans les langues indo-européennes, les racines Thématiques sont ces racines qui ont une "voyelle du thème"; un son vocalique qui est toujours présent entre la racine du mot et les inflexions attachées. Athematicroots manquent d'une voyelle du thème et attachent directement leurs inflexions à la racine elle-même.

NOTE. La distinction entre racines thématiques et athématiques est particulièrement apparente dans le verbe grec; ils tombent dans deux classes qui sont marquées par les fins personnelles tout à fait différentes. Les verbes thématiques sont aussi appelés -. (- ô) verbes en grec; les verbes athématiques sont -.. (- mi) verbes, après la première personne présent singulier qui termine que chacun d'eux usages. La conjugaison entière paraît différer tout à fait d'une façon marquée entre les deux ensembles de verbes, mais les différences sont vraiment le résultat de la voyelle thématique qui réagit avec les fins du verbe.

En grec, les verbes athématiques sont une classe fermée de formes héritées du parent langue indo-européenne. Les contrastes marqués entre formes thématiques et athématiques paraissent aussi dans Lituanien, sanskrit et Vieille Église slaviques. En latin, presque tous verbes sont thématiques; une poignée de survivre aux formes athématiques existe, mais ils sont considérés des verbes irréguliers.

La distinction thématique et athématique applique aussi aux noms; beaucoup des plus vieilles langues indo-européennes distinguent entre "tiges vocaliques" et "tiges en accord" dans la déclinaison de noms. En latin, les premières, seconde, quatrièmes et cinquièmes déclinaisons sont tiges vocaliques caractérisées par un, o, u et e, respectivement; la troisième déclinaison contient des tiges en accord et i contient dont les déclinaisons sont venues pour ressembler attentivement à l'un l'autre en latin. Grec, le sanskrit, et autre plus vieil Indo-européen que les langues distinguent aussi entre voyelle et tiges en accord, comme a fait Vieux anglais.

11. La forme Générale écrire d+t de la TARTE, t+t, dh+t, etc. devrait être normalement st MIE, sdh, mais il y a probablement des erreurs dans cette grammaire, dû aux reconstructions habituelles (pur) et à l'influence de dialectes IE modernes. Pour ces phases intermédiaires communes, cf. Gk. st, sth (comme pistis, oisqa), Lat. est ("venez") et O.H.G. exemples. Aussi, comparez O.Ind. sehí < * sazdhi, 'asseyez-vous!', et pas * satthi (cf. O.Ind. dehí, Av. dazdi), que fait un intermédiaire - st (encore Récemment TARTE) très vraisemblablement.

12. La TARTE a fait des formes personnelles de verbes composés qui séparent la racine du soi-disant 'prépositions qui étaient réellement des particules qui ont délimité la signification de la phrase. Donc, une phrase comme Lat. le supplico de l'uos est dans TARTE comme dans O.Lat. obtenez une avance placo de l'uos. Les mêmes se sont passés dans grec Homérique, dans Hittite, dans le plus vieux Védique et dans allemand moderne 'trennbare Verben. Par conséquent, quand nous reconstruisons un verbe comme MIE adk.pt., il ne veut pas dire il devrait être utilisé comme dans latin Classique (en fait son ablaut a été renversé), ou en effet comme dans anglais Moderne, mais avec son plus vieil usage, adfrom de séparation la racine.

13. Raisons pour pas y compris le palatovelars dans MIE écrire le système est 1) que, bien que possible, leur existence n'est pas prouvée (voyez l'Appendice II.2) suffisamment; 2) que leur écriture à cause de tradition ou 'étymologie' n'est pas justifié, comme ceci signifierait une écriture projective (i.e., comme écrire à Lat. casa, mais Lat. .entum, parce que le k-son avant - e et - ievolves différemment dans roman). Les paires. et., a été proposé de leur écrire, pour ce différenciera leur prononciation.

O.Gk.

:  Le vieux grec

Gk.

:  Grec

Phryg.

:  Phrygian

Thr.

:  De Thrace

Dac.

:  Dacian

Ven.

:  Venetic

Lus.

:  Lusitanian

A.Mac.

:  Le Macédonien ancien

Maladement.

:  Illyrien

Aube.

:  Albanais

Les abréviations suivantes appliquent dans ce livre:

IE

: Indo-européen

TARTE

:  Proto-Indo-européen

IE JE

:  Tôt TARTE

IE II

:  TARTE centrale ou Indo-Hittite

IE III

:  En retard TARTE

MIE

:  Indo-européen moderne

JE.-JE.

: Indo-iranien

Ind.

:  Proto-Indo-aryen

O.Ind.

:  Vieil Indien

Skr.

:  Le sanskrit

Postérieur.

:  Hindustani

Salut.

:  L'hindi

Ur.

:  L'Ourdou

Ira.

:  Proto-iranien

Av.

:  Avestan

O.Pers.

:  Vieux Persan

Pers.

:  Persan

Kur.

:  Le Kurde

Oss.

:  Ossetian

Kam.

:  Kamviri

 

 

 

 

 

Ita.

: Proto-italique

Osc.

:  Oscan

Umb.

:  Umbrian

Lat.

:  Le latin

O.Lat.

:  Le latin archaïque

V.Lat.

:  Le latin vulgaire

L.Lat.

:  Le latin tardif

Med.Lat.

:  Le latin médiéval

À la mode.Lat.

:  Le latin moderne

O.Fr.

:  Le vieux français

Prov

:  Provenzal

Gl.-Pt.

:  Galicien-portugais

Gal.

:  Galicien

Pt.

:  Portugais

Chat.

:  Catalan

Fr.

:  Français

Il.

:  Italien

Station thermale.

:  Espagnol

Rom.

:  Roumain

 

 

 

Cel.

: Proto-celtique

Gaule.

:  Gaullien

O.Ir.

:  Le vieux irlandais

Sco.

:  Gaelic écossais

Ir.

:  Gaelic irlandais

Bert.

:  Breton

Cor.

:  Cornish

O.Welsh

:  Vieux Gallois

 

Gmc.

: Proto-germanique

Goths.

:  Gothique

Frank.

:  Le francique

Sca.

Scandinave (Au nord allemand)

O.N.

:  Vieux norois

O.Ice.

:  Le vieux islandais

O.S.

:  Le vieux suédois

Ni.

:  Norvégien

Swe.

:  Suédois

Da.

:  Danois

Glace.

:  Islandais

Fae.

:  Faeroese

W.Gmc.

:  À l'ouest allemand

O.E.

:  Le vieux anglais (W.Saxon, Mercian)

O.Fris.

:  Vieux Frison

O.H.G.

:  Le vieux haut allemand

M.L.G.

:  Milieu l'allemand bas

M.H.G.

:  Le haut allemand central

M.Du.

:  Le hollandais central

Eng

:  Anglais

Ger.

:  Allemand

L.Ger.

:  L'allemand bas

Fris.

:  Frison

Hollandais

Du.

:  Hollandais

Yidd.

:  Le yiddish (Judeo-allemand)

 

Bl.-Sl.

: Balto-Slave

Bal.

:  Proto-baltique

O.Lith.

:  Le vieux Lituanien

O.Pruss.

:  Vieux Prussien

Lith.

:  Lituanien

Ltv.

:  Lettonien

Sla.

:  Proto-Slave

O.C.S.

:  Vieille église slavique

O.Russ.

:  Le vieux russe

O.Pol.

:  Vieille cire

Russ.

:  Russe

Pol.

:  Le polonais

Cz.

:  Tchèque

Slo.

:  Le slovène

Slk.

:  Slovaque

Ukr.

:  Ukrainien

Bel.

:  Belarusian

Bul.

:  Bulgare

Sr.-Cr.

:  Serbo-croate

 

1. Introduction

1.1. La famille de la langue indo-européenne

Cuadro de texto: Figure 1. In dark, countries with a majority of Indo-European speakers; in light color, countries with Indo-European-speaking minorities.indo-european-languages1.1.1. Les langues indo-européennes sont une famille de plusieurs cent langues et le dialectes, y compris la plupart des langues majeures d'Europe, aussi bien que beaucoup en Asie. Les langues contemporaines dans cette famille incluent anglais, allemand, français, espagnol, portugais, Hindustani (i.e., Hindi et l'Ourdou parmi d'autres dialectes modernes), Persan et russe. C'est la plus grande famille de langues dans le monde aujourd'hui, être parlé par approximativement la moitié de la population du monde comme première langue. En outre, la majorité de l'autre moitié en parle au moins un comme deuxième langue.

1.1.2. Les Romains n'ont pas perçu de ressemblances entre latin et le dialectes celtiques, mais ils ont trouvé des correspondances évidentes avec grec. Après grammairien romain Sextus Pompeius Festus:

Dicebant d'antiqui Suppum, dicimus du supinum du nunc du quem ex Graeco, videlicet pour ponentes de l'adspiratione < s > litteram, ut idem .... dicunt, silvas du nos de l'et; article.. sexe, et .... septem.

Les telles conclusions ne sont pas frappantes, pourtant, comme Rome était crue pour avoir été consolidé originairement par héros troyen Énée et, par conséquent, latin a été dérivé de Vieux grec.

1.1.3. Filippo Sassetti marchant florentin a voyagé au sous-continent indien et était parmi les premiers observateurs européens étudier la langue indienne ancienne, le sanskrit. Écrire en 1585, il a noté des ressemblances du mot entre sanskrit et italien, ex. deva / dio, "Dieu", sarpa / serpe, "serpent", sapta / sette, "sept", ashta / attar, "huit", nava / nove, "neuf." Cette observation est crue aujourd'hui pour avoir présagé la découverte plus tardive de la famille de la langue indo-européenne.

1.1.4. La première proposition de la possibilité d'une origine commune pour quelques-unes de ces langues est venue de linguiste hollandais et savant Marcus Zuerius fourgon Boxhorn en 1647. Il a découvert les ressemblances parmi langues indo-européennes et a supposé l'existence d'une langue commune primitive qu'il a appelé "Scythian." Il a inclus dans son hypothèse hollandaise, grec, latin, persan et allemand, en ajoutant Slave plus tardif, Celtique et langues Baltique. Il a exclu des langues telles qu'hébreu de son hypothèse. Cependant, les suggestions de fourgon Boxhorn n'était pas connu largement et n'a pas stimulé recherche supplémentaire.

1.1.5. Sur 1686, linguiste allemand Andreas Jäger a publié De Lingua Vetustissima Europae où il a identifié une langue éloignée, en s'étendant peut-être du Caucase de qui latin, grec, slave, 'Scythian' (i.e., Persan) et Celtique (ou 'Celto-allemand') a été dérivé, à savoir Scytho-celtique.

1.1.6. L'hypothèse a ré-paru en 1786 quand Sir William Jones a fait une conférence en premier sur les ressemblances entre quatre des plus vieilles langues sus dans son temps: Latin, grec, sanskrit et Persan:

"La langue Sanskrite, quoi qu'est son antiquité, est d'une structure merveilleuse; plus parfait que le grec, plus copieux que le latin, et a raffiné plus extrêmement que ou, porter encore aux deux une affinité plus forte, les deux dans les racines de verbes et les formes de grammaire, qu'aurait pu être produit peut-être par accident; si fort en effet, qu'aucuns philologer ne pourraient les examiner tous les trois, sans les croire pour avoir sauté de quelque source commune qui, peut-être, n'existe plus: il y a une raison semblable, pourtant pas tout à fait si de force, pour supposer que le Gothique et le Celtique, pourtant mélangés avec un idiome très différent, avaient la même origine avec le sanskrit; et la vieille puissance persane soit ajoutée à la même famille"

1.1.7. Savant danois Rasmus Rask était le premier signaler d'un côté le rapport entre Vieux norvégien et Gothique, et lituanien, slavique, grec et latin sur l'autre. Comparaison systématique de ceux-ci et d'autres vieilles langues menée par le jeune linguiste allemand Franz Bopp a supporté la théorie, et sa Grammaire Comparative, paraître entre 1833 et 1852, comptes comme le début-point d'études indo-européennes comme une discipline académique.

1.1.8. La classification de dialectes indo-européens modernes dans 'langues et 'dialectes est controversé, comme il dépend de beaucoup de facteurs, tel que les linguistiques purs. la plupart de la fois des temps le moins important d'eux., et aussi considérations sociales, économiques, politiques et historiques. Cependant, il y a certains ancêtres communs, et quelques-uns sont de vieilles langues bien-certifiées (ou systèmes de la langue), tel que latin Classique pour les langues romanes modernes. français, espagnol, portugais, italien, roumain ou catalan., sanskrit Classique pour quelques langues Indo-aryennes modernes, ou Classique grec pour grec Moderne.

En outre, il y en a encore plus vieil IE 'dialectes de lesquels ces vieilles langues cérémonieuses ont été dérivées et plus tard ont été réduites en système. Ils sont, en suivant les exemples précités, le latin Archaïque ou Vieux, Archaicor sanskrit Védique et le grec Archaïque ou Vieux, certifiés dans les plus vieilles compositions, inscriptions et a inféré à travers l'étude de traditions orales et textes.

Et il y a aussi quelques vieux dialectes apparentés qui nous aident reconstruisent des proto-langues, tel que Faliscan pour Latino-Faliscan (et avec Osco-Umbrian pour un plus vieux Proto-italique), la langue Avestan pour aProto-Indo-iranien ou mycénien pour un plus vieux Proto-Grec.

language-family
NOTE. Bien que les groupements du proto-langue pour les langues indo-européennes puissent varier selon critères différents, ils ont tous la même origine commune, la langue proto-Indo-européenne qui est généralement plus facile de reconstruire que ses groupements dialectiques. Par exemple, si nous avions seulement quelques textes de Vieux Espagnol français, Vieux et Vieux italien portugais, Médiéval et le roumain Moderne et catalan, alors le latin Vulgaire. i.e., les traits de la langue commune parlés par tout d'eux, pas le latin Classique plus vieux, artificiel, littéraire. pourrait être reconstruit facilement, mais les groupements des dialectes dérivés pas. En fait, les groupements réels des langues romanes sont controversés, en sachant bien même assez Archaïque, Classique et le latin Vulgaire...

Chiffre 2. La distribution de familles de la langue dans le 20e siècle. Dans Eurasie et l'Americas, langues indo-européennes; en Scandinavie, Europe Centrale et Russie Du nord, langues Uralic; en Asie Centrale, langues Turkic; en Inde Du sud, langues Dravidian; en Afrique du Nord, langues sémites; etc.


1.2. Vues traditionnelles

1.2.1. Dans les commencements des études indo-européennes ou Indo-allemandes qui utilisent la grammaire comparative, le proto-langue indo-européen a été reconstruit comme une langue unitaire. Pour Rask, Bopp et autre Indo-européen savants, c'était une recherche pour l'Indo-européen. Une telle langue a été parlée soi-disant dans une certaine région entre l'Europe et l'Asie et à un point dans le temps. entre il y a dix mille et quatre mille années, selon les théories individuelles., et il s'est étendu par la suite et a évolué dans langues différentes qui dans le tour avaient des dialectes différents.

mediaeval_en.jpg

Chiffre 3. Ca d'Eurasie. 1500 A.D. Cette carte est peut-être plus ou moins ce que les premiers Indo-européaniste avaient dans l'esprit quand ils pensaient au sujet d'une langue commune qui est parlée par les ancêtres de tout ces orateurs indo-européens, une langue qui se serait due étendre de quelque place précise et temps.

1.2.2. Le Stammbaumtheorie ou la Théorie d'Arbre Généalogique déclare que les langues ont fendu dans d'autres langues, chacun d'eux dans le tour fendu en haut dans les autres, et ainsi de suite, comme les branches d'un arbre. Par exemple, une vieille théorie bien connue au sujet d'Indo-européen est que, de la langue indo-européenne, deux groupes principaux de dialectes connu comme Centum et Satemseparated. donc a appelé à cause de leur prononciation du gutturals en latin et Avestan, comme dans le kmtóm du mot, cent. De ces groupes d'autres ont rompu, comme CentumProto-allemand, Proto-italique ou proto-celtique, et SatemProto-Balto-Slave, proto-Indo-iranien qui a développé dans langues allemandes, romanes et celtiques, Baltique, slaves, iraniennes et Indo-aryennes actuelles.

NOTE. Le Centum et l'isogloss Satem est une des plus vieilles différences phonologiques connues de langues IE et est encore utilisé par beaucoup pour les classer dans deux groupes, donc négliger leurs différences morphologiques et syntaxiques pertinentes. Il est basé sur une comparaison du vocabulaire simple; comme, de TARTE k.tóm (peut-être plus tôt * dk.tóm, de dék., dix), Satem: O.Ind. .atám, Av. sat.m, Lith. .imtas, O.C.S. sto, ou Centum: Gk. ......, Lat. centum, Goths. hund, O.Ir. cet, etc.

1.2.3. Le Wellentheorie ou théorie des vagues, de J. Schmidt, états qu'une langue est créée d'un autre par l'étendue d'innovations, le chemin que les vagues d'eau ont étendu quand une pierre frappe la surface d'eau. Les lignes qui définissent l'extension des innovations sont appelées isoglosses. La convergence d'isoglosses différent sur un territoire commun signale l'existence d'une nouvelle langue ou le dialecte. Où les isoglosses de langues différentes coïncident, les zones de la transition sont formées.

NOTE. Les telles vieilles théories sont basées sur l'hypothèse qu'il y avait une langue commune et staticProto-Indo-européenne, et que tous les traits de langues indo-européennes modernes peuvent être expliqués dans tel plan unitaire, en les classant ou comme innovations ou comme archaïsmes de ce proto-langue vieux, rigide. Le système de la langue que nous proposons pour l'Indo-européen Moderne ranimé est basé principalement traditionnellement sur cela reconstruit proto-Indo-européen, pas parce que nous soutenons les vues traditionnelles, mais parce que nous cherchons encore l'ancêtre commun immédiat de langues indo-européennes modernes, et c'est cet Indo-européen vieux, unitaire que les savants avaient cherché pendant les premières décennies d'études IE.

Chiffre 4. L'expansion de dialectes indo-européens par 500 A.D., après la chute de l'Empire romain.


antiquity_peq.jpg

 


 

1.3. La théorie des trois étapes

ie_expansion


1.3.1. Même quelques-uns des premiers Indo-européaniste avaient noté dans leurs travaux la possibilité de plus vieilles origines pour le reconstruit (En retard) proto-Indo-européen, bien qu'ils n'aient pas osé décrire ces plus vieilles étapes possibles de la langue.

Chiffre 5. Carte de l'échantillon de l'expansion de dialectes indo-européens 4.000-1.000 B.C., d'après le Kurgan et hypothèse de la Trois-étape. Entre le Noir Voyez et les caspiennes Voient, la culture Yamna originale. Dans les régions colorées, expansion d'orateurs de la TARTE et Proto-Anatolian. Avant Jésus-Christ, les lignes noires indiquent l'étendue de dialectes IE du nord après 2.000, pendant que les blancs montrent l'expansion du sud ou Graeco-aryenne.


1.3.2. Aujourd'hui, une Théorie de la Trois-étape répandue représente l'évolution de la langue proto-Indo-européenne dans trois couches historiques principales ou étapes:

1) Indo-européen moi ou IE je, aussi a appelé la TARTE Tôt, est l'ancêtre hypothétique d'IE II, et probablement la plus vieille étape de la langue que la linguistique comparative pourrait aider pour reconstruire. Cependant, il n'y a aucune place commune comment c'était comme ou où il a été parlé.

2) la deuxième étape correspond à un temps avant la séparation de Proto-Anatolian de la communauté linguistique commune avec où il a coexisté Pré-IE III. Cette étape de la langue est appelée indo-européen II ou IE II, ou TARTE Centrale, pour quelque Indo-Hittite. Cela est identifié avec les premières cultures Kurgan dans la structure de l'Hypothèse Kurgan. Il est supposé par tous les savants indo-européens qu'Anatolian est le dialecte le plus tôt pour être séparé de TARTE, dû à ses archaïsmes particuliers, et montre par conséquent une situation différente de cela cherché dans ce Gramar.

kurgan_enpeq

Chiffre 6. Tôt Kurgan fait une culture dans le ca. 4.000 B.C., montrant territoire hypothétique où IE l'II proto-dialectes (i.e. pré-IE III et pré-proto-Anatolian) aurait pu développer.


3) l'ancêtre immédiat commun des premiers proto-langues IE .more ou plus peu la même TARTE statique a cherché depuis le début d'études indo-européennes. est appelé la TARTE habituellement Tardive, aussi indo-européen III ou IE III, ou simplement proto-Indo-européen. Sa communauté préhistorique d'orateurs est identifiée généralement avec le Yamna ou culture de la Tombe du Noyau (cf. Ukr. ..., "noyau"), dans la Steppe Pontic. Proto-Anatolian les orateurs sont identifiés discutablement avec le Maykop communauté culturelle.

NOTE. Le développement de cette théorie de trois étapes linguistiques peut être tracé arrière aux mêmes origines d'études indo-européennes, premièrement comme une idée diffuse d'une langue non-statique, et plus tard être accepté largement comme une évolution dialectique dynamique, déjà dans le 20e siècle, après la découverte des scénarios Anatolian.

1.3.3. Une autre division doit être fait, afin que l'évolution dialectique soit comprise correctement. En retard la TARTE avait deux dialectes principaux au moins, le Du nord (ou IE IIIb) et le Du sud (ou IE IIIa). Les termes aiment Du nord-ouest ou l'Européen peut être trouvé dans les écrits académiques qui font référence au dialecte Du nord, mais nous les utiliserons ici pour nommer seulement les dialectes du nord d'Europe, donc généralement à l'exclusion de Tocharian.

Aussi, Graeco-aryen est utilisé pour faire référence au dialecte Du sud de TARTE. L'Indo-iranien est utilisé dans cette grammaire pour décrire le groupement dialectique du sud formé par Indo-aryen, iranien et le dialectes Nuristani, et pas. comme c'est dans d'autres textes. nommer dans son ensemble les dialectes du sud d'Asie. Donc, dialectes IE non classés comme Cimmerian, Scythianor Sarmatian (habituellement jugé des dialectes juste iraniens) sont simplement dans cette grammaire quelques-uns de beaucoup de dialectes du sud parlés dans les temps anciens en Asie.

