Automatic generated HTML of A Grammar of Modern Indo-European at Indo-European Language Association Automatiskt genererade HTML av en grammatik i moderna indo-europeisk i Indo-European Language Association

1.Indo-European Languages | 2.Indo-European Words | 3.Indo-European Nouns | 4.Indo-European Verbs | 5.Indo-European Syntax | 6.Indo-European Etymology 1.Indo-europeiska språk | 2.Indo-europeiska ord | 3.Indo-europeiska svenska | 4.Indo-europeiska Verb | 5.Indo-europeiska Syntax | 6.Indo-europeiska Substantiv

A GRAMMAR OF En grammatik

MODERN MODERN

INDO-EUROPEAN Indo-europeisk

First Edition First Edition

Language and Culture Språk och kultur

Writing System and Phonology Writing System och Fonologi

Morphology Morfologi

Syntax Syntax

dnghupeq DŃGHŪ Kárlos Kūriákī DŃGHŪ Kárlos Kūriákī


Modesn Sindhueurōpáī Grbhmńtikā Modesn Sindhueurōpáī Grbhmńtikā

Apo Kárlos Kūriákī [1] éti áliōs augtóres Apo Kárlos Kūriákī [1] éti áliōs augtóres

Publisher Utgivning

:  Asociación Cultural Dnghu : Asociación Cultural Dnghu

Pub. Pub. Date Datum

:   July 2007 Juli 2007

ISBN ISBN

:  978-84-611-7639-7 : 978-84-611-7639-7

Leg. Leg. Dep. Dep.

: :

Pages Sidor

: 390 : 390

Copyright © 2007 Dnghu Copyright © 2007 Dnghu

© 2007 Carlos Quiles Casas. © 2007 Carlos Quiles Casas.

Printed in the European Union. Tryckt i Europeiska unionen.

Published by the Indo-European Language Association (DNGHU) Offentliggjordes av indo-europeisk Language Association (DNGHU)

Content revised and corrected by Indo-Europeanist M.Phil. Fernando López-Menchero Díez Innehållet revideras och korrigeras av indo-europeisk M. Phil. Fernando López-Menchero Díez

Edition Managed by Imcrea Diseño Editorial ® at http://www.imcrea.com Edition Administreras av Imcrea Diseño Ledare ® i http://www.imcrea.com

All content on this book is licensed under a Dual Licence Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License and GNU Free Documentation License unless otherwise expressly stated. Allt innehåll på den här boken är licensierat under en Dual Licens Creative Commons Erkännande-DelaLika 3,0 License och GNU Free Documentation License om inget annat uttryckligen anges. If you have no direct Internet connection, please proceed to read the Creative Commons license (summary) text from another computer online in the website of Creative Commons, ie http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ , and its complete legal code in http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode . Om du har några direkta Internet-anslutningen fortsätter du att läsa Creative Commons-licens (sammanfattning) text från en annan dator på nätet på webbplatsen för Creative Commons, dvs http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, och dess fullständiga juridiska koden i http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode.

All images are licensed under the GNU Free Documentation License , most of them coming from Dnghu’s website ( http://dnghu.org/ ) or from the Indo-European Wiki ( http://indo-european.eu/ ), a portal on Modern Indo-European, which in turn may have copied content from the English Wikipedia and other online sources. Alla bilder är licensierade under GNU Free Documentation License, de flesta av dem kommer från Dnghu s webbplats (http://dnghu.org/) eller från den indo-europeiska wiki (http://indo-european.eu/), en portal på Moderna indoeuropeiska, vilket i sin tur kan ha kopierat innehållet från engelska Wikipedia och andra källor på nätet.

While every precaution has been taken in the preparation of this book, the publisher and authors assume no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein. Trots alla försiktighetsåtgärder har vidtagits i utarbetandet av denna bok, förlaget och författarna tar inget ansvar för fel eller brister, eller för skador som uppstår vid användning av den information som finns här.

For corrections, translations and newer versions of this free (e)book, please visit http://dnghu.org/ För korrigeringar, översättningar och nyare versioner av denna kostnadsfria (e) boken, besök http://dnghu.org/


Preface Förord

This first edition of Dnghu’s A Grammar of Modern Indo-European , is a renewed effort to systematize the reconstructed phonology and morphology of the Proto-Indo-European language into a modern European language, after the free online publication of Europaio: A Brief Grammar of the European Language in 2006. Denna första upplaga av Dnghu's A Grammar of Modern indoeuropeiska, är ett förnyat försök att systematisera de rekonstruerade fonologi och morfologi av det urindoeuropeiska till ett modernt europeiskt språk, efter att fria online publicering av Europaio: A Brief Grammatik för Europeiska Language under 2006.

Modern Indo-European is, unlike Latin, Germanic or Slavic, common to most Europeans, and not only to some of them. Modern indo-europeisk är, till skillnad från latin, germansk eller slavisk, gemensam för de flesta européer, och inte bara för att några av dem. Unlike Lingua Ignota, Solresol, Volapük, Esperanto, Quenya, Klingon, Lojban and the thousand invented languages which have been created since humans are able to speak, Indo-European is natural, ie it evolved from an older language – Middle PIE or IE II, of which we have some basic knowledge –, and is believed to have been spoken by prehistoric communities at some time roughly between 3.000 and 2.000 BC, having itself evolved into different dialects, some very well-attested branches from IE IIIa (Graeco-Armenian and Indo-Iranian), other well-attested ones from IE IIIb (Italo-Celtic, Germanic) and some possibly transition dialects (as Balto-Slavic), some still alive. Till skillnad från Lingua Ignota, Solresol, Volapuk, Esperanto, Quenya, Klingon, lojban och tusen uppfann språk som har skapats sedan människor är i stånd att tala, indo-europeisk är naturligt, dvs den utvecklats från en äldre språk - Middle PIE eller IE II , Av vilka vi har någon grundläggande kunskap - och tros ha talas av förhistoriska samhällen i en tid ungefär mellan 3,000 och 2,000 BC, har själv utvecklats till olika dialekter, vissa mycket väl bestyrkas grenar från IE IIIa (grekisk-armeniska och indo-iranska), andra väl styrkta, från IE IIIb (italiensk-keltiska, germanska) och några eventuellt övergång dialekter (som baltisk-slaviska), vissa fortfarande vid liv.