 

yamna_peq

Chiffre 7. Yamna font une culture ca. 3000 B.C., probablement le temps quand une langue proto-Indo-européenne seule a encore été parlée. Dans deux couleurs différentes, emplacements hypothétiques de dialectes Du nord et Du sud plus tardifs. D'autres groupements hypothétiques sont représentés d'après leur plus tard développement linguistique et géographique, i.e. g:Germanic, i-c: Italo-celtique, b-s: Balto-Slave, t:Tocharian, g-un: Graeco-arménien, i-i: Indo-iranien, parmi autre mort et le dialectes de l'unattested qui ont coexisté nécessairement avec eux.

1.3.4. Aussi loin que nous savons, pendant que les orateurs de dialectes du sud (comme proto-grec, proto-Indo-iranien et probablement proto-arménien) se sont étendus dans les directions différentes, quelques orateurs de dialectes du nord sont encore restés en contact dégagé en Europe, pendant que d'autres (comme Proto-Tocharians) se sont étendus en Asie. Ces dialectes indo-européens du nord d'Europe étaient allemands, celtiques, Italiques tôt, et probablement le proto-dialectes du Balto-Slave (habituellement considéré transitionnel avec IE IIIa), aussi bien qu'autre pas les dialectes si célèbres aiment Proto-Lusitanian, Proto-Sicel, proto-de Thrace (peut-être proto-Daco-de Thrace, pour quelques-uns dans un plus large Proto-Graeco-Thraciangroup), pré-proto-albanais (peut-être proto-illyrien), etc.

NOTE. Langues comme Venetic, Liburnian, Phrygian, de Thrace, macédonien, illyrien, Messapic, Lusitanian, etc. est appelé habituellement 'langues fragmentaires, (quelquefois aussi 'langues ruineuses) comme elles sont des langues nous avons seulement fragments de.

Chiffre 8. Étendez ca proto-Indo-européen Récemment. 2000 B.C. À ce temps, seulement les dialectes du nord européens sont restés en contact, en autorisant l'étendue de développements linguistiques, pendant que les autres ont évolué plus ou moins indépendamment. Les dialectes Anatolian comme Hittite et Luwian ont certifié depuis 1900 B.C., et le dialecte mycénien proto-grec a certifié dans B.C du 16e siècle.


expansion_peq
D'autres dialectes indo-européens certifiés en Europe qui reste non classée sont les langues paléo-balkaniques aiment de Thrace, Dacian, illyrien (quelques-uns les groupent dans Graeco-de Thrace, Daco-de Thrace ou Thraco-illyrien), Paionian, Venetic, Messapian, Liburnian, Phrygian et peut-être aussi Macédonien Ancien et Ligurian.

Les dialectes européens ont des traits communs, comme une réduction générale du paradigme du 8-cas dans un cinq - ou système de l'inflexion du nom du six-cas, les - fins r de la voix centrale, aussi bien que le manque de satemization. Les dialectes du sud, dans le tour, montrent un généralisés Augmentent dans é -, une formation Aorist générale et un système du 8-cas (aussi apparemment dans proto-grec).

NOTE. Le dialectes du Balto-Slave (et, dans une certaine mesure, Italique), ou à cause de leur situation originale dans la TARTE territoires dialectiques, ou parce qu'ils sont restés en contact avec les dialectes indo-européens Du sud après que la première TARTE ait fendu (ex. à travers les Scythian ou expansions iraniennes) les traits présents ont identifié habituellement avec Indo-iranien, comme une déclinaison du nom du 8-cas et satemization phonétique, et en même temps traits morphologiques commun aux dialectes allemands et celtiques, comme le système verbal. 

evolution_peq

Chiffre 9. Ca d'Eurasie. 500 B.C. L'étendue de Scythians autorise contact linguistique renouvelé entre langues Indo-iraniennes et slaves, pendant qu'arménien - et Grec-parler des communautés est encore en contact proche avec les dialectes IE du sud, dû à l'expansion persane. Les orateurs Italo-celtiques se sont étendus et promenade d'autres dialectes du nord (comme Lusitanian ou Sicul) supplémentaire vers le sud. Plus tard les dialectes Anatolian, comme Lycian, Lydian et Carian, sont encore parlés.

NOTE. Le terme Indo-européen lui-même maintenant courant dans littérature anglaise, a été inventé en 1813 par le savant britannique Sir Thomas Young, bien qu'à ce temps, il n'y eût aucun consensus comme à la nomination de la famille de la langue découverte récemment. Parmi les noms suggérés était des indo-germanique (C. Malte-Brun, 1810), Indoeuropean (Th. Jeune, 1813), japetisk (Rasmus C. Rask, 1815), indisch-teutsch (F. Schmitthenner, 1826), sanskritisch (Wilhelm von Humboldt, 1827), indokeltisch (UN. F. Pott, 1840), arioeuropeo (G. JE. Ascoli, 1854), aryen (F. M. Müller, 1861), aryaque (H. Chavée, 1867).

En anglais, indo-germanique a été utilisé par J. C. Prichard en 1826 bien qu'il ait préféré Indo-européen. En français, usage d'indo-européenwas établi par UN. Pictet (1836). Dans littérature allemande, Indo-Europäischwas a utilisé par Franz Bopp depuis 1835, pendant que le terme Indo-Germanisch avait déjà été introduit par Jules von Klapproth en 1823, projeter d'inclure le le plus au nord et le le plus au sud des branches de la famille, comme ce soit comme une abréviation de la liste pleine de langues compliquées qui avaient été communes dans littérature précédente, en ouvrant les portes aux discussions infructueuses résultant si ce ne devrait pas être Indo-celtique, ou même Tocharo-celtique.

 


1.4. L'Urheimat proto-Indo-européen ou 'patrie'

1.4.1. La recherche pour l'Urheimat ou 'Patrie' de la communauté préhistorique qui a parlé le Proto-Indo-Européen Matinal a développé comme une quête archéologique avec la recherche linguistique qui cherche la reconstruction de ce proto-langue.

Cuadro de texto: Figure 10. Photo of a Kurgan from the Archaeology Magazine.1.4.2. L'hypothèse Kurgan a été introduite par Marija Gimbutas en 1956 pour combiner archéologie avec linguistique dans localiser les origines des Proto-Indo-Européens. Elle a nommé l'ensemble de cultures "Kurgan" en question après leurs monticules de l'enterrement distinctifs et a tracé leur diffusion dans Europe. D'après son hypothèse (1970: "Proto-Indoeuropean culture: les Kurgan font une culture pendant les 5thto le 3e millénaire B.C"., indo-européen et Indo-européens, Philadelphia, 155-198), les orateurs de la TARTE ont été localisés probablement dans la Steppe Pontic. Cet emplacement combine l'expansion des dialectes Du nord et Du sud, en étant d'accord en même temps avec les quatre étapes consécutives des cultures Kurgan.

1.4.3. La suggestion de l'original de Gimbutas identifie quatre étapes consécutives du Kurgan font une culture et trois "vagues" consécutives d'expansion.

1. Kurgan je, région de Dnieper / Volga, la moitié précédente des 4thmillennium avant Jésus-Christ. Évoluer apparemment de cultures de la cuvette de Volga, les sous-groupes incluent les Samara et cultures Seroglazovo.

2.     Kurgan II.III, la moitié dernier des 4thmillennium avant Jésus-Christ. Inclut les Sredny Stog font une culture et les Maykop font une culture du Caucase du nord. Cercles de la pierre, premiers chars à deux roues, stelae de pierre anthropomorphique de divinités.

3.     Kurgan IV ou culture de la Tombe du Noyau, première moitié du 3e millénaire avant Jésus-Christ, comprendre la région de steppe entière de l'Oural à Roumanie.

Ø Wave 1, antidater Kurgan je, expansion de la Volga inférieure au Dnieper, mener à coexistence de Kurgan moi et la culture Cucuteni. Les répercussions des migrations étendent aussi loin que les Balkans et le long du Danube au Vin.a et Lengyel fait une culture en Hongrie.

Ø Wave 2, mi 4e millénaire avant Jésus-Christ, provenir dans la culture Maykop et résulter avant Jésus-Christ en avances de "kurganized" cultures hybrides dans Europe du nord autour de 3000. Amphore Globulaire culture, culture de Baden, et finalement Articles Ligotés culture. Dans la croyance de Gimbutas, cela correspond à la première intrusion de dialectes IE dans western et Europe du nord.

Ø image036.png
Agitez-en 3, 3000.2800 avant Jésus-Christ, expansion de la culture de la Tombe du Noyau au delà des steppes, avec l'apparence des tombes du noyau caractéristiques aussi loin que les régions de Roumanie moderne, Bulgarie et Hongrie de l'est.

 

Chiffre 11.  Patrie hypothétique ou Urheimat des premiers orateurs de la TARTE, de 4.500 avant Jésus-Christ en avant. Le Yamnaya ou culture Jamna (Tombe du Noyau) a duré de ca. 3.600 caisse 2.200. Dans ce temps les premiers wagons ont paru. Les gens ont été enterrés avec leurs jambes fléchies, une place qui est restée depuis longtemps typique pour les Indo-européens. Les enterrements ont été couverts avec un monticule, un kurgan. Pendant cette période, de 3.600 caisse 3.000 IE II fendu en haut dans IE III et Anatolian. De ca.3000 B.C sur, IE III dialectes ont commencé à différencier et s'étendre par 2500 ouest - et sud (dialectes européens, arménien) et à l'est (Indo-iranien, Tocharian). Par 2000 l'infraction dialectique est complète.

 


 

1.4.3. Les dialectes européens ou du nord-ouest, i.e. Celtique, allemand, Italique, Baltique et slave, a développé ensemble dans le Sous-continent européen mais, à cause des migrations différentes et règlements, ils ont subi des changements linguistiques indépendants. Leur emplacement commun original est tracé habituellement en arrière à quelque place à l'Est du Rhin, au Nord des Alpes et les Carpathian Mountains, au Sud de Scandinavie et à l'Est des Plaines européennes De l'est ou Plaine russe, pas au delà de Moscou.

corded_Ware_culture


Cette théorie linguistique est mélangée habituellement avec les conclusions archéologiques:

 

Cuadro de texto: Figure 12Cuadro de texto: Figure 13Cuadro de texto: Figure 14Chiffre 15. ca 2.000 B.C. Les Articles Ligotés complexe de cultures traditionnellement représente pour beaucoup de savants l'arrivée des premiers orateurs de dialectes Du nord en l'Europe centrale, venir de la culture Yamna. Les dates complexes d'approximativement 3.000-2.000. Les Amphores Globulaires culture peut être légèrement plus en avance, mais la relation entre ces deux cultures est vague. Danemark et Scandinavie du sud sont supposées avoir été la patrie allemande, pendant qu'Allemagne de l'Ouest actuelle aurait été la patrie celtique (et peut-être Italique); la zone est, alors, correspond à la patrie du Balto-Slave. Leurs proto-langues ont développé certainement attentivement (si ils n'étaient pas les mêmes) jusqu'à 2.000 B.C.

 

 


 

Hypothèse Kurgan & reconstruction proto-Indo-européenne

ARCHÉOLOGIE (hypothèse Kurgan)

LINGUISTIQUE (Théorie de la Trois-étape)

ca. 4500-4000. Sredny Stog, Dnieper-Donets et Sarama fait une culture, domestication du cheval.

Tôt la TARTE est parlée, probablement quelque part dans la Steppe Pontic-caspienne.

ca. 4000-3500. Les Yamna font une culture, les entrepreneurs du kurgan, émerge dans la steppe, et les Maykop font une culture au Caucase du nord.

TARTE centrale ou IE II fendu en haut dans deux communautés différentes, le Proto-Anatolian et le Pré-IE III.

ca. 3500-3000. La culture Yamna est à son sommet, avec idoles de pierre, proto-chars à deux roues, agronomie animale, règlements permanents et hillforts, subsister sur agriculture et pêcher, le long de rivières. Contact de la culture Yamna avec Europe Néolithique tardive fait une culture des résultats dans le kurganized Amphore Globulaire et cultures de Baden. Les Maykop font une culture montre Âge De bronze à l'évidence la plus tôt du commencement, et les armes de bronze et objets sont introduits.

Tardif proto-Indo-européen ou IE III et Proto-Anatolian évoluez dans les communautés différentes. Anatolian est isolé sud du Caucase et n'a pas de contacts avec les innovations linguistiques d'IE III.

3000-2500. La culture Yamna étend sur la steppe Pontic entière. Les Articles Ligotés que la culture étend du Rhin à la Volga, en correspondant à la phase la plus récente d'unité indo-européenne. Les cultures différentes désagrégent, encore en contact dégagé, permettre l'étendue de technologie.

IE III désagrége dans plusieurs dialectes qui correspondent aux cultures différentes, au moins un Du sud et un Du nord. Ils restent encore en contact, en permettant l'étendue d'innovations phonétiques (comme l'isogloss Satem) et morphologiques, aussi bien que premiers mots de l'emprunt.

2500-2000. L'Âge De bronze portées Europe Centrale avec la culture du Vase à bec d'Indo-européens Du nord. Les Indo-Iraniens résolvent d'au nord le caspienne dans le Sintashta-Petrovka et plus tard la culture Andronovo.

La dissolution des dialectes IE du sud est complète. Proto-grec parlé au les Balkans et un dialecte proto-Indo-iranien distinct. Certains dialectes du nord développent en Europe Du nord, encore en contact dégagé.

2000-1500. Le char est inventé, en menant à l'étendue fendue et rapide d'Iraniens et d'autres peuples des Andronovo font une culture et le Complexe Bactria-Margiana sur beaucoup d'Asie Centrale, Inde Du nord, Iran et Anatolie De l'est. Âges Darg grecs et prospérer de l'Empire Hittite. Pré-Celtics la culture Unetice a une industrie du métal active.

Fentes Indo-iraniennes dans deux dialectes principaux, Indo-aryen et l'iranien. Les proto-dialectes européens aiment allemand, celtique, Italique, Baltique et slave différenciez de l'un l'autre. Un dialecte proto-grec, mycénien, est déjà écrit dans B Linéaire scénario. Les langues Anatolian comme Hittite et Luwian sont aussi écrites.

1500-1000. L'Âge De bronze nordique voit la montée du Proto-celte allemand et le Hallstatt celtique fait une culture en Europe Centrale, en introduisant l'Âge du Fer. Les peuples italiques bougent à la Péninsule italienne. Rigveda est composé. Les Royaumes Hittite et le déclin de la civilisation mycénien.

Allemand, celtique, Italique, Baltique et slave est déjà des proto-langues différents, en développant dans le tour dialectes différents. Les dialectes du sud apparentés iraniens et autres étendent à travers conquête militaire, et Indo-aryen s'étend dans la forme de sa langue sacrée, le sanskrit.

1000-500. Europe du nord entre l'Âge du Fer Pré-romain. Premiers royaumes indo-européens et empires dans Eurasie. En Europe, l'Antiquité Classique commence avec le prospérer des peuples grecs. Fondation de Rome.

Les dialectes celtiques se sont étendus sur Europe. Osco-Umbrian et Latin-Faliscan a certifié dans la Péninsule italienne. Les alphabets Italiques grecs et Vieux paraissent. En retard le dialectes Anatolian. Cimmerian, Scythian et Sarmatian en Asie, langues paléo-balkaniques dans les Balkans.


1.5. D'autres théories linguistiques et archéologiques

1.5.1. Un développement commun de nouvelles théories au sujet d'Indo-européen a été réviser la supposition de la Trois-étape. Ce n'est pas réellement quelque chose de nouveau, mais seulement les viennent en arrière à vues plus traditionnelles, en réinterprétant les nouvelles conclusions des scénarios Hittite, essayer d'insérer les traits Anatolian dans le concept de la TARTE vieux, statique.

1.5.2. La nouvelle théorie de l'alternative la plus connue à propos de TARTE est la théorie Glottalic. Il suppose que le Proto-Indo-Européen a été prononcé plus ou moins comme arménien, i.e. au lieu de TARTE p, b, bh, la prononciation aurait été * p', * p, * b, et le même avec l'autre deux série aspirée sans voix-sonore-sonore de consonnes. L'Urheimat indo-européen aurait été localisé alors dans l'environnement d'Anatolie, Lac particulièrement proche Urmia, à l'Iran du nord, Arménie actuelle proche et Azerbaïdjan, d'où l'archaïsme de dialectes Anatolian et les glottalics a encore trouvé dans Arménien.

NOTE. Les telles conclusions linguistiques sont supportées par Th. Gamkredlize-V. Ivanov (1990: "L'histoire tôt de langues indo-européennes", l'Américain Scientiphic où le vocabulaire indo-européen tôt a jugé "de régions du sud" est examiné, et ressemblances avec sémite et de la lumière sur langues Kartvelian sont aussi apportées. Aussi, les conclusions principalement archéologiques de Colin Renfrew (1989: Le puzzle d'origines Indoeuropean, Cambridge-nouveau York), a supporté par l'archaïsme de dialectes Anatolian, peut indiquer une origine possible de TARTE Tôt orateurs en Anatolie qui, après que le modèle de Renfrew, aurait émigré alors dans Europe du sud.

1.5.3. D'autres théories alternatives à propos de proto-Indo-européen est comme suit:

JE. La Patrie européenne que la thèse maintient que l'origine commune des langues indo-européennes se trouve en Europe. Cette thèse a habituellement un nationaliste parfumer, plus ou moins conduit par les théories Archéologiques ou Linguistiques.

NOTE. Il a été localisé traditionnellement en 1) Lithuaniaand les régions environnantes, par R.G. Latham (1851) et Th. Poesche (1878: Mourez Arier. Ein Beitrag historischen du zur Anthropologie, Iéna); 2) Scandinavie, par K.Penka (1883: Ariacae Origines, Viena); 3) Europe centrale, par G. Kossinna (1902: "Mourez Indogermanische Frage beantwortet de l'archäologisch", für Zeitschrift Ethnologie, 34, pp. 161-222), P.Giles (1922: Les Aryen, New York), et par linguiste / archéologue G. Childe (1926: Les Aryen. Une étude d'origines indo-européennes, Londres).

a. Le Vieil Européen ou la Théorie Alteuropäisch compare quelque vieux vocabulaire européen (surtout noms de rivière) qui serait Récemment plus vieux que l'étendue TARTE à travers Europe. Il signale la possibilité d'un plus vieux, pré-IE III étendue d'IE, l'un ou l'autre d'IE II ou moi ou peut-être leur ancêtre.

b. C'est, dans le tour, apparenté avec les théories d'une révolution Néolithique qui cause l'étendre avant Jésus-Christ paisiblement d'une plus vieille langue indo-européenne dans Europe de Mineur d'Asie d'autour de 7000, avec l'avance de cultiver. En conséquence, toute Europe Néolithique aurait été plus ou moins parler indo-européen, et l'IE Du nord III dialectes auraient remplacé de plus vieux dialectes IE, d'IE II ou Tôt proto-Indo-européen.

c. Il y a aussi une Théorie de la Continuité Paléolithique qui dérive proto-Indo-européenne des cultures Paléolithiques européennes avec quelque recherche tapisse disponible en ligne au site Web des chercheurs, http://www.continuitas.com/.

NOTE. La telle Continuité Paléolithique pourrait dans le tour soit associé à l'Indo-Uralic de Frederik Kortlandt et Altaic étudie (http://kortlandt.nl/publications/). bien qu'ils puissent aussi être insérés dans la structure tôt de Gimbutas.

II. Une autre hypothèse, contrairement aux européens, aussi principalement conduit aujourd'hui par une vue nationaliste, trace en arrière l'origine de TARTE à sanskrit Védique, en postulant que c'est très pur, et que l'origine peut donc soit tracée arrière à la civilisation de vallée Indus de ca. 3000 avant Jésus-Christ.

NOTE. Tel Casserole-Sanskritism était commun parmi premiers Indo-européaniste, comme Schlegel, Jeune, UN. Pictet (1877: Indoeuropéens d'origines Les, Paris) ou Schmidt (qui a préféré la Babylonie), mais est maintenant supporté principalement par les ceux qui considèrent presque le sanskrit égal à Tardif proto-Indo-européen. Pour plus sur ceci, voyez S. Misra (1992: Le problème aryen: Une Approche Linguistique, Delhi), la Mise à jour d'Elst sur le Débat de l'Invasion aryen (1999), a suivi par S.G. Talageri est Le Rigveda: Une Analyse Historique (2000), les deux partie de "point de vue Indo-aryen" Indigène par N. Kazanas, le soi-disant "hors d'Inde" théorie, avec une structure qui remonte aux fois de l'Indus Valley Civilisation, qui juge simplement la TARTE une hypothèse (http://www.omilosmeleton.gr/english/documents/SPIE.pdf).

III. Finalement, la Mer Noire la théorie du déluge date les origines de l'expansion de dialectes IE dans la genèse de la Mer d'Azov, ca. 5600 avant Jésus-Christ, lequel dans le tour serait mis en rapport avec l'inondation du Bible Noé, comme il serait resté dans les contes oraux jusqu'à son écriture dans le Tanakh hébreu. Cette date est considérée généralement plutôt tôt comme pour l'étendue de la TARTE.

NOTE. W.Ryan et W.Pitman ont publié évidence qu'une inondation massive à travers le Bosphore a eu lieu approximativement 5600 avant Jésus-Christ, quand le soulèvement méditerranéen a répandu sur une sole branlante au Bosphore. L'événement a inondé 155,000 km² de terre et a étendu considérablement la Mer Noire rivage au nord et à l'ouest. Cela a été connecté avec le fait que quelques Premiers savants Modernes ont basé sur genèse 10:5 a supposé que le 'Japhetite' les langues (au lieu du 'sémite' ceux) sont plutôt les descendantes directes de la langue Adamic, après étant séparé avant la confusion de langues par lequel aussi hébreu a été affecté. Cela a été réclamé par Bienheureux Anne Catherine Emmerich (18thc.), qui a déclaré dans ses révélations privées que la plupart des descendants directs de la langue Adamic étaient Bactrian, Zend et langues indiennes, apparenté à son dialecte allemand Bas. Il est réclamé qu'Emmerich a identifié ce chemin langue Adamic comme TARTE Tôt.

1.6. Rapport à d'autres langues

1.6.1. Beaucoup haut-nivellent des rapports entre TARTE et d'autres familles de la langue a été proposé. Mais ces rapports spéculatifs sont très controversés. Peut-être la proposition le plus largement acceptée est d'une famille Indo-Uralic, en comprenant la TARTE et Proto-Uralic. L'évidence habituellement citée en faveur de ceci est la proximité de l'Urheimaten proposé des deux proto-langues, la ressemblance typologique entre les deux langues, et plusieurs morphèmes partagés apparents.