Proto-Indo-European has been reconstructed in the past two centuries (more or less successfully) by hundreds of linguists, having obtained a rough phonological, morphological, and syntactical system, equivalent to what Jews had of Old Hebrew before reconstructing a system for its modern use in Israel. Proto-Indo-European har rekonstruerats under de senaste två århundradena (mer eller mindre framgångsrikt) av hundratals lingvister, ha erhållit en grov fonologiska, morfologiska och syntaktiska system, motsvarande det som judarna hade i Gamla hebreiska innan konstruera ett system för sin modern användning i Israel. Instead of some inscriptions and oral transmitted tales for the language to be revived, we have a complete reconstructed grammatical system, as well as hundreds of living languages to be used as examples to revive a common Modern Indo-European. Istället för några inskriptioner och muntligt överförda sagor för de språk som skall återupplivas, har vi en komplett rekonstruerade grammatiska system, liksom hundratals levande språk som skall användas som exempel att återuppliva en gemensam Modern indo-europeiska.

This grammar focuses still the European Union – and thus the Indo-European dialects of Europe –, although it remains clearly usable as a basic approach for an International Auxiliary Language. Denna grammatik fokuserar fortfarande Europeiska unionen - och därmed den indo-europeiska dialekter i Europa -, men är fortfarande klart användbar som en grundläggande strategi för ett International Auxiliary Language. So, for example, specialized vocabulary of Modern Indo-European shown in this grammar is usually based on Germanic, Latin and Greek words, and often Celtic and Balto-Slavic, but other old sources – especially from Indo-Iranian dialects – are frequently ignored, if not through Western loans. Så till exempel, specialiserat ordförråd of Modern indo-europeisk visat i denna grammatik är vanligtvis baserade på germanska, latinska och grekiska ord, och ofta Celtic och baltisk-slaviska, men andra gamla källor - speciellt från indo-iranska dialekter - förbises ofta , Om inte genom västra lån.

The former Dean of the University of Huelva, Classical Languages’ philologist and Latin expert, considers the Proto-Indo-European language reconstruction an invention; Spanish Indo-Europeanist Bernabé has left its work on IE studies to dedicate himself to “something more serious”; Francisco Villar, professor of Greek and Latin at the University of Salamanca, deems a complete reconstruction of PIE impossible; his opinion is not rare, since he supports the glottalic theory, the Armenian Homeland hypothesis, and also the use of Latin instead of English within the EU. Den förre dekanus vid universitetet i Huelva, klassiska språk "Filolog och latin expert, anser den urindoeuropeiska återuppbyggnaden en uppfinning, spanska indo-europeisk Bernabé har slutat sitt arbete med IE studier för att ägna sig åt" något mer allvarligt " ; Francisco Villar, professor i grekiska och latin vid universitetet i Salamanca, anser en fullständig återuppbyggnad av PIE omöjligt; hans yttrande inte är ovanliga, eftersom han stöder glottalic teori, den armeniska Homeland hypotes, och även användningen av latin i stället för engelsk inom EU. The work of Elst, Talageri and others defending the ‘Indigenous Indo-Aryan’ viewpoint by N. Kazanas, and their support of an unreconstructable and hypothetical PIE nearest to Vedic Sanskrit opens still more the gap between the mainstream reconstruction and minority views supported by nationalist positions. Arbetet i Elst, Talageri och andra som försvarar "Infödda indo-ariska synvinkel av N. Kazanas, och deras stöd för en unreconstructable och hypotetiska PIE närmast Vedic Sanskrit öppnar ännu mer klyftan mellan mainstream återuppbyggnad och minoritetens synpunkter stöds av nationalistiska positioner. Also, among convinced Indo-Europeanists, there seems to be no possible consensus between the different ‘schools’ as to whether PIE distinguished between ŏ and ă (as Gk., Lat. or Cel.) or if those vowels were all initial ă , as in the other attested dialects (Villar), or if the Preterites were only one tense (as Latin praeteritum ) with different formations, or if there were actually an Aorist and a Perfect. Även bland övertygade Indo-Europavänner, förefaller det inte finnas några möjliga samförstånd mellan de olika "skolor" om huruvida PIE skilja mellan ŏ och ă (GK., Lat. Eller Cel.) Eller om dessa vokaler alla var första ă, som i de övriga bestyrkas dialekter (Villar), eller om Preterites var bara en spänd (såsom latin praeteritum) med olika konstellationer, eller om det faktiskt var en Aorist och en perfekt.

Furthermore, José Antonio Pascual, a member of the Royal Spanish Academy (RAE), considers that “it is not necessary to be a great sociologist to know that 500 million people won’t agree to adopt Modern Indo-European in the EU” (Spa. journal El Mundo , 8 th April 2007). Dessutom har José Antonio Pascual, medlem av den Kungliga Spanska Akademien (Rae), anser att "det inte är nödvändigt att vara en stor sociologen att veta att 500 miljoner människor kommer inte överens om att anta Modern indo-europeisk i EU" ( Spa. Tidningen El Mundo, 8: e april 2007). Of course not, as they won’t agree on any possible question – not even on using English, which we use in fact –, and still the national and EU’s Institutions work, adopting decisions by majorities, not awaiting consensus for any question. Naturligtvis inte, eftersom de inte kommer överens om en eventuell fråga - inte ens om att använda engelska som vi använder i själva verket - och fortfarande nationell och EU: s institutioner fungerar, att anta beslut med majoritet, inte väntar på konsensus för varje fråga . And it was probably not necessary to be a great sociologist a hundred years ago to see eg that the revival of Hebrew under a modern language system (an “invention” then) was a utopia, and that Esperanto, the ‘easy’ and ‘neutral’ IAL, was going to succeed by their first World Congress in 1905. Och det var förmodligen inte nödvändigt att vara en stor sociologen för hundra år sedan för att se t.ex. att blåsa nytt liv i den hebreiska enligt ett modernt språk (en "uppfinning" sedan) var en utopi, och att esperanto, "lätt" och "neutral "IAL, var på väg att lyckas med sin första världskongress 1905.

Such learned opinions are only that, opinions, just as if Hebrew and Semitic experts had been questioned a hundred years ago about a possible revival of Biblical Hebrew in a hypothetic new Israel. Sådana lärt åsikter är bara det, åsikter, precis som om hebreiska och semitiska experter hade ifrågasatt för hundra år sedan om ett eventuellt återupplivande av biblisk hebreiska i en hypothetic nya Israel.