NOTE. D'autres propositions, supplémentaire en arrière dans le temps (et également moins accepté), TARTE modèle comme une branche d'Indo-Uralic avec un substrat caucasien; liez TARTE et Uralic avec les Altaic et les certaines autres familles en Asie, tel que coréen, japonais, Chukotko-Kamchatkan et Esquimau-Aleut (les propositions représentatives sont Nostratic et les Eurasiatic de Joseph Greenberg); ou en lie quelques-uns ou tout de ceux-ci à afro-asiatique, Dravidian, etc., et finalement à une famille de Proto-monde seule (de nos jours principalement associé avec Merritt Ruhlen). Les plusieurs propositions, avec niveaux variables de scepticisme, existent aussi cela joignez quelque sous-ensemble des familles de langue Eurasiatic putatives et/ou quelques-uns des familles de la langue caucasiennes, tel qu'Uralo-sibérien, Oural-Altaic (une fois accepté largement mais maintenant pour une grande part a discrédité), Proto-Pontic, et ainsi de suite.

1.6.2.Indo-Uralic est une famille de la langue hypothétique qui consiste en Indo-européen et Uralic (i.e. Finno-ugrique et Samoyedic). La plupart des linguistes considèrent encore cette théorie spéculative et son évidence insuffisant prouver l'affiliation décisivement génétique.

1.6.3. Linguiste hollandais Frederik Kortlandt supporte un modèle d'Indo-Uralic auquel les orateurs Indo-Uralic originaux habitaient au nord de la Mer caspienne, et les orateurs proto-Indo-européens ont commencé comme un groupe qui s'est ramifié vers l'ouest de là pour entrer dans proximité géographique avec les langues caucasiennes Nord-ouest, en absorbant un mélange lexical caucasien Nord-ouest avant de bouger plus loin vers l'ouest à une région nord de la Mer Noire où leur langue a résolu dans canonial proto-Indo-européen.

1.6.4. Les discussions les plus communes de la faveur d'un rapport entre Indo-européen et Uralic sont basées sur éléments apparemment communs de morphologie, tel que les racines pronominales (* m - pour première personne; * t - pour deuxième personne; * i-pour troisième personne), marquages du cas (accusatif * - m; ablatif / partitif * - ta), pronoms interrogateur / relatif (* kw - 'qui?, lequel?'; *j - 'qui, lequel' signaler des modalités relatives) et un ordre des mots SOV commun. Les correspondances autres, moins évidentes sont suggérées, tel que le marqueur pluriel indo-européen * - es (ou * - s dans le pluriel accusatif * -m.-s) et son équivalent Uralic * - t. Ce même assibilation mot-définitif de * - t à * - le smay est aussi présent dans singulier du deuxième-personne indo-européen * - s en comparaison de singulier de deuxième-personne Uralic * - t. Comparez, dans Indo-européen il, * - singulier de deuxième-personne s injonctif, * - deuxième-personne du si indicatif présent singulier, * - deuxième-personne du tHa parfait singulier, * - tesecond-personne indicatif présent pluriel, * tu 'vous' (singulier) nominatif, * tei 'à vous' (singulier) pronom de l'enclitique. Ces formes suggèrent que le marqueur du deuxième-personne sous-jacent dans Indo-européen peut être * tand qui le * u a trouvé dans les formes tel que * le tu était originairement une particule affixale.

Un deuxième type d'évidence avancé en faveur d'une famille Indo-Uralic est lexical. Les nombreux mots dans Indo-européen et Uralic ressemblent à l'un l'autre. Le problème est à désherbé dehors mots dûs à emprunter. Les langues Uralic ont été en contact avec une succession de langues indo-européennes pour millenia. En conséquence, beaucoup de mots ont été empruntés entre eux, plus souvent de langues indo-européennes dans Uralic ceux.

Proto-Indo-européen et Proto-Uralic côte à côte

Signifier

Proto-Indo-européen

Proto-Uralic

Je, je

*je 'je' [acc],
*mene 'mon' [gen]

*mVnV 'je'

vous (sg)

*tu [nom],
*twe [obj],
*tewe 'votre' [gen]

*tun

[démonstratif]

*donc 'ce, il/elle' [nom animé]

*.a [3ps]

qui? [pronom interrogateur animé]

*kwi - 'qui?, quoi?'
*kwo - 'qui?, quoi?'

*compétence 'qui?'
*ku - 'qui?'

[pronom relatif]

*jo-

*-ja [agentis du nomen]

[accusatif défini]

*-m

*-m

[ablatif / partitif]

*-od

*-ta

[double]

*-h.

*-k

[Nom./Acc.  pluriel]

*-es [nom.pl],
*-
m.-s [acc.pl]

*-k

[Obl. pluriel]

*-i [pluriel pronominal]
(comme dans * nous-i - 'nous', * à-i - 'ce')

*-i

[1ps]

*-m [1ps actif]

*-m

[2ps]

*-s [2ps actif]

*-t

[stative]

*-s - [aorist],
*-es - [stative réel],
*-t [stative réel]

*-ta

[négatif]

*nei
*ne

*ei - [verbe négatif]

donner

*deh3-

*toHi-

humidifier,
eau

*épousez - 'mouiller',
*wódr
. 'eau'

*weti 'eau'

assigner,
nom

nem - 'assigner, distribuer',
*h1nomn
. 'nom'

*nimi 'nom'

 


 

Europe_language_map.png
1.7. Indo-européen Dialectes d'Europe

Chiffre 16. Langues européennes. La ligne noire divise traditionnellement (ou politiquement) les zones considérées à l'intérieur du sous-continent européen. Les dialectes du nord sont tout mais grec et le Kurde (iranien); Arménien est considéré habituellement un dialecte Graeco-aryen, pendant que l'albanais est classé habituellement comme un Du nord. Compté à l'intérieur de la carte, langues non-Indo-européennes: 1) langues Uralic; 2) langues Turkic; 3) basque; 4) maltais; 5) langues caucasiennes.


 

La Fable de Schleicher: De proto-Indo-européen à anglais moderne

" Les moutons et les chevaux. Un mouton qui n'avait pas de laine a vu des chevaux, un qui tire un wagon lourd, un qui porte une grande charge, et un qui porte un homme rapidement. Les moutons ont dit aux chevaux: "Mon coeur me fait souffrir, en voyant un homme chevaux impérieux." Les chevaux ont dit: "Écoutez, mouton, nos coeurs nous font souffrir quand nous voyons ceci: un homme, le maître, fait un vêtement chaud de la laine du mouton pour lui-même. Et le mouton n'a pas de laine." Ayant entendu ceci, les moutons ont fui dans la plaine. »

IE III, ca. 3000 BC:H3ou .is es-qe h1éku.o. H3ou.is, kwesi.o h1est u.l.Hneh2ne, spekét h1éku.oms, h1óinom wéghontm de wóghom gwr.h3um., bhórom du mégeh2m de l'h1óinom-kwe, dhHghmónm de l'h1óinom-kwe. bhérontm de l'h1oh1ku. Nu H3owis h1éku.obhi.os u.eu.kwét: h2éghnutoi du kerd h.moí h2égontm h1éku.oms. wiHrom wídn.tei. Tu d'es H1éku.o u.eu.kwónt: Klúdhi, h3ówi! nsméi de l'h2éghnutoi du kerd wídntbhi.os: H2ner, pótis, h3ou.i.om-r. u.l.Hneh2m. gwhermóm su.ébhi kwrnéuti u.éstrom. Neghi h3ou.i.om h1ésti u.l.Hneh2. Tod kékluu.os bhugét d'h2égrom h3ou.is.

IE IIIb, ca. 2.000 avant Jésus-Christ (comme MIE, avec scénario latin): Ówis ékw.s-qe. Ówis, qésio wl..n. est du ne, spekét de l'ékwoms, wéghontm du wóghom du crum de l'óinom (ghe), óinom-qe bhórom még.m, dhghmónm de l'óinom-qe bhérontm .ku. Ówis nu ékwobh (i) os wewqét: moí de l'ághnutoi du krd, ágontm de l'ékwoms wídntei w.rom. Wewqónt de tu Ékw.s: Klúdhi, ówi! os du wídntbh (i) du nsméi de l'ághnutoi du krd: anér, pótis, ówjom-r w.n.m sébhi chermóm wéstrom qrnéuti. Ówjom-qe wl..n. ésti du ne. Tod kékluwos ówis ágrom bhugét.

IE IIIa, ca. 1.500 avant Jésus-Christ (le dialecte proto-Indo-iranien): Ak'vasas-ka Avis. Avis, varn du jasmin. na .st, ak'vans du dadark'a, tam, garum vaghantam v.gham, tam, magham bh.ram, manum du tam bharantam .ku. Avavakat d'ak'vabhjas Avis; k'ard aghnutai mai vidanti manum ak'vans ag'antam. Avavakant Ak'v.sas: avai du k'rudhi, vividvant-svas de l'aghnutai du kard: patis du manus varn.m avis.ns karnauti svabhjam gharmam vastram avibhjas-ka varn. asti du na. Tat k'uk'ruvants avis ag'ram abhugat.

Proto-italique, ca. 1.000 avant Jésus-Christ

Proto-germanique, ca. 500 avant Jésus-Christ

Proto-Balto-Slave, ca. 1 APRÈS JÉSUS-CHRIST

Ekuoi-kue Ouis

Ehwaz-uh Awiz

Asvas Avis (- ke)

ouis, est du ne de l'ulana du kuesio,

awiz, ist du ne du wulno de l'hwesja,

avis, kesjo est de ne v.lna,

ekuos du speket,

ehwanz du spehet,

asvãs du spek'et,

ueguntum de l'uogum du brum de l'oinum,

wegantun du wagan du krun de l'ainan,

inam vezant de vezam g.rõ.,

forum du megam de l'oinum-kue,

boran du mekon de l'ainan-uh,

bóram du még'am de l'inam (- ke),

ferontum de l'oku de l'humonum de l'oinum-kue.

berontun de l'ahu du gumonun de l'ainan-uh.

berant du jasu du zemenam de l'inam (- ke).

Uokuet de l'ekuobus du nu d'Ouis:

Weuhet de l'ehwamaz du nu d'Awiz:

Vjauket de l'asvamas du nu d'Avis:

uiduntei du mihi de l'áhnutor du kord,

witantei du meke de l'agnutai de l'hert,

aznut s.rd. je v.d.ti,

uirum de l'aguntum de l'ekuos.

weran de l'akantun de l'ehwans.

azant de l'asvãs. viram.

Uokuont Ekuos: Kludi, oui!

Weuhant Ehwaz: hludi, awi!

Vjaukant Asvas: sludi, awi!

uiduntbos du nos de l'ahnutor du kord:

wituntmaz de l'uns de l'aknutai du kert:

aznut s.rd. nas v.d.ntmas:

ner, potis, ouium de l'ulanam

mannaz, fothiz, awjan du wulnon

mãg, caresse', avjam v.lnam

uestrum du fermum du sibi du kurneuti.

wistran du warman du sebi de l'hwurneuti.

vastram du g'armam du sebi du karnjauti.

Esti du ne de l'ulana d'Ouium-kue.

Isti du ne du wulno d'Awjan-uh.

Avjam (- ke) esti de ne v.lna.

Tod kekluuos ouis agrum fugit

Ce buketh de l'akran de l'awiz de l'hehluwaz.

Tod sesluvas avis ak'ram buget.


 

1.7.1. Le dialectes indo-européens du nord

A. Allemand

1.2.1. Les langues allemandes forment une des branches de la famille de la langue indo-européenne. Les plus grandes langues allemandes sont anglaises et allemandes, avec ca. 340 et quelques 120 million locuteurs natifs, respectivement. D'autres langues considérables incluent un nombre dialectes allemands Bas (comme hollandais) et les langues scandinaves, danois, norvégien et le suédois.

Cuadro de texto: Figure 17. Expansion of Germanic tribes 1.200 B.C. – 1 A.D.Germanic_tribes.pngLeur ancêtre commun est Proto-germanique, probablement encore parlé dans le mi-1st millénaire B.C. en Âge du Fer Europe Du nord, depuis sa séparation de la langue proto-Indo-européenne autour de 2.000 avant Jésus-Christ. Allemand, et tous ses descendants, est caractérisé par plusieurs traits linguistiques uniques, le plus à merveille le changement en accord connu comme la Loi de Grimm. Premiers dialectes allemands entrent l'histoire avec les peuples allemands qui se sont installés en Europe du nord le long des frontières de l'Empire romain des 2ndcentury.

NOTE. La loi de Grimm (aussi connu comme la première Mutation phonologique allemande) est un ensemble de déclarations qui décrivent les arrêts proto-Indo-européens hérités comme ils ont développé avant Jésus-Christ dans Proto-germanique quelque temps dans le 1er millénaire. Il établit un ensemble de correspondances régulières entre premiers arrêts allemands et constrictives et les consonnes de l'arrêt de certain autre Indo-européen langues (Grimm a utilisé principalement latin et grec à titre d'illustration). Comme il est formulé pour l'instant, la Loi de Grimm consiste en trois parties qui doivent être pensées de comme trois phases consécutives dans le sens d'un changement de la chaîne:

a. Les arrêts sans voix proto-Indo-européens changent dans constrictives sans voix.

b. Les arrêts exprimés proto-Indo-européens deviennent sans voix.

c. Les arrêts aspirés exprimés proto-Indo-européens perdent leur aspiration et changent dans arrêts sonores ordinaires.

Le 'loi saine' a été découvert par Friedrich von Schlegel en 1806 et Rasmus Rask chrétien en 1818, et plus tard a élaboré (i.e. étendu pour inclure allemand standard) en 1822 par Jacob Grimm dans son livre Deutsche Grammatik.

L'évidence la plus tôt de la branche allemande est enregistrée de noms dans les 1stcentury par Tacitus, et dans un exemple seul dans le 2e siècle avant Jésus-Christ, sur le casque Negau. Après Jésus-Christ, quelques orateurs de premiers dialectes allemands ont développé le Futhark Aîné d'en gros le 2e siècle. Premières inscriptions runiques sont aussi limitées pour une grande part aux noms personnels, et difficile d'interpréter. La langue Gothique a été écrite dans l'alphabet GermanicGothique développé par Évêque Ulfilas pour sa traduction de la Bible dans les 4thcentury. Prêtres plus tardifs, chrétiens et moines qui ont parlé et ont lu latin en plus de leur langue allemande native ont commencé à écrire les langues allemandes avec les lettres latines modifiées légèrement, mais en Scandinavie, les alphabets runiques sont restés en commun utilisez Cuadro de texto: Figure 18. Spread of Germanic languagespartout dans l'Âge viking. En plus d'alphabet latin standard, les plusieurs langues allemandes utilisent une variété de marques de l'accent et lettres supplémentaires, y compris tréma, le ß (Eszett), IJ, Æ, Å, Ð et Þ, de runes. Allemand imprimé historique est fréquemment mis dans les caractères du blackletter.

Effets de la Loi du Grimm dans les exemples:

IE-Gmc

Exemples allemands (changé)

Non-allemand (unshifted)

p.f

Eng. payez, Du. voet, Ger. Fuß, Goths. f.tus, Glace. fótur, Da. fod, Ni.,Swe. fot

O.Gk. .... (p.), Lat. p., pedis, Skrp.da, Russ. écossez, Lith. p.da

t.þ

Eng. troisièmement, O.H.G. thritto, Goths. þridja, Glace. þriðji

O.Gk. ...... (tritos), Lat. tertius, Gae. treas, Skr. treta, Russ. tretij, Lith. trys

k.h

Eng.  chassez, Du. hond, Ger. Hund, Goths. hunds, Glace. hundur, Sca. hund

O.Gk. .... (ký.n), Lat. canis, Gae. cú, Skr. svan -, Russ. sobaka

kw.hw

Eng. cela qui, Du. wat, Ger. été, Goths. .a, Da. hvad, Glace. hvað

Lat. quod, Gae. ciod, Skr. ka -, ki., Russ. ko-

b.p

Eng. cheville

Lat. baculum

d.t

Eng. dix, Du. tien, Goths. taíhun, Glace. tíu, Da., Ni.: ti, Swe. tio

Lat. decem, Gk. .... (déka), Gae. deich, Skr. da.an, Russ. des'at'

g.k

Eng. froid, Du. koud, Ger. kalt

Lat. gel.

gw.kw

Eng. rapide, Du. kwiek, Ger. keck, Goths. qius, O.N. kvikr, Swe. kvick

Lat. vivus, Gk. .... (bios), Gae. beò, Lith. gyvas

bh.b

Eng. frère, Du. broeder, Ger. Bruder, Goths. broþar, Sca.broder

Lat. fr.ter, O.Gk. ...... (phr.t.r), Skr. bhr.t., Lith. brolis, O.C.S. bratru

dh.d

Eng. porte, Fris. doar, Du. deur, Goths. daúr, Glace. dyr, Da.,Ni. dør, Swe. dörr

O.Gk. .... (thýra), Skr. dw.r, Russ. dver', Lith. durys

gh.g

Eng. oie, Fris. entrains, Du. gans, Ger. Gans, glace. gæs, Ni.,Swe. gås

Lat. anser < * hanser, O.Gk. ... (kh.n), Skr. hansa, Russ. gus'

gwh.gw

Eng. femme, O.E. wif, Du. wijf, O.H.Gwib, O.N.vif, Fae.: vív, Sca. viv

Tocharian B: kwípe, Tocharian UN: kip

Une exception connue est que les arrêts sans voix ne sont pas devenus des constrictives si ils avaient été précédés par IE s.

TARTE

Exemples allemands

Exemples non-allemands

sp

Eng.  vomissez, Goths. speiwan, Du. spuien, Ger. speien, Swe. espion

Lat. spuere

st

Eng. soyez debout, Du. staan, Ger. stehen, Glace. standa, Ni.,Swe. stå

Lat. st.re, Skr. le sta russe: stat'

sk

Eng. court, O.N. skorta, O.H.G. scurz, Du. kort

Skr. krdhuh, Lat. curtus, Lith. skurdus

skw

Eng. réprimandez, O.N. skäld, Glace. skáld, Du. Schelden

Proto-Indo-européen: skwetlo

De la même façon, TARTE t n'est pas devenu un constrictive s'il avait été précédé par p, k ou kw. Cela est traité quelquefois séparément sous la loi du spirant allemande:

Changement

Exemples allemands

Exemples non-allemands

pt.ft

Goths. "voleur" de l'hliftus

O.Gk. ....... (klept.s)

kt.ht

Eng. huit, Du. acht, Fris. acht, Ger. acht, Goths. ahtáu, Glace. átta

O.Gk. .... (okt.), Lat. oct., Skr. a..an

kwt.h (w) t

Eng. nuit, O.H.Gnaht, Du.,Ger. nacht, Goths. nahts, Glace. nótt

Gk. nuks, nukt -, Lat. nox, noct -, Skr. naktam, Russ. noch, Lith. naktis

Cuadro de texto: Figure 19 The Negau helmet (found in Negova, Slovenia), ca. 400 BC, contains the earliest attested Germanic inscription (read from right to left). It reads harikastiteiva\\\ip, translated as “Harigast the priest”, and it was added probably ca. 200 BC.Negau_helmet_inscription.jpgLes "lois saines allemandes", permettre à on de définir les correspondances saines attendues entre allemand et les autres branches de la famille, aussi bien que pour proto-Indo-européen. Par exemple, b allemand (mot-initial) - correspond régulièrement à f Italique -, ph grec -, bh Indo-aryen -, Balto-Slave et b celtique -, etc., pendant qu'allemand * f - correspond à latin, grec, Sanskrit, Slave et p Baltique - et mettre à zéro (aucune consonne initiale) dans Celtique. Les entrains résolus précédents en arrière à TARTE [bh] (reflété en sanskrit et a modifié de plusieurs façons ailleurs), et l'ensemble dernier à une TARTE originale [p]. a changé dans allemand, perdu dans Celtique, mais préservé dans les autres groupes a mentionné ici.

B. Romance

Cuadro de texto: Figure 20. Regions where Romance languages are spoken, either as mother tongue or as second language.romance_Language_WorlDuenos_inscription.jpgLes langues romanes, une branche majeure de la famille de la langue indo-européenne, comprennent toutes les langues qui sont descendues de latin, la langue de l'Empire romain. Les langues romanes ont des 800 million locuteurs natifs mondiaux, principalement dans l'Americas, l'Europe et l'Afrique, aussi bien que dans beaucoup de plus petites régions éparpillées à travers le monde. Les plus grandes langues sont espagnoles et portugaises, avec approximativement 400 et 200 million orateurs de la langue maternelle respectivement, la plupart d'eux à l'extérieur d'Europe. Dans Europe, français (avec 80 million) et l'italien (70 million) sont le plus grand. Toutes les langues romanes descendent de latin Vulgaire, la langue de soldats, colons et esclaves de l'Empire romain qui était substantiellement différent du latin Classique des lettrés romains. Entre 200 avant Jésus-Christ et 100 après Jésus-Christ, l'expansion de l'Empire, associée avec politiques administratives et pédagogiques de Rome, le latin Vulgaire fait la langue native dominante sur une région large qui couvre de la Péninsule ibérique à la côte De l'ouest de la Mer Noire. Pendant la décadence de l'Empire et après sa chute subite et fragmentation dans les 5thcentury, latin Vulgaire a évolué indépendamment dans chaque région locale et a divergé finalement dans douzaines de langues distinctes. L'à l'étranger empires établis alors par l'Espagne, le Portugal et la France après le 15e siècle étendu roman aux autres continents. à une telle ampleur qu'approximativement 2/3 de tous les orateurs romans sont maintenant à l'extérieur d'Europe.