Whether MIE’s success is more or less probable (and why) is not really important for our current work, but hypothesis dealt with by sociology, anthropology, political science, economics and even psychology, not to talk about chance. Huruvida MIE framgångar är mer eller mindre sannolika (och varför) är egentligen inte viktigt för vårt nuvarande arbete, men hypotesen behandlas av sociologi, antropologi, statsvetenskap, nationalekonomi och till och med psykologi, inte att tala om slumpen. Whether the different existing social movements, such as Pan-Latinism, Pan-Americanism, Pan-Sanskritism, Pan-Arabism, Pan-Iranism, Pan-Slavism, Pan-Hispanism, Francophonie , Anglospherism, Atlanticism, and the hundred different pan-nationalist positions held by different sectors of societies – as well as the different groups supporting anti-globalization, anti-neoliberalism, anti-capitalism, anti-communism, anti-occidentalism, etc. – will accept or reject this project remains unclear. Oavsett om de olika existerande sociala rörelser, såsom Pan-Latinism, Pan-amerikanism, Pan-Sanskritism, panarabism, Pan-Iranism, Panslavism, Pan-Hispanism, fransktalande, Anglospherism, Atlanticism, och hundra olika pan-nationalist ställningar som innehas av olika sektorer i samhället - såväl som de olika grupper som stöder anti-globaliseringsrörelsen, mot nyliberalism, mot kapitalism, anti-kommunism, anti-Occidentalism mm - kommer att acceptera eller förkasta detta projekt är fortfarande oklart.

What we do know now is that the idea of reviving Proto-Indo-European as a modern language for Europe and international organizations is not madness, that it is not something new, that it doesn’t mean a revolution – as the use of Spanglish, Syndarin or Interlingua –nor an involution – as regionalism, nationalism, or the come back to French, German or Latin predominance –, but merely one of the many different ways in which the European Union linguistic policy could evolve, and maybe one way to unite different peoples from different cultures, languages and religions (from the Americas to East Asia) for the sake of stable means of communication. Vad vi vet nu är att idén om att återuppliva Proto-Indo-European som ett modernt språk för Europa och internationella organisationer är inte galenskap, att det inte är något nytt, att det inte innebär en revolution - som användningen av Spanglish , Syndarin eller interlingua-eller en Involution - som regionalism och nationalism, eller komma tillbaka till franska, tyska eller latin dominans - men bara en av de många olika sätt som Europeiska unionens språkliga politik skulle utvecklas och kanske ett sätt att förena olika folk från olika kulturer, språk och religioner (från Amerika till Östasien) till förmån för stabila medel för kommunikation. Just that tiny possibility is enough for us to “lose” some years trying to give our best making the (Proto-)Indo-European language as usable and as known as possible. Just det lilla möjligheten är nog för oss att "förlora" några år försöker ge vårt bästa att göra (Proto-) indo-europeiskt språk som användbart och så känd som möjligt.

Preface To The First Edition Förord till den första utgåvan

According to Dutch sociologist Abram de Swaan, every language in the world fits into one of four categories according to the ways it enters into (what he calls) the global language system . Enligt holländska sociologen Abram de Swaan, alla språk i världen passar in i en av fyra kategorier efter hur det träder i (vad han kallar) den globala språk.

Central : About a hundred languages in the world belong here, widely used and comprising about 95% of humankind.Central: Om hundra språk i världen hör hemma här, spridda och omfattar ca 95% av mänskligheten.

Supercentral : Each of these serves to connect speakers of central languages.Supercentral: Var och en av dessa är till för att ansluta högtalarna i Central-språk. There are only twelve supercentral languages, and they are Arabic, Chinese, English, French, German, Hindi, Japanese, Malay, Portuguese, Russian, Spanish and Swahili . Det finns bara tolv supercentral språk, och de är arabiska, kinesiska, engelska, franska, tyska, hindi, japanska, malaysiska, portugisiska, ryska, spanska och swahili.

Hypercentral : The lone hypercentral language at present is English.Hypercentral: Den ensamstående hypercentral språk för närvarande är engelska. It not only connects central languages (which is why it is on the previous level) but serves to connect supercentral languages as well. Det inte bara förbinder centrala språk (varför det är på den tidigare nivån) men fungerar att ansluta supercentral språk. Both Spanish and Russian are supercentral languages used by speakers of many languages, but when a Spaniard and a Russian want to communicate, they will usually do it in English. Både spanska och ryska är supercentral språk som används av talarna på många språk, men när en spanjor och en rysk vill kommunicera, de vanligen göra det på engelska.

Peripheral : All the thousands of other languages on the globe occupy a peripheral position because they are hardly or not at all used to connect any other languages.Peripheral: Alla de tusentals andra språk på jorden upptar en perifer ställning, eftersom de knappast eller inte alls används för att ansluta till andra språk. In other words, they are mostly not perceived as useful in a multilingual situation and therefore not worth anyone's effort to learn. Med andra ord, de är oftast inte uppfattas som användbart i en flerspråkig situation och därför inte värt alla ansträngningar att lära sig.

De Swaan points out that the admission of new member states to the European Union brings with it the addition of more languages, making the polyglot identity of the EU ever more unwieldy and expensive. De Swaan påpekar att upptagande av nya medlemsstater till Europeiska unionen för med sig att lägga till fler språk, vilket gör polyglot identiteten i EU: s allt mer tungrott och dyrt. On the other hand, it is clearly politically impossible to settle on a single language for all the EU's institutions. Å andra sidan är det tydligt politiskt omöjligt att lösa på ett enda språk för alla EU: s institutioner. It has proved easier for the EU to agree on a common currency than a common language. Det har visat sig lättare för EU att enas om en gemensam valuta än ett gemensamt språk.

Of the EU's current languages, at least 14 are what we might call a ‘robust’ language, whose speakers are hardly likely to surrender its rights. Av EU: s nuvarande språk, minst 14 är vad vi skulle kunna kalla en "robust" språk, vars högtalare är knappast troligt att avstå sina rättigheter. Five of them (English, French, German, Portuguese and Spanish) are supercentral languages that are already widely used in international communication, and the rest are all central. Fem av dem (engelska, franska, tyska, portugisiska och spanska) är supercentral språk som används redan i stor utsträckning i internationell kommunikation, och resten är alla centrala.

In the ongoing activity of the EU's institutions, there are inevitably shortcuts taken - English, French and German are widely used as 'working languages' for informal discussions. I den pågående verksamheten i EU: s institutioner finns det oundvikligen genvägar fattas - engelska, franska och tyska används allmänt som "arbetsspråk" för informella diskussioner. But at the formal level all the EU's official languages (ie the language of each member state) are declared equal. Men på det formella planet alla EU: s officiella språk (det vill säga det språk som varje medlemsstat) är deklarerade lika.

Using all these languages is very expensive and highly inefficient. Med alla dessa språk är mycket dyrt och mycket ineffektivt. There are now 23 official languages: Bulgarian , Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish Gaelic, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish , and three semiofficial (?): Catalan , Basque and Galician . Det finns nu 23 officiella språk: bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, ungerska, iriska, italienska, lettiska, litauiska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, Spanska och svenska, och tre semiofficial (?): Katalanska, baskiska och galiciska. This means that all official documents must be translated into all the members' recognized languages, and representatives of each member state have a right to expect a speech in their language to be interpreted. Detta innebär att alla officiella dokument skall översättas till alla medlemmar "erkänt språk, och företrädare för varje medlemsstat har rätt att förvänta sig ett tal på deras språk skall tolkas. And each member state has the right to hear ongoing proceedings interpreted into its own language. Och varje medlemsstat har rätt att höra pågående tvist tolkas till sitt eget språk.

Since each of the twenty one languages needs to be interpreted/translated into all the rest of the twenty, 23 x 22 (minus one, because a language doesn't need to be translated into itself) comes to a total of 506 combinations (not taking on accound the ‘ semiofficial’ languages). Eftersom vart och ett av de tjugoen språk måste tolkas / översättas till alla övriga delar av tjugo, 23 x 22 (minus ett, eftersom ett språk behöver inte översättas till sig själv) kommer till totalt 506 kombinationer (inte tar på konto "semiofficial språk). So interpreters/translators have to be found for ALL combinations. Så tolkar / översättare måste finnas för alla kombinationer.

In the old Common Market days the costs of using the official languages Dutch, English, French, and German could be borne, and interpreters and translators could be readily found. I de gamla gemensamma marknaden dagar kostnaderna för att använda de officiella språken engelska, franska och tyska kan bäras, och tolkar och översättare kan lätt hittas. But as each new member is admitted, the costs and practical difficulties are rapidly becoming intolerably burdensome. Men som varje ny medlem är upptagna, de kostnader och praktiska svårigheter på att bli outhärdligt betungande.

The crucial point here is that each time a new language is added, the total number of combinations isn't additive but multiplies: 506 + one language is not 507 but 552, ie 24 x 23, since every language has to be translated/interpreted into all the others (except itself). Den avgörande punkten är att varje gång ett nytt språk läggas till det totala antalet kombinationer är inte tillsats men multiplicerar: 506 + ett språk är inte 507 utan 552, dvs 24 x 23, eftersom varje språk måste översättas / tolkas till alla de andra (utom sig).

It is not hard to see that the celebration of linguistic diversity in the EU only lightly disguises the logistical nightmare that is developing. Det är inte svårt att se att firandet av den språkliga mångfalden i EU bara lätt döljer den logistiska mardröm som håller på att utveckla. The EU is now preparing for more languages to come: Romanian and Bulgarian have been recently added, with the incorporation of these two countries to the EU; Albanian , Macedonian , Serbian , Bosnian and Croatian (the three formerly known as Serbo-Croatian, but further differentiated after the Yugoslavian wars) if they are admitted to the EU as expected; and many other regional languages, following the example of Irish Gaelic, and the three semi-official Spanish languages: Alsatian , Breton , Corsican , Welsh , Luxemburgish and Sami are likely candidates to follow, as well as Scottish Gaelic , Occitan , Low Saxon , Venetian , Piedmontese, Ligurian, Emilian , Sardinian , Neapolitan , Sicilian , Asturian, Aragonese , Frisian , Kashubian , Romany , Rusin , and many others, depending on the political pressure their speakers and cultural communities can put on EU institutions. EU håller nu på att förbereda flera språk komma: rumänska och bulgariska har nyligen tillsatts, med införlivandet av dessa två länder till EU, albanska, makedonska, serbiska, bosniska och kroatiska (de tre tidigare kallades serbokroatiska, men ytterligare differentierat efter den jugoslaviska krigen) om de är upptagna till EU som förväntat, och många andra regionala språk, i likhet med irländsk gaeliska, och de tre semi-officiella spanska språken: schäfer, bretonska, korsikanska, Welsh, luxemburgska och samiska sannolikt kandidater att följa, liksom skotsk gaeliska, occitanska, Low Saxon, venetianska, piemontesiska, Liguriska, Emilian, sardiska, napolitanska, Sicilien, Asturien, Aragonese, frisiska, kasjubiska, romani, Rusin, och många andra, beroende på politiska påtryckningar deras högtalare och kulturella grupper kan läggas på EU: s institutioner. It will probably not be long before Turkish , and with it Kurdish (and possibly Armenian , Aramaic and Georgian too), or maybe Ukrainian , Russian and Belarusian , are other official languages, not to talk about the eternal candidates ’ languages, Norwegian (in at least two of its language systems, Bokmål and Nynorsk ), Icelandic , Romansh , Monegasque (Monaco) and Emilian-Romagnolo (San Marino), and this could bring the number of EU languages over 40. Det kommer förmodligen inte länge innan turkiska, och med det kurdiska (och eventuellt armeniska, arameiska och georgiska också), eller kanske ukrainska, ryska och vitryska, är andra officiella språk, för att inte tala om den eviga kandidaternas språk, norska (i Minst två av dess språk, bokmål och nynorsk), isländska, Romansh, monegaskiska (Monaco) och Emilian-romagnolo (San Marino), och detta skulle medföra att antalet EU-språk över 40. The number of possible combinations are at best above 1000, which doesn't seem within the reach of any organization, no matter how well-meaning. Antalet möjliga kombinationer är i bästa fall över 1000, vilket inte verkar inom räckhåll för någon organisation, oavsett hur välmenande.