Cuadro de texto: Figure 21. The ‘Duenos’ (Lat. ‘buenus’) Inscription in Old Latin, ca. 6th century BC.Latin est classé habituellement, avec Faliscan, comme un autre dialecte Italique. Les orateurs Italiques n'étaient pas natifs à Italie, mais ont émigré avant Jésus-Christ dans la Péninsule italienne au cours du 2e millénaire et a été raconté apparemment aux tribus celtiques qui ont erré sur une grande partie d'Europe De l'ouest au moment. Archéologiquement, la culture Apennine d'inhumations entre dans la Péninsule italienne de ca. 1350 avant Jésus-Christ, est à à l'ouest; les portées de l'Âge du Fer Italie de ca. 1100 avant Jésus-Christ, avec la culture Villanovan (incinérer), intrus au nord à vers le sud. Avant l'arrivée Italique, l'Italie a été peuplée à l'origine par les groupes non-Indo-européens (peut-être y compris les Étrusque). Le premier règlement sur la colline Palatine date à ca. 750 avant Jésus-Christ, règlements sur le Quirinal à 720 avant Jésus-Christ, les deux apparenté à la Fondation de Rome.

italy.pngLa langue Venetic ancienne, comme révélé par ses inscriptions (incluant phrases complètes), a aussi été été en rapport attentivement avec les langues Italiques et est classé quelquefois même comme Italique. Cependant, depuis lui aussi partage des ressemblances avec autre Western Indo-européen branches (particulièrement allemand), quelques linguistes préfèrent le considérer une langue indo-européenne indépendante.

L'italique est divisé dans habituellement:

v Sabellic, y compris:

§ Oscan, parlé dans le sud-central l'Italie.

§ Umbrian groupe:

o Umbrian

o Volscian

o Aequian

o Marsian,

o Picene Sud

v Latino-Faliscan, y compris:

§ Cuadro de texto: Figure 22. Iron Age Italy. In central Italy, Italic languages. In southern and north-western Italy, other Indo-European languages. Venetic, Sicanian and Sicel were possibly also languages of the IE family.Faliscan qui a été parlé dans la région autour de Falerii Veteres (Civita Castellana moderne) nord de la ville de Rome et peut-être Sardaigne

§ latin qui a été parlé dans l'ouest-central l'Italie. Les conquêtes romaines l'ont étendu finalement pendant l'Empire romain et au-delà.

Cuadro de texto: Figure 23. The Masiliana tablet abecedarium, ca. 700 BC, read right to left: ABGDEVZHΘIKLMN[Ξ]OPŚQRSTUXΦΨ.Masiliana_tablet.pngChangements phonétiques de TARTE en latin: bh > f, dh > f, gh > h/f, gw > v/g, kw > /k du kw (c) (qu), p > p / qu.

Forum_inscription.jpgLes langues Italiques sont certifiées en premier par écrit d'Umbrian et inscriptions Faliscan qui datent avant Jésus-Christ au 7e siècle. Les alphabets utilisés sont basés sur le Vieil alphabet Italique qui est lui-même basé sur l'alphabet grec. Les langues Italiques elles-mêmes spectacle influence mineure de l'Étrusque et quelque peu plus des langues grecques Anciennes.

Oscan avait beaucoup en commun avec latin, pourtant il y a aussi des différences, et beaucoup de mot-groupes communs en latin ont été représentés par les formes différentes; comme, uolo latin, uelle, uolui et d'autres telles formes de wel de la TARTE, veuillez, a été représenté par mots dérivés de gher, désir, cf. Herest Oscan, "il veut, désirs" par opposition à uult latin (id.). Lieu géométrique latin, la "place" était absente et a représenté par slaagid.

Dans la phonologie, Oscan montre aussi une évolution différente, comme Oscan 'p' au lieu de latin 'qu' (cf. Osc. pis, Lat. quis); 'b' au lieu de latin 'v'; intermédiaire 'f' par contraste avec latin 'b' ou 'd' (cf. Osc. mefiai, Lat. mediae), etc.

romance.pngCuadro de texto: Figure 24. Forum inscription in Latin, written boustrophedon Jusqu'à 8 cas est trouvé; à part les 6 cas de latin Classique (i.e. N-V-un-G-D-abcès), il y avait un Locatif (cf. Lat. viciniae du proxumae, dom., carthagini, Osc. aasai 'dans .r.' etc.) et un Instrumental (cf. Columna Rostrata Lat. pugnandod, marid, naualid, etc, amnud Osc.cadeis, 'causae de l'inimicitiae', preiuatud'pr.u.t.', etc.). Au sujet de forme différent de Génitifs originaux et Datifs, comparez le Génitif (Lapis Satricanus:) valesiosio du popliosio (le type dans -. est aussi très vieux, Segomaros - i), et Datif (Péroné Praeneste:) numasioi, quoiei (Lucius Cornelius Scipio Épitaphe:).

Cuadro de texto: Figure 25. Romance Languages Today. The Red line divides Western from Eastern (and Insular) Romance.Comme Rome a étendu son autorité politique sur la totalité de la Péninsule italienne, si aussi a fait latin devenez dominant sur les autres langues Italiques qui ont cessé d'être parlé peut-être un jour après Jésus-Christ dans le 1er siècle.

C. Slave

slavic_languages
Les langues slaves (appelé aussi Slavoniclanguages), un groupe de langues attentivement apparentées des peuples slaves et un sous-groupe de la famille de la langue indo-européenne, ont des orateurs dans la plupart d'Europe De l'est, dans beaucoup des Balkans, par endroits d'Europe Centrale, et dans la partie du nord d'Asie. Les plus grandes langues sont russes et polonaises, avec 165 et quelques 47 million orateurs, respectivement. La plus vieille langue littéraire slave était Vieille Église slavique, lequel a évolué plus tard dans Église slavique.

Cuadro de texto: Figure 26. Distribution of Slavic languages in Europe now and in the past (in stripes).


Il y a beaucoup de débat si le pré-proto-Slave s'est branché directement fermé de proto-Indo-européen, ou s'il est passé à travers un Proto-Balto-Slavicstage lequel a fendu séparément avant 1000BC.

Slavic_distribution_origin.pngLa patrie originale des orateurs de restes du Proto-Slave controversé aussi. Le plus ancien de façon reconnaissable l'hydronyms slave (noms de rivière) sera trouvé en Ukraine du nord et de l'ouest et Biélorussie du sud. Il a aussi été noté que le Proto-Slave a manqué apparemment d'un vocabulaire maritime.

Cuadro de texto: Figure 27. Historical distribution of the Slavic languages. The larger shaded area is the Prague-Penkov-Kolochin complex of cultures of the sixth to seventh centuries, likely corresponding to the spread of Slavic-speaking tribes of the time. The smaller shaded area indicates the core area of Slavic river names.La langue du Proto-Slave a existé approximativement après Jésus-Christ au milieu du premier millénaire. Par le 7e siècle, il était entré séparément de force dans grandes zones dialectiques. La différenciation linguistique a reçu l'élan de la dispersion des peuples slaves sur un grand territoire. lequel en Europe Centrale a dépassé l'ampleur courante de Slave-parler des territoires. Documents écrits des 9e, 10e & 11ème siècles montrent déjà des traits linguistiques locaux.

NOTE. Par exemple les monuments Freising montrent une langue qui contient des éléments phonétiques et lexicaux particuliers aux dialectes slovènes (ex. rhotacism, le krilatec du mot).

Dans la seconde moitié du neuvième siècle, le dialecte parlé au nord de Thessaloniki est devenu la base pour la première langue slave écrite, créée par les frères Cyril et Methodius qui ont traduit des portions de la Bible et d'autres livres d'église. La langue qu'ils ont enregistré est connu comme Vieille Église slavique. Vieille Église slavique n'est pas identique à Proto-Slave, eu été enregistré au moins deux siècles après la dissolution de Proto-Slave, et il montre des traits qui clairement le distinguent de Proto-Slave. Cependant, c'est encore raisonnablement fin, et l'intelligibilité mutuelle entre Vieille Église les dialectes slaves slaviques et autres de ces jours étaient prouvés par la mission de Cyril et Methodius à Grand Moravia et Pannonia. Là, leur Slave Sud matinal le dialecte usagé pour les traductions était clairement compréhensible à la population locale qui a parlé le dialecte à un Slave Ouest matinal.

Comme partie de la préparation pour la mission, l'alphabet Glagolitic a été créé en 862 et les prières les plus importantes et livres liturgiques, y compris l'Aprakos Evangeliar. un lectionary du Livre de l'Évangile qui contient seulement fête-jour et dimanche lectures., le Psautier, et Actes des Apôtres, été traduit. La langue et l'alphabet ont été enseignés à la Grande Académie Moravian (O.C.S. Ve.komoravské u.ili.te) et a été utilisé pour gouvernement et documents religieux et livres. En 885, l'usage de la Vieille Église slavique dans Grand Moravia a été interdit par le Pape dans la faveur de latin. Les étudiants des deux apôtres qui ont été expulsés de Grand Moravia en 886 ont apporté la langue slavique à l'alphabet Glagolitic et la Vieille Église à l'Empire bulgare où il a été enseigné et l'alphabet cyrillique a développé dans le Preslav École Littéraire.

ZographensisColour.jpgChangements vocaliques de TARTE à Proto-Slave:

I1 Ø < TARTE., ei;

I2 Ø < réduit * ai (* .i / * ui) < ai de la TARTE, oi;

Ø. < * I < TARTE I;

Ø E < TARTE E;

Ø. < TARTE en, ils;

Ø .1 < TARTE *.,

Ø .2 < * ai < ai de la TARTE, oi;

Ø UN < *. < TARTE.;

Ø O < * UN < TARTE UN, O, *.;

Ø. < * un, * est < TARTE un, sur, est, om;

Ø. < * U < TARTE U;

Ø Y < TARTE.;

Ø u < * au < au de la TARTE, ou.

Cuadro de texto: Figure 28. A page from the 10th-11th century Codex Zographensis found in the Zograf Monastery in 1843. It is written in Old Church Slavonic, in the Glagolitic alphabet designed by brothers St Cyril and St Methodius.NOTEZ-EN 1. À part ceci a simplifié des équivalences, d'autres évolutions paraissent:

o L'i2 des voyelles, .2developed plus tard qu'i1, .1. Dans Proto-Slave Tardif il n'y avait pas bien de différences dans la prononciation entre i1 et i2as comme entre .1 et .2. Cependant, ils avaient causé des changements différents de velars précédent, voyez au-dessous.

o Proto-Slave Tardif yers. < premier i, u a aussi développé de TARTE réduite e, orespectively. La réduction était probablement un processus morphologique plutôt que phonétique.

o Nous pouvons observer la réduction semblable de * .into *. (et finalement y) dans quelques fins, surtout dans les syllabes fermées.

o Le développement du Sla. l'i2 était aussi un phénomène morphologique, en provenant seulement dans quelques fins.

o Une autre source du Proto-Slave y est * .in mots d'emprunt allemands. les emprunts ont eu lieu quand le Proto-Slave n'avait plus. dans les mots natifs, comme TARTE. avait changé dans déjà *..

TARTE o *. a disparu sans traces quand dans une syllabe non-initiale.

les eu de TARTE o ont développé dans probablement * jau dans Proto-Slave Matinal (ou: pendant l'époque du Balto-Slave), et finalement dans Proto-Slave * ju.

o d'après quelques auteurs, TARTE longues diphtongues .i, .i, .i, .u, .u, .u avait le développement double dans Proto-Slave Matinal, à savoir ils ont raccourci dans les fins dans simple * ei, * ai, * oi, * eu, * au, * les ou mais eux ont perdu leur deuxième élément ailleurs et ont changé dans *., *., *. avec développement supplémentaire comme au-dessus.

NOTEZ-EN 2. D'autres changements vocaliques de Proto-Slave incluent * jo, * j., * les jy ont changé dans * je, * j., * ji; * o, *., * y a changé dans aussi * e, *., * i après * c, *., * s' lequel a développé comme le résultat des 3e palatalization; * e, *. a changé dans * o, * un après que *., *., *., *. dans quelques contextes ou mots; un changement semblable de *. dans * un après que * j paraît avoir eu lieu dans Proto-Slave mais ensuite il a pu être modifié par analogie.

Sur l'origine de consonnes du Proto-Slave, les rapports suivants sont trouvés régulièrement:

Ø Kiev_psalter.jpgP < TARTE P;

Ø b < TARTE b, bh;

Ø T < TARTE T;

Ø d < TARTE d, dh;

Ø k < TARTE k, kw;

o s < TARTE * kj;

Ø g < TARTE g, gh, gw, gwh;

z o < TARTE * gj, * gjh;

Ø S < TARTE S;

z o < TARTE s [z] avant une consonne sonore;

o x < sbefore de la TARTE une voyelle quand après r, u, k, i, probablement aussi après l;

M Ø < M DE LA TARTE;

Ø N < TARTE N;

Ø L < TARTE L;

Ø R < TARTE R;

Ø Cuadro de texto: Figure 29. Page from the Spiridon Psalter in Church Slavic, a language derived from Old Church Slavonic by adapting pronunciation and orthography,  and replacing some old and obscure words and expressions by their vernacular counterparts.V < TARTE W;

Ø J < TARTE J.

Dans quelques mots le Proto-Slave que x a développé d'autres phonèmes de la TARTE, comme kH, ks, sk.

Au sujet des changements communs de dialectes slaves, comparez:

1) dans les 1er palatalization,

· * k, * g, * x > *., *., *. avant * i1, * .1, * e, *., *.;

· prochains. a changé dans. partout exceptez après z;

· * kt, * gt > * tj avant * i1, * .1, * e, *., *. (il y a seulement exemples pour * kti).


 

2) dans les 2e palatalization (lequel ne s'est pas produit apparemment dans les vieux dialectes russe du nord)

· * k, * g, * x > * c, *., * s' avant * i2, * .2;

· * s' mélangé avec s ou. dans les dialectes slaves individuels;

· * .simplified dans z, sauf polonais;

· aussi * kv, * gv, * xv > * cv, * .v, * s'v avant * i2, * .2 dans quelques dialectes (pas dans Slave Ouest et probablement pas dans Slave Est. les exemples russes peuvent être d'origine slave Sud);

3) le troisième palatalization

· * k, * g, * x > * c, *., * s' après voyelles de devant (* i, *., *., * e, *.) et * .r (= *..), avant une voyelle;

· c'était progressif contrairement aux 1er et les 2ndpalatalization;

· qu'il a eu lieu de façon inconsistante, seulement dans certains mots, et quelquefois il a été limité à quelques dialectes proto-slaves;

quelquefois une forme palatalisée et un non-palatalisé a existé côte à côte même dans le même dialecte (ex. O.C.S. sik. || sic. 'tel');

En fait, aucun exemple n'est connu pour les 3rdpalatalization après *., * e, et (peu de) exemples après *.. est limité à Vieille Église slavique.

Dans les Consonnes + j

o * sj, * zj > *., *.;

o * stj, * zdj > *.., *..;

o * kj, * gj, * xj > *., *., *. (ensuite *. > *.);

o * skj, * zgj > *.., *..;

o * tj, * les dj avaient été conservés et développés diversement dans les dialectes slaves individuels;

o * rj, * lj, * les nj ont été conservés jusqu'à la fin de Proto-Slave, prochains développés dans ont palatalisé *., *., *.;

o * pj, * bj, * vj, * les mj avaient été conservés jusqu'à la fin de l'époque du Proto-Slave, prochains ont développé dans * p., * b., * v., * m. dans la plupart des dialectes slaves, sauf Slave De l'ouest.


 

D. Baltique

baltic_languagesLes langues Baltique sont un groupe de langues apparentées qui appartiennent à la famille de la langue indo-européenne et parlées principalement dans les régions est à rallonges et vers le sud-est de la Mer Baltique en Europe Du nord.

Cuadro de texto: Figure 30. Distribution of Baltic languages today and in the past (in stripes)Le groupe de la langue est divisé quelquefois en deux sous-groupes: De l'ouest Baltique, contenir seulement langues disparues comme Prussien ou Galindan, et De l'est Baltique, contenir les deux disparu et les deux langues vivantes dans le groupe, Lituanien et le letton. inclure letton littéraire et Latgalian. Pendant qu'apparenté, le Lituanien, le letton, et en particulier les Vieux vocabulaires prussiens sont en désaccord substantiellement avec l'un l'autre et ne sont pas mutuellement intelligible. Le maintenant Vieux Prussien disparu la langue a été considérée le plus archaïque des langues Baltique.

Part Baltique et slave plus de ressemblances de la fin, phonologique, lexical et morpho-syntactique, que toute autre langue groupe dans la famille de la langue indo-européenne. Beaucoup de linguistes, en suivant le rôle principal de tels Indo-européaniste notables comme août Schleicher et Oswald Szemerényi, prenez ceux-ci pour indiquer que les deux groupes sont séparés d'un ancêtre commun, le Proto-Balto-Slaviclanguage, seulement bien après la dissolution d'Indo-européen.

La première évidence était que beaucoup de mots sont communs dans leur forme et signifier à Baltique et slave, comme "course" (cf. Lith. b.gu, O.Pruss. b.gtwei, Sla. b.g., Russ. begu, Pol. biegn.), "tilia" (cf. Lith. liepa, Ltv. liepa, O.Pruss. l.pa, Sla. lipa, Russ. lipa, Pol. lipa), etc.

NOTE. Le montant de mots partagés peut ou être expliqué par existence de langue du Balto-Slave commune dans le passé ou par leur fin contact géographique, politique et culturel partout dans histoire.

Jusqu'à l'indo-européens Dialectes de Meillet de 1908, l'unité du Balto-Slave était incontestée parmi linguistes. comme il se note au commencement du chapitre de Le Balto-esclave, "L'unité linguistique balto-esclave est l'une de celles que personne ne conteste ("l'unité linguistique Balto-slave est une de ceux que personne ne conteste")." La critique de Meillet de Balto-Slave s'est restreint aux sept caractéristiques répertoriées par Karl Brugmann en 1903, en essayant de montrer qu'aucun seul un de ceux-ci est suffisant pour prouver unité génétique.

Baltic_Tribes_c_1200.svg.pngSzemerényi dans son 1957 réexamen des résultats de Meillet conclut que les Baltes et Slaves ont fait, en fait, partagez une "période de langue commune et vie" et est été séparé probablement en gros dû à l'incursion de tribus allemandes le long du Vistula et le Dnepr au commencement de l'époque Commune. Szemerényi note risquer ou placer parallèlement l'innovation ne peut pas être attribué à quatorze points qu'il juge:

o palatalization phonologique

o le développement d'iand u avant resonants de la TARTE

ruki o loi Saine (v.i.)

innovations d'accentual o

o l'adjectif défini

inflexion de participe o dans - yo-

o le singulier génitif de tiges thématiques dans -. (t)-

o la formation comparative

o les 1stsingular hommes obliques -, 1er n.som pluriels

o tos / t. pour TARTE donc / s. pronom

o l'accord du verbe athématique irrégulier (dúoti lituanien, dat slave.)

o le prétérit dans. /.

verbes o dans Baltique - áuju, Sla. -uj.

o queCuadro de texto: Figure 31 Baltic Tribes c. 1200 AD. la correspondance forte de vocabulaire n'a pas observé entre toute autre paire de branches des langues indo-européennes.

o qui allonge d'une voyelle courte avant une occlusive sonore (hiver)

NOTE. 'Ruki' est le terme pour une loi saine qui est suivie surtout dans Balto-Slave et le dialectes Indo-iraniens. Le nom du terme vient des sons qui causent le changement phonétique, i.e. TARTE s >. / r, u, K, i (il associe à un mot slave qui veut dire 'mains ou 'armes) .A sifflant [s] s'est rétracté à [.] après i, u, r, et après velars (i.e. k qui a pu développer de premier k, g, gh). Dû au caractère de la rétractation, c'était probablement un apical sifflant (comme en espagnol), plutôt que le dorsal d'anglais. La première phase (s >.) paraît être universel, le retroflexion plus tardif (en sanskrit et probablement dans Proto-Slave aussi) est dû à niveler du système sifflant, et donc est la troisième phase - la rétractation à vélaire [x] dans Slave et aussi dans quelques langues indiennes Centrales, avec les parallèles dans ex. Espagnol. Cette règle a été formulée en premier pour l'Indo-européen par Holger Pedersen, et il est su quelquefois comme la "loi Pedersen."

Celts_in_EuropeE. Celtique

Les langues celtiques sont les langues descendues de Celtique proto-celtique", ou "Commun, un dialecte de proto-Indo-européen.

Cuadro de texto: Figure 32. Distribution of Celtic languages in Europe, at its greatest expansion in 500 B.C. in lighter color, the so-called ‘Celtic Nations’ in darker color, and  today’s Celtic-speaking populations in the darkest color.Avant Jésus-Christ, ils ont été parlés surtout entre les 5e et 2e siècles avant Jésus-Christ à travers Europe, du sud-ouest de la Péninsule ibérique et la Mer du nord, pendant les 1stmillennium en haut de Rhin et en bas du Danube à la Mer Noire et la Péninsule balkanique Supérieure, et dans Mineur d'Asie (Galatia). Aujourd'hui, les langues celtiques sont maintenant limitées à quelques enclaves dans les Îles britanniques et sur la péninsule de Bretagne en France.

La distinction de Celtique dans sous-familles différentes a eu lieu probablement avant Jésus-Christ approximativement 1000. Les premiers Celtes sont associés communément à la culture du Proto-celte archéologique, les La Tène font une culture, et la culture Hallstatt.

La manutention savante des langues celtiques a été plutôt raisonneuse à cause de manque de données de la source fondamentales. Quelques savants distinguent Celtique Continental et Insulaire, en discutant que les différences entre les Goidelic et langues Brythonic sont survenues après ceux-ci séparés des langues celtiques Continentales. D'autres savants distinguent P-celtique de Q-celtique, mettre la plupart des langues celtiques Continentales dans le groupe précédent. à l'exception de Celtibérique qui est Q-celtique.

Il y a deux schémas en concurrence de catégorisation. Un plan, discuté pour par Schmidt (1988) parmi d'autres, Gaullien des liens avec Brythonic dans un noeud P-celtique, laisser Goidelic comme Q-celtique. La différence entre P et les langues Q sont le traitement de kw de la TARTE qui est devenu * p dans les langues P-celtiques mais * k dans Goidelic. Un exemple est la racine verbale proto-celtique * kwrin - acheter" qui est devenu des pryn - dans Gallois mais cren - dans Vieux irlandais.