Many EU administrators feel that to a great extent this diversity can be canceled out by ever-increasing reliance on the computer translation that is already in heavy use. Många EU-administratörer anser att i stor utsträckning denna mångfald kan kopplas ur med ständigt ökande beroendet av datorn översättning som redan är i hårt bruk. It is certainly true that if we couldn't count on computers to do a lot of the translation ‘heavy lifting’, even the most idealistic administrator would never even dream of saddling an organization with an enterprise that would quickly absorb a major part of its finances and energy. Det är förvisso sant att om vi inte kunde räkna med datorer att göra mycket av översättningen "grovjobbet", även de mest idealistiska administratör skulle aldrig ens drömma om saddling en organisation med ett företag som snabbt skulle ta en stor del av sin ekonomi och energi. But no machine has yet been invented or probably ever will be that is able to produce a translation without, at the very least, a final editing by a human translator or interpreter. Men ingen maskin ännu har uppfunnits eller troligen någonsin kommer att vara som kan producera en översättning utan, åtminstone en slutlig redigering av en översättare eller tolk.

The rapidly increasing profusion of languages in the EU is quickly becoming intolerably clumsy and prohibitively expensive. Det snabbt ökande överflöd av språk i EU blir snabbt outhärdligt klumpig och dyr. And this doesn't even count the additional expense caused by printing in the Greek alphabet and soon in the Cyrillic (Bulgarian and Serbian). Och det har inte ens räkna ytterligare utgifter som orsakas av utskrifter i det grekiska alfabetet och snart i kyrilliska (bulgariska och serbiska). Everyone agrees that all languages must have their 'place in the sun' and their diversity celebrated. Alla är överens om att alla språk har sin "plats i solen" och deras mångfald firade. But common sense suggests that the EU is going to be forced to settle on a very small number of working languages, perhaps only one, and the linguistic future of the EU has become the subject of intense debate. Men sunt förnuft pekar på att EU kommer att bli tvungna att lösa på ett mycket begränsat antal arbetsspråk, kanske enda, och den språkliga framtiden för EU har blivit föremål för intensiv debatt.

Only in public numbers, the EU official translation/interpretation costs amount to more than 1.230 M€, and it comes to more than 13% of today's administrative expenditure of the EU institutions. Endast i offentliga tal, EU officiell översättning / tolkning kostnader uppgår till mer än 1,230 M €, och det handlar om mer än 13% av dagens administrativa utgifterna för EU: s institutioner. There are also indirect costs of linguistic programmes aimed at promoting the learning of three or more languages since the Year of Languages (2001), which also means hundreds of millions of Euros, which haven't been counted in the EU's budget as linguistic expenditure, but are usually included in budget sections such as Cohesion or Citizenship. Det finns även indirekta kostnader av språklig program som syftar till att främja inlärningen av tre eller flera språk eftersom språkåret (2001), vilket också innebär hundratals miljoner euro, som inte räknas i EU: s budget språkliga utgifter, men är ofta med i budgeten avsnitt som t.ex. sammanhållning eller Medborgarskap. It is hard to imagine the huge amount of money (real or potential) lost by EU citizens and companies each day because of communication problems, not only because they can't speak a third party's language, but because they won't speak it, even if they can. Det är svårt att föreställa sig den enorma mängd pengar (verkliga eller potentiella) förlorade med EU: s medborgare och företag varje dag på grund av kommunikationsproblem, inte bara för att de inte kan tala en tredje part språk, men eftersom de inte kommer att tala det, även om de kan.

Preserving the strict equality is the EU's lifeblood, and it is a very disturbing thought that the strongest candidate for a one-language EU is the one with an established dominance in the world, English , which is actually only spoken by a minority within Europe. Bevara strikt jämlikhet är EU: s livsnerv, och det är en mycket oroande trodde att den starkaste kandidaten för ett språk som EU är den med en etablerad dominans i världen, engelska, som faktiskt bara talas av en minoritet inom Europa. Latin and Artificial languages (as Esperanto, Ido or Interlingua) have been proposed as alternatives, but neither the first, because it is only related to romance languages, nor the second, because they are (too) artificial (invented by one person or a small group at best), solve the linguistic theoretical problems, not to talk about the practical ones. Latin och artificiella språk (som esperanto, ido eller interlingua) har föreslagits som alternativ, men varken det första, eftersom det bara är relaterade till romanska språk, eller det andra, eftersom de (alltför) artificiella (uppfanns av en person eller en liten grupp i bästa fall), lösa språkliga teoretiska problem, för att inte tala om de praktiska sådana.

The Indo-European language that we present in this work, on the contrary, faces not only the addressed theoretical problems - mainly related to cultural heritage and sociopolitical proud - but brings also a practical solution for the European Union, without which there can be no real integration. Det indo-europeiska språk som vi presenterar i detta arbete, tvärtom står inför inte bara riktar teoretiska problem - främst med anknytning till kulturarvet och samhällspolitisk stolt - men ger också en praktisk lösning för EU, utan den kan inte verklig integration. European nations are not prepared to give up some of their powers to a greater political entity, unless they don't have to give up some fundamental rights. Europeiska nationer är inte beredda att ge upp vissa av sina befogenheter till en större politisk enhet, såvida de inte behöver ge upp vissa grundläggande rättigheter. Among them, the linguistic ones have proven harder to deal with than it initially expected, as they are raise very strong national or regional feelings. Bland dem, de språkliga har visat sig svårare att hantera än den från början förväntade, eftersom de väcker mycket starka nationella eller regionala känslor.

Indo-European is already the grandmother of the majority of Europeans. Indo-europeisk redan är det mormodern som majoriteten av européerna. The first language of more than 97% of EU citizens is Indo-European, and the rest can generally speak at least one of them as second language. Det första språket i mer än 97% av EU: s medborgare är indoeuropeiska, och resten kan vanligtvis talar åtminstone en av dem som andraspråk. Adopting Indo-European as the main official language for the EU will not mean giving up linguistic rights, but enhancing them, as every other official language will have then the same status under their common ancestor; it won't mean losing the own culture for the sake of unity, but recovering it altogether for the same purpose; and, above all, it will not mean choosing a lingua franca to communicate with foreigners within an international organization, but accepting a National Language to communicate with other nationals within the same country. Antagandet indo-europeiska som den viktigaste officiellt språk i EU kommer inte att ge upp språkliga rättigheter, utan öka dem, som alla andra officiella språk kommer att ha sedan samma status enligt deras gemensamma förfader, det kommer inte att förlora den egna kulturen för Av hänsyn till enighet, men återvinner den helt och hållet för samma ändamål, och framför allt kommer det inte betyda att välja ett lingua franca för att kommunicera med utlänningar inom en internationell organisation, men att acceptera ett nationellt språk för att kommunicera med andra medborgare i samma land .

NOTE. OBS.  The above information is mainly copied (literally, adjusted or modified) from two of Mr. William Z. Shetter Language Miniatures , which can be found in his website: Ovanstående uppgifter är främst kopieras (bokstavligen, anpassas eller ändras) från två av Mr William Z. Shetter Språk Miniatures, som finns på hans hemsida:

§ http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/Qvalue.htm § http://home.bluemarble.net/ ~ langmin / miniatyrer / Qvalue.htm

§ http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/eulangs.htm § http://home.bluemarble.net/ ~ langmin / miniatyrer / eulangs.htm

o EU official expenditure numbers can be consulted here: o EU: s officiella utgifter siffror kan ses här:

§ http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/05/10&type=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en § http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/05/10&type=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en

§ http://europa.eu.int/comm/budget/library/publications/budget_in_fig/dep_eu_budg_2007_en.pdf § http://europa.eu.int/comm/budget/library/publications/budget_in_fig/dep_eu_budg_2007_en.pdf

o Official information about EU languages can be found at: o Officiell information om EU-språk finns på:

§ http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/index_en.html § http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/index_en.html

§ http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/index_en.html § http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/index_en.html


What's New in This Edition Nyheter i denna upplaga

This is A Grammar of Modern Indo-European , First Edition , with Modern Indo-European Language Grammatical system in Version 3 , still in βeta phase – ie, still adjusting some major linguistic questions, and lots of minor mistakes, thanks to the contributions of experts and readers. Detta är en grammatik i moderna indoeuropeiska, First Edition, med moderna indo-europeiska språk Grammatiska system i version 3, som fortfarande är i β eta fasen - dvs, fortfarande justera några större språkliga frågor, och massor av små misstag, tack vare bidrag från experter och läsare. The timetable of the next grammatical and institutional changes can be followed in the website of the Indo-European Language Association at www.dnghu.org. Tidsplanen för nästa grammatiska och institutionella förändringar kan följas på webbplatsen för den indo-europeiska språk Association www.dnghu.org.

Modern Indo-European ” 3.x (June 2007) follows the revised edition of V. 2.x, which began in March 2007, changing some features of “ Europaio ”/“ Sindhueuropaiom ” 1.x (2005-2006), in some cases coming back to features of Indo-European 0.x (2004-2005), especially: "Modern indo-europeisk" 3.x (juni 2007) följer den reviderade utgåvan av V. 2.x, som inleddes i mars 2007, ändra vissa inslag av "Europaio" / "Sindhueuropaiom" 1.x (2005-2006), i vissa fall komma tillbaka till funktioner i indo-europeisk 0.x (2004-2005), särskilt:

1. 1. The artificial distinction in “ Europaiom ” and “ Sindhueuropaiom ” systems (each based on different dialectal features) brings more headaches than advantages to our Proto-Indo-European revival project; from now on, only a unified “ Modern Indo-European ” is promoted. Den artificiella uppdelningen i "Europaiom" och "Sindhueuropaiom"-system (som alla bygger på olika dialektala drag) ger mer huvudvärk än fördelar för våra Proto-Indo-European väckelse projektet, från och med nu, endast ett enat "Modern indo-europeisk" främjas .

2. 2. Unlike the first simplified grammar, this one goes deep into the roots of the specific Indo-European words and forms chosen for the modern language. Till skillnad från den första förenklade grammatik, denna man går djupt in i rötterna till de särskilda indo-europeisk ord och former som valts för moderna språk. Instead of just showing the final output, expecting readers to accept the supposed research behind the selections, we let them explore the details of our choices – and sometimes the specifics of the linguistic reconstruction –, thus sacrificing simplicity for the sake of thorough approach to modern IE vocabulary. Istället för att bara visa den slutliga produktionen, väntar läsaren att acceptera den tänkta forskningen bakom val, vi låter dem de närmare detaljerna i vårt val - och ibland de närmare detaljerna om den språkliga återuppbyggnaden - och därmed offra enkelhet för den skull grundlig syn på modern IE vokabulär.

3. 3. The old Latin-only alphabet has been expanded to include Greek and Cyrillic writing systems, as well as a stub of possible Armenian, Arabo-Persian and Devanagari (abugida) systems. Den gamla latin-bara alfabetet har utsträckts till att omfatta grekiska och kyrillisk skrift, samt en stub av möjliga armeniska, arabo-persiska och Devanagari (Abugida). The objective is not to define them completely (as with the Latin alphabet), but merely to show other possible writing systems for Modern Indo-European. Målet är inte att definiera dem helt (i likhet med det latinska alfabetet), utan endast att visa andra möjliga skriftligen system för Moderna indo-europeiska.

4. 4. The traditional phonetic distinction of palatovelars was reintroduced for a more accurate phonetic reconstruction of Late PIE, because of the opposition found (especially among Balto-Slavic experts) against our simplified writing system. Den traditionella fonetiska åtskillnad av palatovelars var emot för en mer rättvisande fonetiska återuppbyggnaden av Late PIE, på grund av motståndet hittat (särskilt bland baltisk-slaviska experter) mot vår förenklat skriftligt. Whether satemization was a dialectal and phonological trend restricted to some phonetic environments (PIE * k - before some sounds, as with Latin c - before - e and - i ), seemed to us not so important as the fact that more people feel comfortable with an exact – although more difficult –  phonetic reconstruction. Huruvida satemization var en stark och fonologiska utvecklingen begränsas till vissa fonetiska miljöer (PIE * k - innan några ljud, som med Latin C - innan - e och - i), föreföll oss inte så viktigt som det faktum att fler människor känner sig bekväma med en exakt - men svårare - fonetiska återuppbyggnad. From versions 3.x onwards, however, a more exact reconstruction is looked for, and therefore a proper explanation of velars and vocalism (hence also laryngeals) is added at the end of this book – we come back, then, to a simplified writing system. Från version 3.x och framåt, dock en mer exakt återuppbyggnaden är letade efter, och därför en ordentlig förklaring av velars och vocalism (därmed också laryngeals) skall läggas till i slutet av boken - vi återkommer då till en förenklad skriftlig systemet.