L'autre plan lie ensemble Goidelic et Brythonic comme une branche celtique Insulaire, pendant que le Gaullien et Celtibérique sont connu sous le nom de Celtique Continental. D'après cette théorie, le 'P-celtique' changement sain de [kw] à [p] s'est produit indépendamment ou areally. Les partisans du point de l'hypothèse celtique Insulaire à d'autres innovations partagées parmi langues celtiques Insulaires, y compris prépositions infléchies, ordre des mots VSO et le lenition d'intervocalique [m] à [..], un constrictive bilabial sonore nasalisé (un son extrêmement rare), etc. Cependant, il n'y a aucune supposition que les langues celtiques Continentales descendent d'un "Celtique Proto-continental commun" ancêtre. Plutôt, les schémas Insulaire / Continental considèrent habituellement le Celtibérique la première branche fendre de proto-celtique, et le groupe restant aurait fendu plus tard dans Gaullien et Celtique Insulaire. Évolutions de la TARTE connues dans proto-celtique:

· p > Ø dans les places initiales et intervocaliques

· l. > / li/

· r. > / ri/

Gwh · > /g/

Gw · Cuadro de texto: Figure 33. Inscription CΕΓΟΜΑΡΟC ΟΥΙΛΛΟΝΕΟC ΤΟΟΥΤΙΟΥC ΝΑΜΑΥCΑΤΙC ΕΙωΡΟΥ ΒΗΛΗ CΑΜΙ CΟCΙΝ ΝΕΜΗΤΟΝ, translated as “Segomaros, son of Uillo, toutious (tribe leader) of Namausos, dedicated this sanctuary to Belesama”.> /b/

·. > /. /, /./

NOTE. Plus tard évolution de langues celtiques: . > /. /; Génitif thématique * .d / *.; Aspiré sonore > sonore; Se spécialisé Passif dans - r.

Italo-Celtique fait référence à l'hypothèse que les dialectes Italiques et celtiques sont descendus d'un ancêtre commun, proto-Italo-celtique, à une étape qui postdate proto-Indo-européen. Depuis date proto-celtique et Proto-italique à l'Âge du Fer tôt (dites, les siècles sur ou côté de 1000 avant Jésus-Christ), un délai vraisemblable pour la période présumée de contact de la langue serait l'Âge De bronze tardif, le tôt à mi 2e millénaire avant Jésus-Christ. Le tel groupement est supporté parmi d'autres par Meillet (1890), et Kortlandt (2007).

Une discussion pour Italo-Celtique était le Génitif thématique dans i (dominus, domini). Les deux dans Italique (Popliosio Valesiosio, Lapis Satricanus) et dans Celtique (Lepontic, celtibérique - o), cependant, traces du - Génitif de l'osyo de proto-Indo-européen a été découvert, afin que l'étendue de l'i-génitif se soit produire indépendamment dans les deux groupes, ou par diffusion de l'areal. La communauté de .in Italic et Celtique peut être alors attribuable à contact tôt, plutôt qu'à une unité originale. L'i-génitif a été comparé à la formation Cvi soi-disant en sanskrit, mais c'est aussi probablement un développement comparativement tardif. Le phénomène est mis probablement en rapport avec féminin indo-européen long i contient et l'i-mutation Luwian.

Une autre discussion était le .-subjonctif. Les deux Italique et Celtique a un subjonctif descendu d'un plus tôt optatif dans -.-. Un tel optatif n'est pas su d'autres langues, mais le suffixe se produit dans Balto-Slave et formations de passé Tocharian, et peut-être dans Hittite - ahh -.

Les deux celtique et l'Italique s'est écroulé la TARTE Aorist et Parfait dans un passé seul.

F. Le dialectes fragmentaires

Messapian

Messapian (aussi connu comme Messapic) est une langue indo-européenne disparue d'Italie sud-est, une fois parlée dans les régions d'Apulia et Calabre. Il a été parlé par les trois tribus Iapygian de la région: le Messapians, le Daunii et le Peucetii. La langue, un dialecte du centum, a été conservée dans les approximativement 260 inscriptions qui datent avant Jésus-Christ des 6e au 1er siècle.

Il y a une hypothèse que Messapian était une langue illyrienne. Les langues illyriennes ont été parlées principalement de l'autre côté de la Mer adriatique. Le lien entre Messapian et illyrien est basé principalement sur noms personnels trouvés sur les inscriptions de tombe et sur les références classiques, depuis à peine toutes traces de la langue illyrienne est parti.

La langue Messapian est devenue disparue après que l'Empire romain ait conquis la région et a assimilé les habitants.

Quelques caractéristiques phonétiques de la langue peuvent être regardées comme tout à fait certain:

· le changement de TARTE court-circuite - o - à - un -, comme dans la dernière syllabe du kalatoras génitif.

· de finale - m à - n, comme dans l'aran.

· de - ni - à - nn -, comme dans le praenomen Messapian Dazohonnes contre. le praenomen illyrien Dazonius; le Messapian Dazohonnihi génitif contre. Dasonii génitif illyrien, etc.

· de - ti - à - tth -, comme dans le praenomen Messapian Dazetthes contre. Dazetius illyrien; le Messapian Dazetthihi génitif contre. le Dazetii génitif illyrien; d'un Dazet - tige commun dans illyrien et Messapian.

· de - si - à - ss -, comme dans Messapian Vallasso pour Vallasio, un dérivé du nom plus court Valla.

· la perte de finale - d, comme dans le tepise, et probablement de finale - t, comme dans - des, signifier peut-être le "ensemble", de dhe de la TARTE -, "mettez, mettez."

· le changement de sonore aspire dans proto-Indo-européen aux consonnes sonores ordinaires: Dh de la TARTE - ou-dh - à d - ou - d -, comme Mes. anda (< TARTE en-dha - < TARTE en -, "dans", comparez Gk. entha), et bh de la TARTE - ou - bh - à b - ou - b -, comme Mes. beran (< bher de la TARTE -, porter").

· - au - avant (au moins quelques-uns) consonnes devient -.-: B.sta, de Bausta

· le penkaheh de la forme. lequel Torp identifie très probablement avec le pompaio de tige Oscan. un dérivé du penqe numéral proto-Indo-européen -, "cinq."

Si cette dernière identification est correcte il montrerait, que dans Messapian (juste comme dans Venetic et Ligurian) les labiovelars originaux (kw, gw, gwh) ont été retenus comme gutturals et n'ont pas converti dans labials. Le changement d'o à un est extrêmement intéressant, être associé aux branches du nord d'Indo-européen tel que Gothique, albanais et le Lituanien, et ne paraître pas jusqu'ici dans tout autre dialecte du sud su. L'Aphrodite grecque paraît dans la forme Aprodita (Dat. Sg., fem.).

L'usage de doubles consonnes qui ont déjà été signalées dans les inscriptions Messapian a été très a associé intensément par Deecke à la tradition que le même entraînement a été introduit à Rome par le poète Ennius qui est venu de la ville Messapian Rudiae (Festus, p. 293 m).

Venetic

Venetic est une langue indo-européenne qui a été parlée dans les temps anciens dans la région de Vénétie d'Italie, entre le delta de Rivière Pô et la bordure du sud des Alpes.

La langue est certifiée par les plus de 300 inscriptions courtes qui datent avant Jésus-Christ entre les 6thcentury et 1er siècle. Ses orateurs sont identifiés avec les gens anciens appelé Veneti par les Romains et Enetoi par le grec. Il est devenu disparu autour du 1er siècle quand les habitants locaux ont été assimilés dans la sphère romaine.

Venetic était un dialecte du centum. Les inscriptions utilisent une variété de l'alphabet Italique Du nord, semblable au Vieil alphabet Italique.

Le rapport exact de Venetic à d'autres langues indo-européennes est encore enquêté, mais la majorité de savants consent que Venetic, à part Liburnian, était plus proche des langues Italiques. Venetic a aussi pu être mis en rapport avec langues illyriennes, pourtant la théorie qui illyrien et Venetic ont été racontés est discuté attentivement par bourse d'études courante.

Quelques parallèles importantes avec les langues allemandes ont aussi été notées, surtout dans les formes pronominales:

Ven. moi, "je", acc. mego, "je"; Goths. ik, acc. mik; Lat. moi, acc. je.

Ven. sselboisselboi, "à soi"; O.H.G. selbo du selb; Lat. ipsi du sibi.

Venetic avait approximativement six ou même sept cas du nom et quatre conjugaisons (semblable en latin). Approximativement 60 mots sont sus, mais quelques-uns ont été empruntés de latin (liber.tos.< libertus) ou étrusque. Beaucoup d'eux montrent une origine indo-européenne claire, tel que Ven. vhraterei < bhraterei de la TARTE, "au frère."

Dans Venetic, la TARTE arrête bh, dh et gh développés à / f /, / f / et / h /, respectivement, dans la place mot-initiale (comme en latin et Osco-Umbrian), mais à / b /, / d / et / g /, respectivement, dans place intervocalique mot-interne, comme en latin. Au moins les développements de dh du bhand sont certifiés clairement pour Venetic. Faliscan et Osco-Umbrian conservent interne / f /, / f / et / h /.

Il y a aussi des indications des développements de gw de la TARTE - > w -, kw de la TARTE > * kv et TARTE * gwh - > f - dans Venetic tout de qui est parallèle en latin aussi bien que l'assimilation régressive de séquence de la TARTE p... kw...> kw... kw..., un trait a aussi trouvé dans Italique et celtique (Lejeune 1974).

Ligurian

La langue Ligurian a été parlée dans les temps pré-romains et dans l'époque romaine par un gens anciens d'Italie nord-de l'ouest et France sud-est connu comme le Ligures. Très peu est su au sujet de cette langue (principalement les noms de place et noms personnels restent) qui est crue généralement pour avoir été indo-européen; il paraît avoir adopté considérablement d'autres langues indo-européennes, essentiellement celtique (Gaullien) et Italique (le latin).

Strabo déclare "Comme pour les Alpes... Beaucoup de tribus (éthnê) occupent ces montagnes, tout le Celtique (Keltikà) sauf le Ligurians; mais pendant que ces Ligurians appartiennent à un gens différents (hetero-ethneis), encore ils sont semblables aux Celtes dans leurs modes de vie (bíois)."

Liburnian

La langue Liburnian est une langue disparue qui a été parlée par le Liburnians ancien qui a occupé Liburnia dans les temps classiques. La langue Liburnian est comptée comme une langue indo-européenne, habituellement classée dans le groupe Centum. Il semble avoir été sur la même branche indo-européenne comme la langue Venetic; en effet, la langue Liburnian a bien pu être un dialecte Venetic.

Aucun écrit dans Liburnian est su cependant. Le groupement de Liburnian avec Venetic est basé sur l'onomastique Liburnian. En particulier, les anthroponyms Liburnian montrent des affinités Venetic fortes, avec beaucoup de noms communs ou semblables et plusieurs racines communes, tel que Vols -, Volt -, et Hôte - (< ghos-ti de la TARTE -, "étranger, invité, hôte"). Liburnian et noms Venetic partagent aussi suffixe en commun, tel que - icus et - ocus.

Ces traits ont distingué Liburnian et Venetic de la province onomastique illyrienne, pourtant cela n'empêche pas la possibilité qui Venetic-Liburnian et illyrien a pu être raconté attentivement, en appartenant à la même branche indo-européenne. En fait, plusieurs linguistes discutent que c'est le cas, basé sur les traits phonétiques semblables et nomme en commun d'un côté entre Venetic-Liburnian et illyrien sur l'autre.

Les Liburnians ont été conquis avant Jésus-Christ par les Romains en 35. La langue Liburnian a été remplacée finalement par latin, en subissant probablement très tôt la mort de la langue dans l'époque Commune.

 

Lusitanian

Lusitanian (donc a nommé après le Lusitani ou Lusitanians) était une langue indo-européenne paléo-ibérique sue par seulement cinq inscriptions et nombreux toponymes et theonyms. La langue a été parlée avant la conquête romaine de Lusitania, dans le territoire habité par les tribus Lusitanian, de Douro aux rivières de Tage dans la Péninsule ibérique.

Que le Lusitanians soit les plus nombreux gens dans la région de l'ouest de la péninsule ibérique, et il y a ceux qui considèrent qu'ils sont venus des Alpes; d'autres croient que le Lusitanians soit une tribu ibérique native. En tout cas, il est su qu'ils ont été établis avant Jésus-Christ dans la région avant le 6e siècle.

Lusitano2.jpgLusitanian semble avoir été une langue indo-européenne qui était assez différente des langues parlé dans le centre de la Péninsule ibérique. Ce serait plus archaïque que la langue celtibérique.

L'affiliation de la langue Lusitanian est encore dans le débat. Il y a ceux qui endossent que c'est une langue celtique. Cette théorie celtique est basée pour une grande part sur le fait historique que les seules tribus indo-européennes qui sont connues pour avoir existé au Portugal à ce temps étaient des tribus celtiques. Le caractère celtique apparent de la plupart du lexique .anthroponyms et toponymes. peut supporter aussi une affiliation celtique.

Il y a cependant un problème substantiel dans la théorie celtique: La conservation d'initiale / p /, comme dans pater Lusitanian ou porcom, signifier le "père" et "bâfre", respectivement. Les langues celtiques avaient perdu cette initiale / p / dans leur évolution; comparez Lat. pater, Gaule. ater, et Lat. porcum, O.Ir. orc. Cependant, la présence de ceci / p / n'empêche pas nécessairement la possibilité de Lusitanian qui est celtique, parce qu'il aurait pu fendre fermé de proto-celtique avant la perte de / p /, ou quand / p / était devenu /. / (avant de changer à / h / et être perdu alors); la lettre p aurait pu être utilisé pour représenter l'un ou l'autre son.

Une deuxième théorie, défendue par Francisco Villar et Rosa Pedrero, raconte Lusitanian avec les langues Italiques. La théorie est basée sur les parallèles dans les noms de divinités, comme Lat. Consus, Lus. Cossue, Lat. Seia, Lus. Segia, ou Marrucinian Iovia, Lus. Iovea (i), etc. et d'autres articles lexicaux, comme Umb. gomia, Lus. comaiam, avec quelques autres éléments grammaticaux.

Les inscriptions ont été trouvées en Espagne dans la de d'Arroyo Luz (Cáceres), et au Portugal dans das Cabeço Fragas (Guarda) et dans Moledo (Viseu).

G. Indo-européen du nord en Asie: Tocharian

Cuadro de texto: Figure 35. Wooden plate with inscriptions in Tocharian. Kucha, China, 5th-8th century.Tocharian.JPGTocharian ou Tokharianis un des branches les plus obscures du groupe de langues indo-européennes. Le nom de la langue est pris de gens sus aux historiens grecs (Ptolémée VI, 11, 6) comme le Tocharians (grec ......., "Tokharoi"). Ceux-ci sont identifiés quelquefois avec le Yuezhi et le Kushans, pendant que le terme Tokharistanusually fait référence à 1er millénaire Bactria. Un texte Turkic fait référence à la langue Turfanian (Tocharian UN) comme twqry. L'interprétation est difficile, mais F. W. K. Müller a associé ceci au nom du Bactrian Tokharoi. Dans Tocharian, la langue est connu sous le nom d'arish-känaand le Tocharians comme arya.

Tocharian a consisté en deux langues; Tocharian un (Turfanian, Arsi ou Tocharian est) et Tocharian B (Kuchean ou ouest Tocharian). Ces langues ont été parlées en gros des 6e à 9e siècles du siècle; avant qu'ils soient devenus disparus, leurs orateurs ont été absorbés dans les tribus Uyghur en expansion. Les deux langues ont été parlées une fois dans la Cuvette Tarim en Asie Centrale, maintenant le Xinjiang Région Autonome de Chine.

Tocharian est documenté dans les fragments écrits à la main, principalement du 8e siècle (avec quelques précédents) qu'a été écrit sur feuilles de la paume, comprimés en bois et papier Chinois, conservés par le climat extrêmement sec de la Cuvette Tarim. Les échantillons de la langue ont été découverts aux sites dans Kucha et Karasahr, y compris beaucoup d'inscriptions murales.

Tocharian A et B ne sont pas des intercomprehensible. Parler correctement, basé sur l'interprétation d'essai de twqry comme apparenté à Tokharoi, seulement Tocharian UN peut être connu sous le nom de Tocharian, pendant que Tocharian B pourrait être appelé Kuchean (son nom natif a pu être ku.iññe), mais depuis que leurs grammaires sont traitées habituellement ensemble dans les travaux savants, les termes A et B ont prouvé utile. Le commun Proto-Tocharian la langue doit précéder les langues certifiées par plusieurs siècles, en datant avant Jésus-Christ probablement au 1er millénaire.

1.7.2. Le dialectes indo-européens Du sud

A. Grec

305px-Greek_dialectsGrec (Gk. ........, "Hellénique") est une branche indo-européenne avec une histoire documentée de 3,500 années. Aujourd'hui, grec Moderne est parlé par 15 million personnes en Grèce, Chypre, la Yougoslavie précédente, en particulier la République yougoslave précédente de Macédoine, la Bulgarie, l'Albanie et la Turquie.

Cuadro de texto: Figure 36. Location of Ancient Greek dialects by 400 BC.Grec a été écrit dans l'alphabet grec, le premier alphabet vrai, depuis les 9thcentury B.C. et avant cela, dans B Linéaire et le syllabaries chypriote. La littérature grecque a une tradition longue et riche.

Grec a été parlé avant Jésus-Christ dans la Péninsule balkanique depuis le 2e millénaire. L'évidence la plus tôt de ceci est trouvée dans le B Linéaire comprimés qui datent avant Jésus-Christ de 1500. L'alphabet grec plus tardif est sans rapport à B Linéaire et a été dérivé de l'alphabet phénicien; avec les modifications mineures, il est encore utilisé aujourd'hui.

Mycénien est la forme certifiée la plus ancienne de la branche grecque, parlé sur terre ferme la Grèce et sur Crète dans les 16e à 11thcenturies avant Jésus-Christ, avant l'invasion dorienne. Il est conservé dans les inscriptions dans B Linéaire, un scénario a inventé avant Jésus-Christ sur Crète avant le 14e siècle. La plupart des exemples de ces inscriptions sont sur comprimés en argile trouvés dans Knossos et dans Pylos. La langue est nommée après Mycènes, le premier des palais devant être excavé.

Les comprimés sont restés de longs undeciphered, et chaque langue concevable a été suggérée pour eux, jusqu'à ce que Michael Ventris ait déchiffré le scénario en 1952 et prouvé la langue être une forme tôt de grec ou a été en rapport attentivement avec la branche grecque d'Indo-européen.

Les textes sur les comprimés sont principalement listes et inventaires. Aucune narration de la prose ne survit, beaucoup moins de mythe ou poésie. Encore, beaucoup peut être entrevu de ces registres au sujet des gens qui les ont produits, et au sujet de la période mycénienne à la veille des Âges du Noir grecs soi-disant.

Linear_B.jpgContrairement à variétés plus tardives de grec, grec mycénien avait probablement sept cas grammaticaux, le nominatif, le génitif, l'accusatif, le datif, l'instrumental, le locatif et le vocatif. L'instrumental et le locatif est tombé cependant progressivement d'usage.

NOTE. Pour le Locatif dans - ei, comparez le di-da-ka-ré, 'didaskalei', e-pi-ko-e, 'Epikóhei', etc (en grec il y a des composés syntactiques comme puloi-gen.s, 'né dans Pylos); aussi, pour restes d'un cas Ablatif dans .d, comparez (les noms de mois) ka-ra-e-ri-jo-je-non, wo-de-wi-jo-je-non, etc.

Cuadro de texto: Figure 37 Linear B has roughly 200 signs, divided into syllabic signs with phonetic values and logograms (or ideograms) with semantic valuesProto-grec, un dialecte Centum dans l'IE du sud groupe dialectique (très près de mycénien), semble avoir été affecté par la tendance générale de caractéristique du palatalization du groupe Satem, a manifesté par exemple par le (poteau-mycénien) changement de labiovelars dans dentals avant e (ex. kwe > te "et").

Les changements sains fondamentaux de TARTE à proto-grec incluent

Aspiration · de / s / - > / h / intervocalique

· De-voicing de sonore aspire.

· Dissimilation d'aspire (la loi de Grassmann), peut-être poteau-mycénien.

· j mot-initial - (pas Hj -) est fortifié à dj - (plus tard .-)

La perte de prevocalic * s n'a pas été complété tout à fait, a manifesté à merveille par sus "truie", dasus "dense"; soleil "avec" est un autre exemple, quelquefois a considéré contaminé avec kom de la TARTE (cum latin, proto-grec * kon) à Grenier Homérique / Vieux ksun, bien que probablement conséquence de Gk. psi-substrate (Villar).

Changements du son entre proto-grec et mycénien incluez:

Perte · de dernières consonnes de l'arrêt; Dernier / m / - > / n /.

· Syllabique / m / et / n / - > / est /, / un / avant resonants; Autrement / un /.

Prononciation · de laryngeals entre voyelles et initialement avant consonnes à / e /, / un /, / o / d'h1, h2, h3 respectivement.

· La séquence CRHC (C = consonne, R = résonnant, H = laryngé) devient CR.C, CR.C, CR.C d'H = * h1, * h2, * h3, respectivement.

· La séquence CRHV (C = consonne, R = résonnant, H = laryngé, V = voyelle) devient CaRV.

Perte · de s dans les groupes en accord, avec allongement supplémentaire, esmi - > .mi

Création · de s secondaire de groupes, ntia - > nsa. Ti Assibilation - > si seulement dans les dialectes du sud.

Le datif de la TARTE, instrumental et les cas du locatif sont des syncretized dans un cas datif seul. Certaines désinences sont innovées, comme ex. pluriel datif - si de locatif pluriel - su.

Pluriel nominatif - oi, - l'ai remplace la TARTE tardive .s, .s.

Le superlatif sur - le tatos (TARTE - tm-à-s) devient productif.

Le gunaik de la tige oblique particulier - "femmes", a certifié des comprimés de Thèbes est proto-grec probablement; il paraît, au moins comme gunai - aussi dans Arménien.

Les houtos des pronoms, ekeinos et autos sont créées. Usage d'ho, h., la tonne comme articles est poteau-mycénienne.

Un isogloss entre grec et le Phrygian attentivement apparenté est l'absence de r-fins dans le Milieu en grec, apparemment déjà a perdu dans proto-grec.

Proto-grec a hérité l'augmentez, un préfixe é - aux formes verbales qui expriment le passé. Ce trait il partage seulement avec Indo-iranien et Phrygian (et dans une certaine mesure, arménien), support de prêt à un dialecte Du sud ou Graeco-aryen.