4. 4. The historically alternating Oblique cases Dative, Locative, Instrumental and Ablative ,  were shown on a declension-by-declension (and even pronoun-by-pronoun) basis, as Late PIE shows in some declensions a simpler, thus more archaic, reconstructable paradigm (as i , u ) while others (as the thematic e / o ) show almost the same Late PIE pattern of four differentiated oblique case-endings. Den historiskt alternerande Oblique fall uppdateras, Locative, instrumentalt och Ablativ, visades på en deklination-deklination (och även pronomen-pronomen) grund så sent PIE visar i vissa declensions ett enklare och därmed mer ålderdomliga, reconstructable paradigm ( Det har jag u) medan andra (som det tematiska e / o) visar nästan samma Late PIE mönster av fyra differentierade sned fall till slut. Now, the 8 cases traditionally reconstructed are usable – and its differentiation recommended – in MIE. Nu är det 8 fall traditionellt rekonstruerade är användbara - och dess differentiering rekommenderas - i MIE.

The classification of Modern Indo-European nominal declensions has been reorganized to adapt it to a more Classic pattern, to help the reader clearly identify their correspondence to the different Greek and Latin declension paradigms. Klassificeringen av moderna indo-europeisk nominella declensions har omorganiseras för att anpassa det till ett mer klassiskt mönster, att hjälpa läsaren tydligt ange sin korrespondens med de olika grekiska och latin deklination paradigm.

5. 5. The verbal system has been reduced to the reconstructed essentials of Late Proto-Indo-European conjugation and of its early dialects. Den verbala systemet har reducerats till en rekonstruerad väsentliga i Late Proto-Indo-European konjugation och dess tidiga dialekter. Whether such a simple and irregular system is usable as is, without further systematization, is a matter to be solved by Modern Indo-European speakers. Huruvida en sådan enkel och oregelbundna system är användbart som det är, utan ytterligare systematization, är en fråga som måste lösas genom Modern indo-europeisk högtalare.

The so-called Augment in é -, attested almost only in Greek, Indo-Iranian and Armenian, is sometimes left due to Proto-Indo-European tradition, although recent research shows that it was neither obligatory, nor general in Late PIE. Den så kallade Augment i é - intygas nästan bara på grekiska, indo-iranska och armeniska, ibland vänster på grund av Proto-Indo-European tradition, även om den senaste forskningen visar att det varken var obligatoriskt, eller allmän Late PIE. It is believed today that it was just a prefix with a great success in the southern dialects, as per - in Latin or ga - in Germanic. Man tror idag att det var bara ett prefix med en stor framgång i de södra dialekterna, som efter - på latin eller GA - i germansk.

6. 6. The syntactical framework of Proto-Indo-European has been dealt with extensively by some authors, but, as the material hasn’t still been summed up and corrected by other authors (who usually prefer the phonological or morphological reconstruction), we use literal paragraphs from possibly the most thorough work available on PIE syntax, Winfred P. Lehman’s Proto-Indo-European Syntax (1974) , along with some comments and corrections made since its publication by other scholars. Den syntaktiska ramen för Proto-Indo-European har behandlats ingående av några författare, men eftersom materialet inte har fortfarande varit sammanfattas och korrigeras av andra författare (som vanligtvis föredrar den fonologiska eller morfologiska återuppbyggnad), vi använder bokstavlig punkterna från möjligen den mest grundliga arbete finns tillgänglig på PIE syntax, Winfred P. Lehman s Proto-Indo-European Syntax (1974) tillsammans med några kommentarer och korrigeringar som gjorts sedan dess publicering av andra forskare.

Acknowledgements Tillägnad

To Mayte, my best friend, for her support and encouragement before I worked on this project, even before she knew what was it all about. Så Mayte, min bästa vän, för hennes stöd och uppmuntran innan jag arbetat med detta projekt, redan innan hon visste vad det hela handlar om. For the money and time spent in lunchtimes, books, websites, servers and material. För pengar och tid på lunchtid, böcker, hemsidor, servrar och material. For her excitement when talking about the changes that Proto-Indo-European revival could bring to the world's future. För hennes upphetsning när de talar om de förändringar som Proto-Indo-European väckelse kunde sätta till världens framtid. Thank you. Tack.

To Fernando López-Menchero, Civil Engineer and Classic Languages’ Philologist, expert in Indo-European linguistics, for his inestimable help, revision and corrections. Att Fernando López-Menchero, Civilingenjör och klassiska språk 'Filolog, expert på indo-europeisk lingvistik, för hans ovärderliga hjälp, revidering och rättelser. Without his unending contributions and knowledge, this grammar wouldn’t have shown a correct Proto-Indo-European reconstruction – sorry for not correcting all mistakes before this first edition. Utan hans oändliga bidrag och kunskap, denna grammatik skulle inte ha visat en korrekt Proto-Indo-European återuppbyggnad - ledsen för att inte rätta till alla misstag innan denna första utgåva.

To Prof. Dr. Luis Fernando de la Macorra, expert in Interregional Economics, and Prof. Dr. Antonio Muñoz, Vice-Dean of Academic Affairs in the Faculty of Library Science, for their support in the University Competition and afterwards. Att Prof. Dr Luis Fernando de la Macorra, expert på interregionala Economics, och Prof. Dr Antonio Muñoz, vice dekanus för akademiska frågor vid fakulteten för biblioteksvetenskap, för deras stöd på universitetet Konkurrens och efteråt.

To D.Phil. Så D. Phil. Neil Vermeulen, and English Philologist Fátima Batalla, for their support to our revival project within the Dnghu Association. Neil Vermeulen, och engelska Filolog Fátima striden, för deras stöd till vår väckelse projekt inom Dnghu Association.

To the University of Extremadura and the Cabinet of Young Initiative, for their prize in the Entrepreneurial Competition in Imagination Society (2006) and their continuated encouragement. Till universitetet i Extremadura och regering Yngre Initiative, för deras pris vid Entrepreneurial Competition i Imagination Society (2006) och deras continuated uppmuntran.

To the Department of Classical Antiquity of the UEx, for their unconditional support to the project. Till institutionen för klassiska antiken av UEx, för deras ovillkorliga stöd till projektet.

To the Regional Government of Extremadura and its public institutions, for their open support to the Proto-Indo-European language revival. Till den regionala ledningen i Extremadura och dess offentliga institutioner, för deras öppna stöd till den urindoeuropeiska väckelse.

To the Government of Spain and the President’s cabinet, for encouraging us in our task. Till regeringen i Spanien och presidentens kansli, för att uppmuntra oss på vår uppgift.