La première personne désinences verbales centrales - mai, m.n remplacent - ai, - un. Le troisième pherei singulier est une innovation analogique, en remplaçant a attendu dorique * phereti, ionique * pheresi (de bhéreti de la TARTE).

AGMA_Ostrakon_Thémistocle_3.jpgLe futur est créé, y compris un futur passif, aussi bien qu'un passif de l'aorist.

Le suffixe - ka - est attaché à quelques parfaits et aorists.

Infinitifs dans - ehen, - enai et - les hommes sont créés.

Cuadro de texto: Figure 38. A ballot voting for Themistocles, son of Neocles, under the Athenian Democracy, ca. 470 BC.

B. Arménien

ArmenianArménien est une langue indo-européenne parlée dans la République arménienne et aussi a utilisé par les Arméniens dans la Diaspora. Il constitue une branche indépendante de la famille de la langue indo-européenne.

Arménien est considéré comme un parent proche de Phrygian. Des langues modernes grec paraît être le plus attentivement les raconté à Arménien, en partageant isoglosses majeur avec lui. Quelques linguistes ont proposé que les ancêtres linguistiques des Arméniens et Grecs étaient ou identiques ou dans une relation du contact proche.

Cuadro de texto: Figure 39. Distribution of Armenian speakers in the 20th Century.Le témoignage le plus tôt de la langue arménienne date après Jésus-Christ au 5e siècle, la traduction Bible de Mesrob Mashtots. L'histoire précédente de la langue est vague et le sujet de beaucoup de spéculation. C'est clair qu'Arménien est une langue indo-européenne, mais son développement est opaque. L'hypothèse Graeco-arménienne propose un rapport proche à la langue grecque, en mettant les deux dans le plus grand contexte de langues de Paléo-Balkans .notably y compris Phrygian qui est accepté largement en particulier comme une langue indo-européenne près de grec et quelquefois le Macédonien Ancien., logique avec l'enregistrement de Herodotus des Arméniens comme descendre de colons du Phrygians.

En tout cas, Arménien a beaucoup de couches de mots d'emprunt, et traces des spectacles de long contact de la langue avec Hurro-Urartian, grec et l'iranien.

Les son-lois proto-arméniens sont variés et excentrique, tel que * erk dw-facile -, et dans beaucoup de cas encore incertain.

TARTE que les arrêts sans voix sont aspirés dans proto-arménien, une circonstance qui a engendré la théorie Glottalic qui postule que cette aspiration a pu être sous-phonematic déjà dans TARTE. Dans certains contextes, ces arrêts aspirés sont réduits plus loin à w, h ou zéro dans Arménien (comme cosses IE, TARTE supposée * pots, dans otn arménien, pous grec "pied"; Treis de la TARTE, erek arménien', treis "trois" grec).

La reconstruction d'existence proto-arménienne très incertain, il n'y a aucun consensus général sur la gamme de la date quand il a pu être vivant. Si Herodotus est correct dans dériver des Arméniens de Phrygian stockent, l'Arménien-Phrygian la fente daterait probablement avant Jésus-Christ à entre en gros les 12e et Manuscript_arm_5-6AD.jpg7thcenturies, mais les son-lois individuels qui mènent à Proto-Arménien ont pu avoir lieu précéder après Jésus-Christ n'importe quand le 5e siècle. Les plusieurs couches de Persan et mots d'emprunt grecs ont été acquises vraisemblablement sur le cours de siècles, pendant Urartian (pré-6th siècle avant Jésus-Christ) Achaemenid (6e à 4e c. AVANT JÉSUS-CHRIST; Vieux Persan), hellénique (4thto 2e c. Avant Jésus-Christ Koine Greek) et Parthian (2e c. Avant Jésus-Christ à 3rdc. APRÈS JÉSUS-CHRIST; Persan central) temps.

Cuadro de texto: Figure 40 Armenian manuscript,          ca. 5th-6th ADLes Arméniens d'après Diakonoff, est alors un amalgame du Hurrian (et Urartians), Luvians et le Mushki proto-arménien qui ont porté vers l'est leur langue IE à travers Anatolie. Après être arrivé dans son territoire historique, le Proto-Arménien semblerait avoir subi l'influence massive sur partie les langues il remplacé finalement. La phonologie arménienne, par exemple, semble avoir été affecté grandement par Urartian qui peut suggérer une longue période de bilinguisme.

Grammaticalement, premières formes d'Arménien avaient beaucoup en commun avec grec classique et le latin, mais la langue moderne (comme grec Moderne) a subi beaucoup de transformations. De façon intéressante assez, il partage avec les dialectes Italiques les IE secondaires suffixent .tio (n), étendu de - ti, cf. Bras ..... (t'youn).

C. Indo-iranien

Le groupe de la langue Indo-iranien constitue la branche existante le plus à l'est de la famille indo-européenne de langues. Il consiste en quatre groupes de la langue: l'Indo-aryen, iranien, Nuristani et Dardic. quelquefois a classé dans le sous-groupe Indic. Le terme langues aryennes sont aussi utilisées traditionnellement pour faire référence aux langues Indo-iraniennes.

Les langues Indo-iraniennes contemporaines forment le plus grand sous-branche d'Indo-européen, avec plus d'un milliard orateurs dans le total, étirer d'Europe (Romani) et le Caucase (Ossetian) à Est Inde (Bengali et Assamese). Un 2005 comptes de l'évaluation un total de 308 variétés, le plus grand quant à locuteurs natifs qui sont Hindustani (hindi et l'Ourdou, ca. 540 million), bengali (ca. 200 million), Pendjabi (ca. 100 million), Marathi et Persan (ca. 70 million chacun), Gujarati (ca. 45 million), Pashto (40 million), Oriya (ca. 30 million), Kurde et Sindhi (ca. 20 million chacun).

indoiranianarea.gifLes orateurs de la langue proto-Indo-iranienne, les Proto-Indo-Iraniens, sont associés habituellement avant Jésus-Christ avec la fin des années 3rdmillennium culture Sintashta-Petrovka d'Asie Centrale. Leur expansion est crue pour avoir été associé à l'invention du char.

Cuadro de texto: Figure 41. Current distribution of Indo-Iranian dialects in Asia.Le changement phonologique principal de séparation proto-Indo-iranien de TARTE Tardive, à part le satemization, est la chute subite des voyelles de l'ablauting e, o, un dans une voyelle seule, Ind.-Ira. *a (mais voit la loi de Brugmann dans Appendice II). La loi de Grassmann, la loi de Bartholomae et le Ruki loi saine soit aussi complète dans proto-Indo-iranien. Parmi les changements sains de proto-Indo-iranien à Indo-aryen est la perte du sonore sifflant * z, parmi ceux en iranien est la de-aspiration de la TARTE exprimée aspire.

 

Proto-Indo-iranien

Le vieil iranien

Le sanskrit Védique

*açva ("cheval")

Av., O.Pers. aspa

a.va

*bhag-

O.Pers. baj - (b.ji; "tribut")

bhag - (bhaga)

*bhr.tr ("frère")

O.Pers. br.tar

bhr.t.

*bh.m. ("monde", "terre")

O.Pers. b.mi

bh.m.

*martya ("mortel", "homme")

O.Pers. martya

martya

*m.sa ("lune")

O.Pers. m.ha

m.sa

*v.sara ("tôt")

O.Pers. v.hara ("source")

v.sara ("matin")

*arta ("vérité")

Av. a.a, O.Pers. arta

.ta

*draugh - ("mensonge")

Av. druj, O.Pers. draug-

druh-

*les sauma ont "pressé (jus)"

Av. haoma

soma

 

 

 

 

 

 

 

 


 

JE.
IranianKurdish

Kurdish_86La langue kurde (Kurdî dans Kurde) est parlée dans la région a appelé le Kurdistan vaguement, y compris populations kurdes par endroits d'Iran, l'Irak, la Syrie et la Turquie. Kurde est une langue officielle en Irak pendant qu'il est interdit en Syrie. Le nombre d'orateurs en Turquie est jugé pour être plus que 15 million.

Cuadro de texto: Figure 42. Current distribution of Kurdish-speaking population in the Near East.La langue originale des gens dans la région de Kurdistan était Hurrian, un non-IE langue qui appartient à la famille caucasienne. Cette plus vieille langue a été remplacée avant Jésus-Christ par un dialecte iranien autour de 850, avec l'arrivée du Medes. Néanmoins, Hurrian influencent sur Kurde est encore évident dans son ergativic structure grammaticale et dans ses toponymes.

Ossetic

Ossetic ou Ossetian (Ossetic .... æ...., ævzhag du Fer ou ......, Ironau) est une langue iranienne parlée en Ossétie, une région sur les inclinaisons des Caucasus Mountains, sur les frontières de la Fédération russe et Géorgie.

La région russe est connu comme Nord Ossétie-Alania, pendant que la région en Géorgie est appelée Sud Ossétie ou Samachablo. Les orateurs Ossetian comptent approximativement 700.000, soixante pour cent de qui vivant dans Alania, et vingt pour cent en Sud Ossétie

Ossetian, avec Kurde, Tati et Talyshi, est une des langues iraniennes principales avec une communauté considérable d'orateurs dans le Caucase. Il est descendu d'Alanic, la langue de l'Alans, tribus médiévales qui émergent du premier Sarmatians. Il est cru pour être le seul descendant survivant d'une langue Sarmatian. La langue génétiquement apparentée la plus proche est la langue Yaghnobi de Tadjikistan, le seul autre membre vivant de la branche iranienne Du nord-est. Ossetic a un pluriel formé par le suffixe - ta, un trait qu'il partage avec Yaghnobi, Sarmatian et le Sogdian maintenant-disparu; cela est pris comme évidence d'un autrefois continuum du dialecte de l'Iranien-langue large sur la steppe asiatique Centrale. Les noms Grec-dérivés de tribus iraniennes anciennes reflètent en fait ce pluriel spécial, ex. Saromatae (.........) et Masagetae (.........).

II. Langues
Indo-AryanRomany

Spiezer_Schilling_749.jpgRomany (ou Romani) est le terme usagé pour les langues indo-européennes du Roma européen et Sinti. Ces langues Indo-aryennes ne devraient pas non plus être confondues avec roumain ou romanche les deux de qui est des langues romanes.

Les Romapeople, souvent connu sous le nom de Bohémiens, sont un groupe ethnique qui habite à l'origine en Europe. Ils sont crus pour être descendu de peuples nomades d'Inde du nord-ouest et Pakistan qui ont commencé une Diaspora de la fin de l'est du Plateau iranien dans l'Europe et l'Afrique du Nord il y a approximativement 1.000 années. Sinteor Sinti est habituellement le nom que quelques communautés des gens nomades appelées des Bohémiens en anglais préfèrent pour eux-mêmes. Cela inclut des communautés sues en allemand et hollandais comme Zigeuner et en italien comme Zingari. Ils sont racontés à attentivement et sont considérés habituellement être un sous-groupe de, les gens Roma. Roma et Sinte ne forment pas de majorité dans tout état.

Les dialectes d'aujourd'hui de Romany sont différenciés par le vocabulaire a accumulé depuis leur départ d'Anatolie, aussi bien qu'à travers évolutions phonémiques divergentes et traits grammaticaux. Beaucoup de Roma ne parlent plus la langue ou parlent plusieurs nouvelles langues du contact de la langue locale avec l'addition de vocabulaire Romany.

Cuadro de texto: Figure 43. First arrival of the Roma outside Berne in the 15th century, described by the chronicler as getoufte heiden "baptized heathens" and drawn with dark skin and wearing Saracen-style clothing and weapons (Spiezer Schilling, p. 749).Il y a groupes indépendants qui travaillent actuellement vers standardiser la langue, y compris groupes en Roumanie, Serbie, Monténégro, les États-Unis et Suède. Une forme standardisée de Romani est utilisée en Serbie, et dans la province autonome de Serbie de Vojvodina Romani est une des langues officiellement reconnues de minorités qui ont ses propres stations de radio et émissions des nouvelles.

Une catégorisation commune de longue date était une division entre le Vlax (de Vlach) de non-Vlax le dialectes. Vlax sont ces Roma qui habitaient beaucoup de siècles dans le territoire de Roumanie. La distinction principale entre les deux groupes est le degré auquel leur vocabulaire est emprunté de roumain. Les groupes Vlax-parlant incluent le grand nombre d'orateurs, entre moitié et deux tiers de tous les orateurs Romani. Bernard Gillad Smith a fait en premier cette distinction et a inventé le terme Vlax en 1915 dans le livre Le Rapport sur les tribus bohémiennes d'Est Nord Bulgarie. Par la suite, d'autres groupes de dialectes ont été reconnus, essentiellement basé sur géographique et critères du vocabulaire, y compris:

· Romani balkanique: en Albanie, Bulgarie, Grèce, Macédoine, Moldova, Monténégro, Serbie, la Roumanie, la Turquie et l'Ukraine.

· Romani de Galles.

· Romani de Finlande.

· Sinte: en Autriche, Croatie, la République tchèque, France, Allemagne, Italie, la Hollande, Pologne, Serbie, le Monténégro, la Slovénie et la Suisse.

· Romani carpates: en la République tchèque, Pologne (en particulier dans le sud), Slovaquie, la Hongrie, la Roumanie et l'Ukraine.

· Romani Baltique: en Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, la Biélorussie, l'Ukraine et la Russie.

· le dialectes turcs:

o Rumeli (Thrace) le dialecte (Thrace, Uskudar, un district sur le côté Anatolian du Bosphore): la plupart des mots d'emprunt sont de grec.

o Anatolian le dialecte. La plupart des mots d'emprunt sont de Turc, Kurde et Persan.

o Posha le dialecte, Bohémiens arméniens d'Anatolie de l'est principalement nomades bien que quelques-uns se soient installés dans la région de Van, Turquie. Les Kurdes les appellent Mytryp (invariables).

Quelques Roma ont développé des langues créoles ou des langues mélangées, y compris:

§ Caló ou Ibérique-Romani qui utilise le lexique Romani et grammaire de l'Espagnol (le Calé).

§ Romungro.

§ Lomavren ou Arménien-Romani.

§ Angloromani ou Anglais-Romani.

§ Scandoromani (Norvégien-voyageur Romani ou Suédois-voyageur Romani).

§ Romano-Greek ou Grec-Romani.

§ Romano-Serbe ou Serbe-Romani.

§ Boyash, un dialecte de roumain avec hongrois et mots d'emprunt Romani.

§ Sinti-Manouche-Sinti (Romani avec grammaire allemande).

1.7.3. D'autres dialectes indo-européens d'Europe

A. Albanais

Albanian_language_mapL'albanais (shqipe du gjuha) est une langue parlée à l'origine par sur 8 million personnes en Albanie, Kosovo et la République yougoslave Précédente de Macédoine, mais aussi par plus petits nombres d'Albanais ethniques dans d'autres parties des Balkans, le long de la côte de l'est d'Italie et en Sicile, comme bien autres groupes de l'émigrant. La langue forme sa propre branche distincte des langues indo-européennes.

Cuadro de texto: Figure 44. Albanian language and its dialects Gheg, Tosk (also Arbëreshë and Arvanitika)La langue albanaise n'a pas de parents proches vivants parmi les langues modernes. Il n'y a aucun consensus savant sur son origine et classification dialectique. Quelques savants maintiennent qu'il dérive de la langue illyrienne, et d'autres demande qu'il dérive de de Thrace.

Pendant qu'il est considéré établi que les Albanais sont provenus dans les Balkans, l'emplacement exact de lequel ils se sont étendus est dur de mettre le doigt sur. En dépit de demandes variées, les Albanais sont venus probablement de nord plus lointain et à l'intérieur que suggérerait les frontières présentes d'Albanie, avec une patrie concentrée dans les montagnes.

Donné le montant irrésistible de garder et faire de l'alpinisme vocabulaire aussi bien que l'influence étendue de latin, c'est plus possible les Albanais viennent de nord de la ligne Jire.ek, sur le côté Latin-parlant, peut-être en partie de la province romaine tardive de Dardania des Balkans de l'ouest. Cependant, l'archéologie a pointé plus d'une manière convaincante à la province byzantine tôt de Praevitana (Albanie du nord moderne) qui montre une région où un garder à l'origine, la population du transhumance d'Illyrians a retenu leur culture.

La période dans qui proto-albanais et latin a réagi réciproquement a été prolongé et retiré plus de six siècles, 1er c. Après Jésus-Christ à 6e ou 7thc. APRÈS JÉSUS-CHRIST. Cela est confirmé dans en gros trois couches d'emprunts, la plus grande affaire du nombre à la deuxième couche. Le premier, avec les emprunts le moins, était un temps d'interaction moins importante. La dernière période, précéder probablement les invasions slaves ou allemandes, a aussi un montant notamment plus petit d'emprunts. Chaque couche est caractérisée par un traitement différent de la plupart des voyelles, la première couche qui a plusieurs qui suivent l'évolution de Tôt proto-albanais dans albanais; les couches plus tardives reflètent des changements vocaliques endémiques à latin Tardif et vraisemblablement proto-roman. D'autres changements formateurs incluent le syncrétisme de plusieurs fins du cas du nom, surtout dans le pluriel, aussi bien qu'un grand palatalization de l'échelle.

Une brève période a suivi, entre 7e c. Après Jésus-Christ et 9e c. ANNONCE qui a été marquée par les emprunts lourds de Slave Du sud quelques-uns de qui antidate le "o-un" changement commun aux formes modernes de ce groupe de la langue. Commencer dans les 9e c dernier. Après Jésus-Christ, une période a suivi de contact très long avec les Proto-Roumains, ou Vlachs, pourtant l'emprunt lexical paraît avoir été principalement on s'est mis. d'albanais dans roumain. Un tel emprunt indique que les Roumains ont émigré d'une région où la majorité était slave (i.e. Le bulgare central) à une région avec une majorité d'orateurs albanais, i.e. Dardania où Vlachs sont enregistrés dans les 10e c. APRÈS JÉSUS-CHRIST. Ce fait place les Albanais à une date plutôt tôt au les Balkans De l'ouest ou Centraux, très probablement dans la région de Kosovo et Albanie Du nord.

Les références à l'existence d'albanais comme une langue distincte survivent des 1300s, mais sans enregistrer de mots spécifiques. Les plus vieux documents survivants écrits en albanais sont la Formule e Pagëzimit (formule De baptême), U pas paghesont' t'Atit du pr'emenit t'Birit e t'Spirit e Senit, "je vous baptise dans le nom du Père, et le Fils, et le Saint-Esprit", enregistré par Copain Engjelli, Évêque de Dürer en 1462 dans le dialecte Gheg, et quelque Nouveau Testament vers de cette période.

 

B. Langues paléo-balkaniques

Phrygian

phrygia.gifLa langue Phrygian était la langue indo-européenne parlée par le Phrygians, un gens qui se sont installés le Mineur d'Asie pendant l'Âge De bronze.

Cuadro de texto: Figure 45. Traditional Phrygian region and expanded Kingdom.Phrygian est certifié par deux corpus, un, Paléo-Phrygian, d'autour de 800 avant Jésus-Christ et plus tard, et un autre après une période de plusieurs siècles, Néo-Phrygian, d'autour du commencement de l'époque Commune. Le corpus Palaeo-Phrygian est divisé (géographiquement) plus loin en inscriptions de Midas-ville, Gordion, Central, Bithynia, Pteria, Tyana, Daskyleion, Bayindir, et "plusieurs (documents divers)." Les inscriptions Mysian montrent une langue classée comme un dialecte Phrygian séparé, écrit dans un alphabet avec une lettre supplémentaire, le "Mysian s." Nous pouvons reconstruire des mots avec l'aide de quelques inscriptions écrite avec un scénario semblable au grec.

La langue a survécu probablement après Jésus-Christ dans le sixième siècle, quand il a été remplacé par grec.

MidasSehri.TombDetail.jpgLes historiens anciens et mythes ont associé quelquefois Phrygian avec de Thrace et peut-être même arménien, sur raisons de sources classiques. Herodotus a enregistré le compte macédonien que Phrygians a émigré dans Mineur d'Asie de Thrace (7.73). Plus tard dans le texte (7.73), Herodotus déclare que les Arméniens étaient colons du Phrygians, encore a considéré le même dans le temps de Xerxes je. La mention la plus tôt de Phrygian dans sources grecques, dans le Cantique Homérique à Aphrodite, le représente comme différent de Troyen: dans le cantique, Aphrodite, en la déguisant comme un mortel pour séduire le prince troyen Anchises, lui dit

"Otreus de nom célèbre est mon père, si donc est vous avez entendu parler de lui, et il règne sur tous les riches Phrygia dans les forteresses. Mais je sais bien votre parole à côté de ma propre, car une infirmière troyenne m'a élevé à la maison." De Troyen, malheureusement, rien n'est su.

Cuadro de texto: Figure 46. Phrygian inscription in Midas City.Sa structure, que peut être retrouvé de lui, était typiquement indo-européen, avec noms déclinés pour cas (au moins quatre), genre (trois) et nombre (singulier et pluriel), pendant que les verbes sont conjugués pour temps, voix, humeur, personne et nombre. Aucun mot seul n'est certifié dans toutes ses formes flexionnelles.

Beaucoup de mots dans Phrygian sont très semblables aux formes proto-Indo-européennes reconstruites. Phrygian paraît exposer un augmentez, comme grec et arménien, c.f. eberet, correspondre probablement à TARTE * é-bher-e-t (epheret grec).

Un corps assez grand de mots Phrygian est su théoriquement; cependant, la signification et étymologies et même les formes correctes de beaucoup de mots Phrygian (principalement extrait d'inscriptions) sont encore discutées.

Un mot Phrygian célèbre est bekos, en signifiant du "pain." D'après Herodotus (Histoires 2.9) Pharaon Psammetichus je voulais établir la langue originale. Pour ce but, il a ordonné à deux enfants devant être élevés par un berger, en défendant qu'il les laisse entend un mot seul, et le charger pour rapporter la première déclaration des enfants. Après deux années, le berger a rapporté cela en entrant dans leur chambre, les enfants sont allés à lui, en étendant leurs mains, appeler bekos. Sur recherche, les pharaoh ont découvert que c'était les Phrygian rédigent pour le "pain du blé" après lequel les Égyptiens ont concédé que la nation Phrygian était plus vieille que le leur. Le bekos du mot est aussi certifié plusieurs fois dans les inscriptions Palaeo-Phrygian sur stelae tombal. Il a été suggéré que c'est analogue en anglais cuisez au four, de TARTE * bheh3g; cf. Ph.g grec., rôtir", centre latin, "cheminée", bosor arménien, "rouge" et bots "flamme", "maréchal-ferrant" du goba irlandais, et ainsi de suite.

Bedu d'après Clément du Stromata d'Alexandrie, citer un Neanthus de moyens Cyzicus "eau (TARTE * épousez)." Les Macédoniens sont dits pour avoir worshiped un dieu appelé Bedu qu'ils ont interprété comme "air." Le dieu paraît aussi selon les rites dans Orphic.

D'autres mots Phrygian incluent:

Anar ·, 'mari', de TARTE * ner - 'homme'; cf. Gk. an.r (....) "équipent, mari", O.Ind. nara, n., Av. N. / nar, Osc. ner-um, Lat. Nero, ner gallois, aube. les njeri "équipent, personne."

Attagos ·, 'chèvre'; cf. Gk. "chèvre" du tragos (......), Ger. "Chèvre" Ziege, aube. "bique" du dhi.

Balaios ·, 'grand, rapide', de TARTE * bel - 'fort'; analogue à Gk. belteros (........) "mieux", Rus. bol'shói "balch grand, grand", gallois "fier."

Belte ·, 'marais', de TARTE * bhel -, 'luire'; cf. Gk. les baltos (......) "inondent", aube. baltë, "limon, boue", Bulg. blato (O.Bulg. balta) "marais", Lith. "blanc" du baltas, Russ. bledny, Bulg. les bleden "pâlissent."

Brater ·, 'frère, de TARTE * bhrater -, 'frère;

Daket ·, 'fait, causes, TARTE * dhe-k -, 'mettre, mettez';

Germe ·, 'chaud', TARTE * gwher -, 'chaud'; cf. Gk. le thermos (......) "chauffe", Pers. les garme "chauffent", Bras. .erm "chauffent", aube. les zjarm "chauffent."

Kakon ·, 'mal, malade', TARTE * kaka -, 'mal'; cf. Gk. kakós (.....) "mauvais", aube. keq "mauvais, mal", Lith. keñti être mauvais."

Knoumane ·, 'tombe', peut-être de TARTE * knu -, 'gratter'; cf.  Gk. kna. (....) gratter", aube. krromë "pellicule, gale", O.H.G. les hnuo "encochent, rayez", nuoen lisser avec un racloir", Lith. knisti creuser."

Manka ·, 'stela.'

Mère ·, 'mère', de TARTE * mère -, 'mère';

Meka ·, 'grand', de TARTE * meg -, 'grand';

Zamelon ·, 'esclave', TARTE * dhghom -, 'monde'; cf. Gk. chamelos (.......) "adj. sur la terre, bas", Sr.-Cr. zèmlja et Bul. zèmya / "monde du zèmlishte / terre", Lat. humilis "bas."

De Thrace

À l'exclusion de Dacian dont statut comme une langue de Thrace est débattue, de Thrace a été parlé dans les nombres substantiels dans ce qui est maintenant Bulgarie du sud, parties de Serbie, la République de Macédoine, Grèce Du nord. surtout avant expansion macédonienne Ancienne., partout en Thrace (y compris Turquie européenne) et par endroits de Bithynia (Turquie asiatique Nord-de l'ouest).

Comme une langue disparue avec seulement quelques inscriptions courtes attribuée à lui (v.i.), là est su peu au sujet de la langue de Thrace, mais plusieurs traits sont consentis sur. Plusieurs mots de Thrace vraisemblables sont trouvés dans les inscriptions. la plupart d'eux écrit avec scénario grec. sur les bâtiments, les pièces et les autres objets.

Les mots de Thrace dans le lexique grec Ancien sont aussi proposés. Les éléments lexicaux grecs peuvent dériver de de Thrace, tel que balios, "pommelé", (< TARTE * bhel -, pour briller", Pokorny cite aussi illyrien comme une source possible) bounos, "colline, monticule", etc.

La plupart du Thracians a Été hellénisé finalement. dans la province de Thrace. ou a Romanisé. dans Moesia, Dacia, etc. ., avec les derniers restes qui survivent dans les régions éloignées jusqu'à le 5e siècle.

Dacian

La langue Dacian était une langue indo-européenne parlée par les gens anciens de Dacia. Il est souvent considéré avoir une variante du nord de la langue de Thrace ou a été en rapport attentivement avec lui.

Romanian_origins_map.PNGIl n'y a pas de documents écrits dans Dacian. Dacian était une des langues majeures d'Europe Sud-est, en étirant de ce qui est maintenant Hongrie De l'est à la Mer Noire rivage. Basé sur les conclusions archéologiques, les origines de la culture Dacian sont crues être en Moldavie, être identifié comme une évolution de l'Âge du Fer culture Basarabi.

Cuadro de texto: Figure 47. Theoretical scenario: the Albanians as a migrant Dacian peopleC'est vague exactement quand la langue Dacian est devenue disparue, ou égale s'il a un descendant vivant. La conquête romaine initiale de partie de Dacia n'a pas mis de fin à la langue, comme Dacian Libre les tribus telles que le Carpi ont pu continuer à parler aussi en retard que le 6thor 7e siècle après Jésus-Christ Dacian dans Moldavie et régions adjacentes, encore capable de laisser des influences dans la formation langues slaves.

 

· d'après une hypothèse, une branche de Dacian a continué comme la langue albanaise (Hasdeu, 1901);

· Une autre hypothèse considère l'albanais un dialecte Daco-Moesian qui est séparé avant Jésus-Christ de Dacian avant 300 et ce Dacian lui-même est devenu disparu;

 

La discussion pour ceci tôt fendu (avant 300 avant Jésus-Christ) est le suivre: hérité des mots albanais (ex. Aube. motër 'soeur' < TARTE Tardive m.ter 'mère') montre la TARTE Tardive à la transformation. > aube. /o /, mais tous les emprunts latins en albanais qui a un /a: / montre Lat. /un: / > aube. /a/. Cela indique cette la P-aube de la transformation. /un: / > P-aube. /o / s'est passé et a terminé avant l'arrivée romaine dans les Balkans. En revanche, les mots du substrat roumains ont partagé avec spectacle albanais un Roumain / un / cela correspond à un Albanais / o / quand les deux source des sons est un /a commun original: / (mazãre / modhull < * m.dzula 'pois'; ra.ã/rosë < * r.tja: 'canard') indiquer que quand ces mots ont eu la même forme Commune dans pré-roumain et proto-albanais la P-aube de la transformation. /un: / > P-aube. /o / n'eu pas encore commencé. La corrélation entre ces deux faits indique que la fente entre pré-roumain (le Dacians qui a Été romanisé plus tard) et le proto-albanais s'est passé avant l'arrivée romaine dans les Balkans.

Illyrien

Les langues illyriennes sont un groupe de langues indo-européennes qui ont été parlées dans la partie de l'ouest des Balkans dans les temps précédents par les groupes ethniques identifié comme Illyrians: Delmatae, Pannoni, Illyrioi, Autariates, Taulanti. Les langues illyriennes sont généralement, mais pas à l'unanimité, a compté comme dialectes du centum.

Quelques-uns son-change et d'autres traits de la langue sont déduits de quels restes des langues illyriennes, mais parce qu'aucun écrit dans illyrien est su, il n'y a pas évidence suffisante pour clarifier sa place dans la famille de la langue indo-européenne à part sa nature du centum vraisemblable. À cause de l'incertitude, la plupart des sources placent provisoirement illyrien sur sa propre branche d'Indo-européen, pourtant sa relation à d'autres langues, ancien et moderne, continue à être étudié et a discuté.

Aujourd'hui, la source principale d'information autorisée au sujet de la langue illyrienne consiste en une poignée de mots illyriens citée dans les sources classiques, et nombreux exemples d'anthroponyms illyriens, ethnonyms, toponymes et hydronyms.

Un groupement d'illyrien avec la langue Messapian a été proposé pour au sujet d'un siècle, mais restes une hypothèse non prouvée. La théorie est basée sur sources classiques, archéologie, aussi bien que considérations onomastiques. Messapian culture matérielle porte plusieurs ressemblances à culture matérielle illyrienne. Quelques anthroponyms Messapian ont la fin équivalents illyriens.

Une relation à la langue Venetic et langue Liburnian, une fois parlé respectivement dans Italie du nord-est et Liburnia, est aussi proposé.

 

illyria.pngUn groupement d'illyrien avec le de Thrace et langue Dacian dans un groupe "Thraco-illyrien" ou se branche, une idée populaire dans la première moitié du 20e siècle, est maintenant repoussé généralement dû à un manque de soutenir l'évidence, et dû à ce qui peut être évidence à la contraire.

Cuadro de texto: Figure 48. Territories where the different Paleo-Balkan languages were spoken.Une hypothèse que la langue albanaise moderne est une langue illyrienne survivante reste très controversé parmi linguistes. L'identification d'illyrien comme une langue du centum est accepté largement mais pas à l'unanimité, bien qu'il soit admis généralement que de quels restes de la langue, les exemples du centum semblent surpasser grandement des exemples Satem. Un des peu d'exemples Satem dans illyrien semble être Osseriates, probablement de TARTE * eghero -, "lac." Seulement quelques articles illyriens ont été liés en albanais, et ceux-ci restent d'essai ou inconcluants pour le but de déterminer une relation proche.

Seulement quelques mots illyriens sont cités dans les sources Classiques par Romain ou écrivains grecs, mais ce lustre, fourni des traductions, fournit un vocabulaire du coeur. Seulement quatre ont identifié avec un ethnonym Illyrii ou Illurioí; d'autres doivent être identifiés par les moyens indirects:

Brisa ·, "décortiquez de raisins"; cf. Aube. bërsi.

Mantía ·, "buisson de la ronce"; cf. Aube. (Tosk) mën "buisson de la mûre", mandë (Gheg).

Oseriates ·, "lacs"; apparenté à O.C.S. ozero (Sr.-Cr. jezero), Lith. .. époques, O.Pruss. assaran, Gk. Akéroun "rivière dans la pègre."

Rhinocéros ·, "brouillard, nuage"; cf. O.Alb. ren, à la mode. Aube. "nuage."

Sabaia ·, sabaium, sabaius, "un type de bière"; apparenté à Eng sapez, Lat. sapere goûter", Skr. "sève du sabar, jus, nektar", Av. vi..pa qui "a des jus toxiques", Bras. jambon, "garde de l'apalós grec, délicat", O.C.S. svept. le miel d'abeille."

· Lat. sibina, sibyna, sybina; Gk. ......, ......., ......, ......: "une lance de la chasse", "une lance", "pique"; un mot illyrien d'après Festius, citer Ennius; est comparé à Gk. ......, "cas de la flûte", trouvé dans le Thesmophoriazusai d'Aristophane; le mot paraît dans le contexte d'un parler barbare. Apparenté à zôpîn persan, s.v.n arménien "crachat."

Tertigio ·, "négociant"; O.C.S. tr.g. (Sr.-Cr. trg), Lith. tirgus (aube. treg "marché" est un emprunt de Slave archaïque * tr.g.)

Certains mots supplémentaires ont été extraits de toponymes, hydronyms, anthroponyms, etc.:

Loúgeon ·, "une piscine"; cf. Aube. restez en arrière pour mouiller, trempez, baignez, lavez", (< PA * lauga) les lëgatë "regroupent" (< PA. *leugatâ), "rosée" du lakshte (< PA * laugista); apparenté à Lith. "marais" li.gas, O. Sla. lu.a "regroupent"

Teuta · < du nom personnel illyrien Teuta < TARTE * teuta -, "gens"

· Bosona, "eau courante (origine Possible du nom "Bosnie", Bosnain Bosniaque)"

Paionian

La langue Paionian est la langue certifiée pauvrement du Paionians ancien dont le royaume a allongé une fois au nord de Macedon dans Dardania et dans premiers temps dans Thrace au sud-ouest.

Plusieurs mots Paionian sont sus de sources classiques:

Monapos ·, monaipos, un taureau sauvage.

Tilôn ·, une espèce de poisson a trouvé une fois dans Lac Prasias (République de Macédoine).

Paprax ·, une espèce de poisson a trouvé une fois dans Lac Prasias; masc. acc. pl. paprakas,

Plusieurs anthroponyms (quelque connu seulement de frappe de monnaie Paionian) sont certifiés, plusieurs toponymes (Bylazora, Astibos) et quelques theonyms (Dryalus, Dyalus, le Paionian Dionysus), aussi bien que:

· Pontos, abondant de la Rivière Strumica, peut-être de * ponktos, "mouillé" (cf. Ger. feucht, "mouillé");

· Stoboi (de nos jours Gradsko), nom d'une ville, de * stob (h) (cf. O.Pruss. les stabis "balancent", O.C.S. stoboru, "pilier", O.Eng. stapol, "poteau", O.Gk. stobos, "langue grondeuse, mauvaise");

· Dóberos, autre ville Paionian, de * dheubh - "profond" (cf. Lith. dubùs, Eng. profondément);

· Agrianes, nom d'une tribu, de * agro - "champ" (cf. Lat. ager, Gk. agros, Eng. acre).

Les sources classiques ont considéré habituellement le Paionians distinct de Thracians ou Illyrians, comprendre leur propre appartenance ethnique et langue. Athenaeus a connecté apparemment la langue Paionian à la langue Mysian, elle-même a certifié à peine. Si correct, cela pourrait vouloir dire que Paionian était une langue Anatolian.

En revanche, les Paionians ont été considérés quelquefois comme descendants de Phrygians qui peut mettre Paionian sur la même branche linguistique comme la langue Phrygian.

Les linguistes modernes sont incertains sur la classification de Paionian, dû à la pénurie extrême de matières nous avons sur cette langue. Cependant, il paraît que Paionian était un dialecte IE indépendant. Il montre distinctiveness de l'a/o et fait ne semble pas avoir subi Satemization. L'Indo-européen a exprimé aspire bh, dh, etc., Devenu des consonnes sonores ordinaires, / b /, / d /, etc.,  juste aimez dans illyrien, de Thrace, Macédonien et Phrygian (mais le grec différent).


 

Le Macédonien ancien

La langue macédonienne Ancienne était la langue des Macédoniens Anciens. Il a été parlé avant Jésus-Christ dans Macedon pendant le 1er millénaire. Marginalisé avant Jésus-Christ du 5e siècle, il a été remplacé progressivement par le dialecte grec commun de l'époque hellénique. Il a été parlé probablement d'une manière prédominante dans les régions intérieures loin de la côte. C'est indéterminé jusqu'ici si la langue était un dialecte de grec, une langue de mêmes parents en grec, ou une langue indo-européenne qu'est un cousin proche en grec et aussi a raconté à de Thrace et langues Phrygian.

La connaissance de la langue est très limité parce qu'il n'y a pas l'aucun texte survivant qui est écrit indiscutablement dans la langue, pourtant un corps de mots macédoniens authentiques a été assemblé de sources anciennes, principalement d'inscriptions de la pièce, et du 5e lexique du siècle de Hesychius d'Alexandrie, monter à approximativement 150 mots et 200 noms adéquats. La plupart de ceux-ci sont avec confiance identifiables comme grec, mais quelques-uns ne sont pas réconciliés facilement avec phonologie grecque standard. Les 6,000 surving que les inscriptions macédoniennes sont dans le Grenier grec dialecte.

Les Pella maudisent le comprimé, un texte écrit dans un grec dorique distinct idiome, trouvé dans Pella en 1986, démodé à entre mi à commencement du 4e siècle avant Jésus-Christ, a été avancé comme une discussion que la langue macédonienne Ancienne était un dialecte de grec Nord-de l'ouest. Avant la découverte il a été proposé que le dialecte macédonien était une forme tôt de grec, parlée le long de dorique adéquat à ce temps.

Pellatab.jpg


NOTE. Olivier Masson pense que "par contraste avec les premières vues qui en ont fait d'un dialecte Aeolic (O.Hoffmann a comparé Thessalian) nous devons penser maintenant à un lien avec Nord-ouest grec (Locrian, Aetolian, Phocidian, Epirote). Cette vue est supportée par la découverte récente à Pella d'un comprimé de la malédiction qui peut être bien les premiers 'macédonien' le texte a certifié (...); le texte inclut un "opoka" de l'adverbe qui n'est pas Thessalian." Aussi, James L. O'Neil déclare que le comprimé de la malédiction" de Pella montre des formes du mot qui sont clairement doriques, mais une forme différente de dorique de chacun des dialectes grecs ouest de régions Macedon contigu. Trois quatrièmes inscriptions du siècle autres, très brèves sont aussi indubitablement doriques. Ceux-ci spectacle qu'un dialecte dorique a été parlé dans Macedon, comme nous attendrions des formes grecques Ouest de noms grecs trouvées dans Macedon. Et encore les inscriptions macédoniennes plus tardives sont dans Koine qui évite forme dorique et l'exprimer macédonien de consonnes. Le dialecte macédonien natif était devenu inapte pour les documents écrits."

Des peu de mots qui survivent, un son-loi notable peut être constaté, que la TARTE a exprimé aspire paraissez comme arrêts sonores, écrit. par contraste avec dialectes grecs qui inexprimé ils à.,..

· Mac. ..... danós ('mort', de TARTE * dhenh2 - 'partir'), comparez le Grenier ....... thánatos.

· Mac. ........ abroûtes ou ........ les abroûwesas ont opposé à Grenier ..... ophrûs pour 'sourcils

· Mac. ........ Bereník. contre Grenier ........ Phereník., 'porter la victoire' * ...... adraia ('temps clair'), comparez le Grenier ...... aithría, de TARTE * h2aidh -.

· ....... báskioi ('fasces'), de TARTE * bhasko.

· d'après Hdt. 7.73 (ca. 440 avant Jésus-Christ), les Macédoniens ont réclamé que les Phryges ont été appelés Brygoi avant qu'ils aient émigré de Thrace à ca d'Anatolie. 1200 avant Jésus-Christ.

· ........ le mágeiros ('boucher') était un emprunt de dorique dans Grenier. Vittore Pisani a suggéré un finalement origine macédonienne, analogue à ....... mákhaira ('couteau', < TARTE * magh -, 'combattre').

Le même traitement est su d'autres langues paléo-balkaniques, ex. Bekos Phrygian, le "pain", Illyrianbagaron, "chauffe", mais Gk. .... (ph.g.), "rôtissez", tout d'IE * bheh3g -. Depuis que ces langues sont toute la via connue l'alphabet grec qui n'a pas de signes pour sonore aspire, c'est vague si la de-aspiration avait eu lieu vraiment, ou si. a été choisi juste comme les égaux les plus proches pour exprimer sonore aspire.

Si ..... (gotán), "bâfrez", est été en rapport avec IE * gwou ('bétail), cela indiquerait que les labiovelars étaient ou intacts, ou fusionnerait avec le velars, contrairement au Gk habituel. .... (boûs). Cependant, les telles déviations ne sont pas inconnues dans les dialectes grecs; comparez Spartiate dorique .... - (glep -) pour grec commun .... - (blep -), aussi bien que dorique ...... (glách.n) et ionique ...... (gl.ch.n) pour grec commun ...... (bl.ch.n).

Plusieurs exemples suggèrent que les arrêts vélaires sonores étaient devoiced, particulièrement mot-initialement; comme dans ....... (kánadoi, de TARTE * genu -), "mâchoires"; ....... (kómbous, de TARTE * gombh -), "molaires"; dans mots, comme dans ..... (arkón) contre Grenier ..... (argós); le toponyme macédonien Akesamenai, du nom Pierian Akesamenos. si Akesa - est analogue à agassomai grec, agamai, étonner"; cf le nom de Thrace Agassamenos.

Dans Aristophane Les Oiseaux, la forme .......... (kebl.pyris), "oiseau du rouge-casquette", montre un arrêt sonore au lieu d'un grec standard inexprimé aspiré, i.e. Macédonien... (.).. (kebal.) contre. Grec ...... (kephal.), "tête."


 

1.7.4. Langues Anatolian

Hittite_Empire.pngLes langues Anatolian sont un groupe de langues indo-européennes disparues qui ont été parlées dans Mineur d'Asie, le mieux certifié d'eux qui sont la langue Hittite.

La branche Anatolian est considérée généralement le plus tôt séparer de la langue proto-Indo-européenne, d'une étape faite référence ou à comme TARTE Centrale (aussi IE II) ou "Indo-Hittite", typiquement une date dans le mi-4th le millénaire est assumé avant Jésus-Christ. Dans une structure Kurgan, il y a deux possibilités de comment premiers orateurs Anatolian auraient pu atteindre l'Anatolie: de la via nord le Caucase, et de l'ouest, par les Balkans.

Cuadro de texto: Figure 50. Maximal extent of the Hittite Empire ca. 1300 BC is shown in dark color, the Egyptian sphere of influence in light color. The approximate extent of the Hittite Old Kingdom under Hantili I (ca. 1590 BC) in darkest.Les dialectes certifiés de la branche Anatolian sont:

· Hittite (nesili), certifié de ca. 1900 avant Jésus-Christ à 1100 avant Jésus-Christ, langue officielle de l'Empire Hittite.

· Luwian (luwili), parent proche de Hittite parlé dans régions contiguës, quelquefois sous contrôle Hittite.

o Luwian Cunéiformes, lustre et passages courts dans textes Hittite écrits dans scénario Cunéiforme.

o Luwian Hiéroglyphique, écrit dans les hiéroglyphes Anatolian sur les cachets et dans les inscriptions de la pierre.

· Palaic, parlé dans le nord-central l'Anatolie, disparu autour du 13e siècle avant Jésus-Christ, su seulement fragmentairement de prières citées dans les textes Hittite.

· Lycian, parlé dans Lycia dans l'Âge du Fer, un descendant de Luwian, disparu dans le ca. les 1stcentury avant Jésus-Christ, langue fragmentaire.

· Lydian, parlé dans Lydia, disparu dans le ca. le 1er siècle avant Jésus-Christ, fragmentaire.

· Carian, parlé dans Caria, certifié fragmentairement de graffitis par les mercenaires Carian en Egypte de ca. le 7e siècle avant Jésus-Christ, ca disparu. dans les 3rdcentury avant Jésus-Christ.

· Pisidianand Sidetic (Pamphylian), fragmentaire.

· Milyan, connu d'une inscription seule.

Il y avait vraisemblablement autres langues de la famille qui n'a pas laissé de registres écrits, tel que les langues de Mysia, Cappadocia et Paphlagonia.

L'Anatolie a Été hellénisée suivre lourdement les conquêtes d'Alexander les Grandes, et il est pensé généralement qu'avant Jésus-Christ les langues natives de la région étaient disparues par le 1er siècle.

Hittite adéquat est su de comprimés cunéiformes et inscriptions élevées par les rois Hittite. Le scénario connu comme "Hittite Hiéroglyphique" a maintenant été montré pour avoir été utilisé pour écrire la langue Luwian attentivement apparentée, plutôt que Hittite adéquat. Les langues plus tardives que Lycian et Lydian sont aussi certifiés dans territoire Hittite. Palaic, aussi parlé dans territoire Hittite, est certifié seulement dans les textes rituels cités dans les documents Hittite.

hittitwr.jpgDans les Hittite et langues Luwian il y a beaucoup de mots de l'emprunt, vocabulaire particulièrement religieux, des Hurrian non-Indo-européens et langues Hattic. Hattic était la langue du Hattians, les habitants locaux de la terre de Hatti avant qu'ils aient été absorbés ou ont déplacé par les invasions Hittite. Les textes Hittite sacrés et magiques ont souvent été écrits dans Hattic, Hurrian et Akkadian, même après que Hittite soit devenu la norme pour d'autres écrits.

La langue Hittite a été stratifiée traditionnellement dans Vieux Hittite (OH), Hittite Central (MH) et Nouveau ou Néo-Hittite (NH), correspondre au Vieux, Milieu et Nouveaux Royaumes de l'Empire Hittite, ca. 1750.1500 avant Jésus-Christ, 1500.1430 avant Jésus-Christ et 1430.1180 avant Jésus-Christ, respectivement. Ces étapes sont différenciées en partie sur linguistique et en partie sur les raisons du paleographic.

Cuadro de texto: Figure 51. Hittite pictographic writing was directly derived from Old Assyrian cuneiform.Hittite a été écrit dans une forme adaptée de Vieille orthographe cunéiforme Assyrienne. À cause de la nature d'une manière prédominante syllabique du scénario, c'est difficile de constater les qualités phonétiques précises d'une portion de l'inventaire de son Hittite.

Hittite en conserve quelques-uns que les traits très archaïques ont perdu dans d'autres langues indo-européennes. Par exemple, Hittite a retenu deux de trois laryngeals, h2 mot-initiaux et h3. Ces sons dont l'existence avait été supposée par Ferdinand de Saussure d'après qualité vocalique dans d'autres langues indo-européennes en 1879, n'a pas été conservé comme sons séparés dans en a certifié la langue indo-européenne jusqu'à la découverte de Hittite. Dans Hittite, cette phonème est écrite comme..

 

Hittite, aussi bien que la plupart des autres langues Anatolian, diffère à cet égard de toute autre langue indo-européenne, et la découverte de laryngeals dans Hittite était une confirmation remarquable de l'hypothèse de Saussure.

La conservation du laryngeals, et le manque de toute évidence que Hittite a partagé des traits grammaticaux a possédé par l'autre Indo-européen matinal langues, a mené des philologues à croire que les langues Anatolian ont fendu du reste de Proto-Indo-Européen beaucoup plus tôt que les autres divisions du proto-langue. Dans linguistique indo-européenne, le terme Indo-Hittite (aussi Indo-Anatolian) fait référence à l'hypothèse que les langues Anatolian sont séparer considérablement plus tôt que la séparation de la langue proto-Indo-européenne des langues indo-européennes restantes. La majorité de savants continue à reconstruire un Proto-Indo-Européen seul, mais tout croient qu'Anatolian était la première branche d'Indo-européen pour laisser le pli. 

NOTE. Le terme est imprécis quelque peu, comme le préfixe Indo - ne fait pas référence en particulier à la branche Indo-aryenne, mais est iconique pour Indo-européen (comme dans Indo-Uralic), et la - partie Hittite se reporte dans son ensemble à la famille de langue Anatolian.

Comme les plus vieilles langues indo-européennes certifiées, Hittite est intéressant pour une grande part parce qu'il manque de plusieurs traits grammaticaux exposés par autre "vieux" Indo-européen langues telles que sanskrit et grec.

hitt.jpgLe Hittite que le système nominal consiste en cas suivants: Nominatif, vocatif, accusatif, génitif, Allative, Datif-locatif, instrumental et ablatif. Cependant, l'histoire enregistrée témoigne de moins de cas dans le pluriel que dans le singulier, et les étapes plus tardives de la langue indiquent aussi une perte de certains cas dans le singulier. Il a deux genres grammaticaux, commun et neutre et deux nombres grammaticaux, singulier et pluriel.

Cuadro de texto: Figure 52. Broken door jamb inscribed in raised Hittite hieroglyphs, c. 900 BC; in the British Museum.Les verbes Hittite sont fléchis d'après deux classes verbales générales, la mi-conjugaison et la salut-conjugaison. Il y a deux voix (actif et mediopassive), deux humeurs (indicatif et impératif) et deux temps (présent et prétérit). En outre, le système verbal affiche deux formes infinitives, un substantif verbal, un sur le dos et un participe. Rose (2006) inscrit 132 salut-verbes et interprète le salut / mi oppositions comme vestiges d'un système de voix grammaticale, i.e. "voix centripète" contre. "voix centrifuge."


 

1.8. 'Europaiom' ou 'Sindhueuropaiom'

1.8.1. Indo-européen moderne pour lequel nous utilisons le nom neutre D.gh.s (aussi de façon dialectique a étendu dans -., Ita.-Cel., Ger. d.ghw.), "la langue", est par conséquent un ensemble de règles grammaticales. inclure son système de l'écriture, déclinaison du nom, conjugaison verbale et syntaxe., a conçu réduire en système la langue proto-Indo-européenne Tardive reconstruite, l'adapter aux besoins de la communication modernes. Comme la TARTE a été parlée par une société préhistorique, aucun texte de l'échantillon authentique n'est disponible, et donc linguistique comparative. malgré son histoire de 200 années. n'est pas dans la place pour reconstruire leur langue cérémonieuse exactement (celui utilisé par les gens savants), mais seulement approximativement comme les parlés, la langue vulgaire était comme, i.e. la langue qui a évolué dans les dialectes indo-européens certifiés différents et langues.

NOTE. Les langues reconstruites aiment hébreu Moderne, Cornish Moderne, Copte Moderne ou Indo-européen Moderne peut être ranimé dans leurs communautés sans être comme facile, comme logique, comme point mort ou aussi philosophique que les million de langues artificielles qui existe aujourd'hui, et à qui but principal est être soi-disant 'mieux', ou 'plus facile', ou 'plus neutre' que d'autres langues artificielles ou naturelles qu'ils veulent substituer. Quel que soit les raisons sociologiques, psychologiques, politiques ou pratiques derrière le succès de tel 'difficult'and 'non-neutre' langues au lieu de 'universel' ceux, qu'est certain est que si quelqu'un apprend hébreu, Cornish, Copte ou Indo-européen (ou latin, allemand, swahili, chinois, etc.) quel que soit les changements dans la morphologie, syntaxe ou vocabulaire qui pourrait suivre (à cause de, dites, 'mieux' ou 'purer'or 'plus facile' systèmes de la langue recommandés par leurs régulateurs de la langue), la langue apprise sera encore la même, et l'effort fait ne sera pas perdu dans tout cas possible.

1.8.2. Nous l'avons jugé valeur il utiliser la reconstruction proto-Indo-européenne pour la renaissance d'un système de la langue moderne complet, à cause du besoin évident d'une langue commune dans l'UE, substituer la politique linguistique défectueuse courante. Ce système de la langue, appelé Européen ou langue européenne (Eur.páiom), est basée principalement sur les traits des dialectes européens ou du nord-ouest dont orateurs. comme nous avons déjà vu. est resté en contact dégagé pour quelques siècles après les premières migrations de la TARTE et a influencé l'un l'autre dans le dernier millenia dans le sous-continent européen.

NOTE. Comme Indo-européaniste Lopez-Menchero le met, il y a trois langues indo-européennes qui doivent être distinguées clairement: 1) la langue proto-Indo-européenne, parlée par un gens préhistoriques, les Proto-Indo-Européens soi-disant, il y a quelques millénaires; 2) la langue proto-Indo-européenne reconstruite qui est qu'être reconstruit par les savants IE qui utilisent les données linguistiques, archéologiques et historiques disponibles, et lequel est imparfait par nature, basé sur plus ou moins certain hypothèse et écoles; et 3) Le ou les systèmes de la langue indo-européens Modernes qui, être basé sur le plus tardif, et essayer de venir près au fondateur, n'est ni un ni l'autre, mais une langue moderne a réduit en système et a utilisé dans le mot moderne."  Nous devrions ajouter que, contrairement à langues artificielles, Indo-européen ne peut pas être substitué par les langues différentes, bien que. langues réduites en système déjà différentes comme latin Classique ou anglais. il pourrait être changé par autres versions dialectiques, plus vieilles ou plus nouvelles de lui, comme ex. 'Graeco-aryen', i.e. une version principalement basé sur le dialecte Du sud, ou 'Indo-Hittite', une version qui utilise laryngeals, pas féminins de séparation de l'anime, et ainsi de suite.

NOTEZ-EN 2. Une TARTE Moderne est probablement aussi la meilleure option comme une Langue De secours Internationale, parce qu'un) langues naturelles et artificielles françaises, allemandes, espagnoles et autres ont proposé de substituer la dominance anglaise, est supporté seulement par leurs petites communautés culturelles ou sociales, pendant que les communautés d'orateurs IE composent la majorité de la population du monde, en étant donc le plus 'démocratique' choix pour une langue parlée dans organisations internationales et entre les nations existantes différentes; et b) seulement un changement majeur dans l'arène politique pourrait rendre une langue différente qu'anglais réussissent comme un IAL parlé; si l'Union européenne fait Indo-européen Moderne sa langue nationale, ça vaudrait pour le reste du monde l'apprendre comme deuxième langue et l'utiliser comme la langue internationale au lieu d'anglais la peine.

1.8.5. Les mots compléter le vocabulaire MIE (au cas où qu'aucune forme de la TARTE commune n'est trouvée) seront prises de langues IE actuelles. Mots de l'emprunt. de grec et philosophie latine, même, hypothèse, aqueduc, etc. ., aussi bien qu'emprunts indo-européens modernes. d'anglais, logiciel même, de français, ambassadeur même, d'Espagnol, tatou même, d'allemand, Jardin d'enfants même, d'italien, casino même, de russe, icône même, d'hindi, comme pyjama, etc. ., devrait être utilisé dans une forme IE pure quand possible. Ils sont tous les mots dialectiques indo-européens dont la signification originale est comprise facilement si a traduit; comme, ex. La photo de l'emprunt grecque pourrait paraître ou dans Indo-européen Moderne comme ph.tos ['p'o-tos] ou ['fo-tos], un mot de l'emprunt, ou comme bháwtos ['bhau.-tos], une traduction de l'emprunt de Gk. "clair", bháuesos IE, de bhauesós génitif, de bh du verbe de la TARTE., briller qui donne dans phosphore grec et phot. La seconde, mot traduit, devrait être préférée. [2] voyez § 2.9.4, pointez-en 4.

1.8.6. Une comparaison avec hébreu Moderne paraît adecuate, comme c'est un précédent prospère d'une langue vieille, reconstruite qui devient la langue vivante d'une nation entière.

RENAISSANCE HÉBRAÏQUE

RENAISSANCE INDO-EUROPÉENNE

ca. 3000 avant Jésus-Christ: Le proto-araméen, Proto-Ugaritic, et d'autres langues Canaanite parlées.

ca. 3000 avant Jésus-Christ: Le dialectes proto-Indo-européens centraux, Pré-IE III et Pré-proto-Anatolie, parlées.  ca. 2.500 avant Jésus-Christ: En retard TARTE parlée.

ca. 1000 avant Jésus-Christ: La première évidence écrite d'hébreu distinctif, le calendrier Gezer.

ca. 1600 BC:first écrits évidence, Hittite et comprimés Luwian (Anatolian). ca. 1500 avant Jésus-Christ: Comprimés B linéaires dans grec mycénien.

Tanakh transmis oralement, composé entre 1000 et 500 avant Jésus-Christ.

Rigveda transmis oralement, dans sanskrit Védique, (semblable à plus vieil Indo-iranien) a composé par endroits, de 1500 à 500 avant Jésus-Christ. Transmis oralement des travaux Zoroastriens dans Avestan (le dialecte iranien), de 1000 à 700 avant Jésus-Christ.  Les travaux Homériques ont daté de ca. 700 avant Jésus-Christ. Inscriptions italiques, 700-500 avant Jésus-Christ.

Destruction de Jérusalem par les Babylonien sous Nebuchadnezzar II, en 586 avant Jésus-Christ. La langue hébraïque est remplacée alors par araméen en Israël sous l'Empire persan. Destruction de Jérusalem et expulsion de Juifs par les Romains en 70 après Jésus-Christ.

Les italiques, Celtics, Germanics, Baltics et Slaves sont organisées principalement dans les tribus et les clans. Expansion des grandes Vieilles Civilisations, tel que les Persans, les Grecs et les Romains. Inscription Behistun, inscriptions celtiques ca 500 avant Jésus-Christ; Casque Negau dans allemand, ca. 200 avant Jésus-Christ.

70-1950 après Jésus-Christ. Les Juifs dans la Diaspora développent des dialectes différents avec influence hébraïque forte, avec base principalement sur Indo-européen (yiddish, Judeo-espagnol, Judeo-italien, etc.), aussi bien que langues sémites (Judeo-araméen, Judeo-arabe, etc.)

Expansion de l'Antiquité renommée, IE Médiéval et Moderne civilisations, tel que les Byzantins, les Franc, les Persans, l'Espagnol et portugais, le Polonais et Lituaniens, les Français, les Austro-Hongrois et Allemand et les Anglais parmi d'autres.

1880 après Jésus-Christ. Eliezer Ben-Yehuda commence la construction d'une langue hébraïque moderne pour Israël a basé sur Vieil hébreu.

1820 après Jésus-Christ. Bopp commence la reconstruction de l'ancêtre commun des langues indo-européennes, la langue proto-Indo-européenne.

19e siècle. Les Juifs qui parlent Indo-européen différent et langues sémites s'installent en Israël. Ils utilisent francae du linguae différent pour communiquer, tel que Turc, Arabe, français ou l'anglais.

1949-1992. Les pays européens forment une Communauté européenne Internationale, la CEE. 1992-2007: Une entité Supranationale, l'Union européenne, substitue la CEE. Il y a 23+3 langues officielles

1922 après Jésus-Christ. Hébreu est nommé langue officielle de Palestine, avec anglais et arabe. De ce moment sur, hébreu moderne devient de plus en plus la langue nationale officielle des Israéliens. Les langues natives des colons sont encore parlées dans leurs communautés et familles.

Présent. Les nouveaux pas sont faits pour développer une entité nationale, une confédération - ou fédération-comme état. La Constitution d'UE et la politique linguistique sont deux des questions les plus importantes devant être résolus avant ce but du commun peut être accompli. Plus que 97% des populations d'UE a une langue indo-européenne comme langue maternelle.

NOTE. Bien que ce soit clair que notre proposition est différente de la renaissance de la langue hébraïque, nous pensons cela: a) Où les Juifs avaient seulement quelques écrits cérémonieux, avec vocabulaire limité, d'une langue déjà cinq siècles morts avant qu'ils aient été expulsés d'Israël, Indo-européen a des centaines de dialectes vivants et d'autres dialectes morts très vieux certifiés. Donc, même si nous avions des comprimés de TARTE écrits dans quelque langue IE cérémonieuse prédominante (dites, de pré-proto-Indo-iranien) dialectique, la reconstruction de la TARTE courante serait utilisée probablement encore comme la source principale pour renaissance de la TARTE aujourd'hui. b) La culture commune et la religion était peut-être la base pour la renaissance de la langue hébraïque en Israël. Proto-Indo-européen, pendant que la langue maternelle de quelque tribu préhistorique avec une culture commune et religion, étendez-vous dans peuples différents, avec les cultures différentes et les religions. Il n'y avait jamais un concept de "communauté indo-européenne" après les migrations. Mais aujourd'hui Indo-européen est la langue parlée par la majorité de la population. dans le monde et surtout dans Europe., et c'est possible de l'utiliser comme une langue naturelle et culturellement (aussi "religieusement") neutre par conséquent, que peut être un avantage considérable d'IE.

1.7.7. Le nom Eur.páioscomes d'adjectif eur.paiós, d'europai génitif spécial de Vieux grec ...... (Eur.p.), ...... (Eur.p.), les deux formes qui alternent déjà dans le plus vieux grec, et les deux qui vient de la même TARTE fin féminine. (voyez § 4.9.3). La fin grecque - ai-o - (voyez § 4.7.8 pour plus sur ce génitif spécial dans - ai) tours dans latin - ae-u -, et donc Europaeus. Les formes Eur.p. et Eur.paiós sont, alors, le 'correct' ceux dans MIE, comme elles sont les formes Classiques originales. d'autres variantes dialectiques, comme Eur.p.s, Eur.país, Eur.paikós, Eur.paiskós, etc. pourrait aussi être utilisé.

NOTEZ-EN 1. Pour Homer, Eur.p. était reine mythologique de Crète. a enlevé par Zeus dans la forme du taureau quand encore une princesse phénicienne., et pas une désignation géographique. Plus tard Europastood pour terre ferme Grèce, et par 500 B.C. sa signification avait été étendue aux terres au nord. Le nom Europe est dérivé peut-être des mots grecs ..... (eurús, "général", d'IE * h1urhu -) et.. (ops, "faites face", d'IE * h3ekw -), donc peut-être reconstructible comme MIE .r .q.. général ayant été une épithète de Terre dans religion de la TARTE. D'autres suggèrent il est basé sur un mot sémite analogue avec erebu Akkadian, "coucher de soleil" (cf. Maghreb arabe, ma'ariv hébreu), comme du point de vue privilégié De l'est Central, le soleil se couche sur Europe. Également, l'Asie est pensée quelquefois avoir dérivé d'un mot sémite tel que l'asu Akkadian, en signifiant le "lever du soleil" et est la terre à l'est d'une perspective De l'est Centrale, donc peut-être MIE Er.b. Dans mythologie grecque ...... (Erebos, "noirceur / obscurité profonde ou ombre") était le fils de Chaos, la personnification d'obscurité et ombrage qui a rempli dans tous les coins et fentes du monde. Le mot est probablement d'IE * h1regwos (cf. O.N. r.kkr, Goths. riqis, Skr. rajani, Toch. orkäm), bien que posibly aussi un emprunt de sémite, cf. Erebh hébreu et Akkadianerebu, etc.

NOTEZ-EN 2. 'Europe' est une évolution commune d'un-fins latins en français; comme dans 'Amerique' pour Amérique, 'Belgique' forBelgica, 'Italie' pour Italia, etc. Eng. L'Europe est donc un mot de l'emprunt français, comme peut être vu des noms des autres continents: Asie (pas * Asy), l'Afrique (pas * Afrik), l'Australie (pas * Australy) et l'Amérique (pas * Amerik).

NOTEZ-EN 3. Seulement grec Moderne maintient la forme ...... (Európi) pour le sous-continent, mais encore avec adjectif ......... (europaikó), avec la même vieille un-déclinaison irrégulière et IE fin ethnique - iko -. En latin il y avait deux formes: Europa, Europaeus, et Europe usagée moindre, Europensis. Le plus tardif est vu habituellement dans les termes scientifiques.

NOTEZ-EN 4. Pour adj. "Européen", comparez des dérivés d'O.Gk. eur.pai-ós (< IE eur.p-ai-ós), aussi dans Lat. europaé-nous - > M.Lat. europé-nous, dans le tour qui le donne., Station thermale. europeo, Pt., Chat. europeu; d'europé bas latin Tardif - (< IE eur.p-ái) est étendu * europe-est, comme Du. europees; d'étendu * europe-anos est Rom. europene, ou Fr. européen (dans Eng. european); étendu * europe-iskosgives formes allemandes et slaves communes (cf. Ger. Europäisch, Fris. europeesk, Sca. europeisk, Pl. europejski, Sla commun. evropsk -, etc.); d'autres formes étendues sont Ir. Eorpai-gh, Lith. europo-s, Ltv. eiropa-s, etc. Pour Européen comme un nom, comparez, de * europé-anos, Du., Fris. europeaan, de * europé-eros, Ger. Europäer, d'ethnique * - ikos, cf. Sla. evropejk -, À la mode.Gk. europai-kó, etc.

Le génitif régulier du mot Eur.p. dans Indo-européen Moderne est Eur.p.s, en suivant la première déclinaison. Le nom du système de la langue européen est Eur.páiom, inanimé, parce que dans les plus vieux dialectes IE certifiés, ceux qui avaient un nom indépendant pour les langues ont utilisé le neutre, cf. Gk. n.pl. ........ (ell.niká), Skr. n.sg. ......... (sa.sk.tam), aussi dans Tacitus Lat. u.c.bulum lat.num.

Dans d'autres langues, cependant, le nom de la langue est un adjetive qui définit la "langue" du nom, et par conséquent son genre suit la règle générale de concordance; cf. Lat. f. lingua lat.na, ou les exemples slaves [3]; d'où MIE eur.pai. d.gh.s ou eur.pai. d.ghw., langue européenne.

1.7.8. Sindhueur.páiom (n.) moyens indo-européen (langue). Le terme vient de grec ..... (hIndos), Indusriver, de Vieux Hindou persan. - a inscrit comme un territoire conquis par Darius je dans l'inscription de terrasse Persepolis.

NOTE. Le terme persan (avec une initiale aspirée [s]) est analogue à Sindhu, le nom Sanskrit de la rivière Indus, mais signifier génériquement aussi la rivière dans Indo-aryen (cf. O.Ind. Saptasindhu", [région du] sept rivières"). Les Persans, en utilisant le mot Hindufor Sindhu, fait référence aux gens qui habitaient près de la Rivière Sindhu comme Hindous, et leur religion est devenue plus tard connu comme Hindouisme. Les mots pour leur langue et région, Postérieur. ou Hindustan. et Hindustan, venez du Hindou des mots et Hindustan, "Inde" ou "région indienne" et (faisant référence dans son ensemble au sous-continent indien, voyez st.) le suffixe adjectif -., signifier originairement "indien" par conséquent.