To all professors and members of public and private institutions who have shared with us their constructive criticisms, about the political and linguistic aspects of PIE’s revival. Till alla professorer och medlemmar av offentliga och privata institutioner som har delat med oss deras konstruktiva kritik, om den politiska och språkliga aspekter av PIE-revival.

To Europa Press, RNE, El Periódico Extremadura, Terra, El Diario de Navarra, and other Media, and especially to EFE, Hoy, El Mundo, TVE, TVE2, RTVExtremadura for their extensive articles and reports about Modern Indo-European. Till Europa Press, RNE, El Periódico Extremadura, Terra, El Diario de Navarra, och andra medier, och särskilt till EFE, Hoy, El Mundo, TVE, TVE2, RTVExtremadura för deras omfattande artiklar och rapporter om moderna indo-europeiska.

We thank especially all our readers and contributors.  Thank you for your emails and comments. Vi tackar speciellt alla våra läsare och insändare. Tack för ditt mail och kommentarer.


Conventions Used in this Book Konventioner som används i boken

1. 1. “Modern Indo-European” or MIE: To avoid some past mistakes, we use the term Europaiom only to refer to the European language system , or Europe’s Indo-European , also Northwestern Indo-European . "Modern indo-europeiska" eller MIE: För att undvika en del tidigare misstag, vi använder termen Europaiom bara att hänvisa till europeiska språk, eller Europas indoeuropeiska, även nordvästra indo-europeiska. The suitable names for the simplified Indo-European language system for Europe are thus European language or European , as well as “ Europaio(m) ”. Den lämpliga namn för den förenklade indo-europeiskt språk för Europa är därmed europeiskt språk eller europeisk, liksom "Europaio (m).

2. 2. The roots of the reconstructed Proto-Indo-European language (PIE) are basic morphemes carrying a lexical meaning. Rötterna i den rekonstruerade urindoeuropeiska (PIE) är grundläggande formlära transporterar en lexikala betydelse. By addition of suffixes, they form stems, and by addition of desinences, these form grammatically inflected words (nouns or verbs). Genom tillägg av suffix, bildar de stjälkar, och genom tillsats av desinences dessa form grammatiskt böjs orden (substantiv eller verb).

NOTE. OBS. PIE reconstructed roots are subject to ablaut , and except for a very few cases, such ultimate roots are fully characterized by its constituent consonants, while the vowel may alternate . PIE rekonstruerade rötter är föremål för avljud, och med undantag för ett fåtal fall har dessa yttersta rötter är helt karakteriseras av dess konsonanter, medan vokalen maj suppleant. PIE roots as a rule have a single syllabic core, and by ablaut may either be monosyllabic or unsyllabic. PIE rötter i regel ha en enda stavelsebildande kärna, och genom avljud kan antingen vara enstavig eller unsyllabic. PIE roots may be of the following form (where K is a voiceless stop, G an unaspirated and G h an aspirated stop, R a semivowel ( r ̥ , l ̥ , m ̥ , n ̥ , u ̯ , i ̯ ) and H a laryngeal (or s ). After Meillet, impossible PIE combinations are voiceless/aspirated (as in * teubh or * bheut ), as well as voiced/voiceless (as in * ged or * deg ). The following table depicts the general opinion: PIE rötter kan vara i följande format (där K är en tonlös sluta, G en Unaspirated och G h en aspirerade sluta, R en Halvvokal (r ̥, l ̥, m ̥, n ̥, u ̯, i ̯) och H en laryngeal (eller er). Efter Meillet, omöjligt PIE kombinationer är tonlös / aspirerade (som i * teubh eller * bheut) samt tonande / tonlös (som i * ged eller * deg). Följande tabell beskriver den allmänna opinionen :

stops hållplatser

- --

K- K -

G- G -

G h - G h --

- --

[HR]e[RH] [HR] e [RH]

K[R]e[RH] K [R] e [RH]

G[R]e[RH] G [R] e [RH]

G h [R]e[RH] G H [R] e [RH]

-K - K

[HR]e[RH]K [HR] e [RH] K

- --

G[R]e[RH]K G [R] e [RH] K

G h [R]e[RH]K G H [R] e [RH] K

-G - G

[HR]e[RH]G [HR] e [RH] G

K[R]e[RH]G K [R] e [RH] G

- --

G h [R]e[RH]G G H [R] e [RH] G

-G h - G h

[HR]e[RH]G h [HR] e [RH] G h

K[R]e[RH]G h K [R] e [RH] G h

G[R]e[RH]G h G [R] e [RH] G h

G h [R]e[RH]G h * G H [R] e [RH] G h *

*This combination appears eg in bheudh , awake , and bheidh , obey , believe . * Denna kombination visas t.ex. i bheudh, vakna, och bheidh, lyd, tror.

A root has at least one consonant, for some at least two (eg IE II * h ek vs. Late PIE ek or ek j , “ quick ”, which is the root for IE adj. ōkús ). Ett root har minst en konsonant, för vissa minst två (t.ex. IE II * h ek vs Late PIE ek eller ek j, "quick", som är roten till IE adj. ō Kús). Depending on the interpretation of laryngeals, some roots seem to have an inherent a or o vowel, ar (vs. older *h 2 ar- ), fit , onc (vs. older *h 3 eng w ) “ anoint ”, ak (vs. older *h 2 ec ) “ keen ”. Beroende på tolkningen av laryngeals, några rötter verkar ha en inneboende ett eller o vokal, ar (vers äldre * h 2 ar-), passa, onc (vers äldre * h 3 eng w) "smörja", AK ( vs äldre * h 2 ec) "angelägen".

By “root extension”, a basic CeC (with C being any consonant) pattern may be extended to CeC-C, and an s-mobile may extend it to s-CeC. Genom "root förlängning", en grundläggande CEC (med C någon konsonant) mönster kan utvidgas till att CEC-C, och en s-mobil får utvidga det till s-CEC.

The total number of consonant, sonant and laryngeal elements that appear in an ordinary syllable are three – ie, as the triliteral Semitic pattern. Det totala antalet konsonant, sonant och laryngeal element som visas i en vanlig stavelse är tre - det vill säga som det triliteral semitiska mönster. Those which have less than three are called ‘Concave’ verbs (cf. Hes , Hei , g w em ); those extended are called ‘Convex’ verbs (cf. Lat. plango , spargo , frango , etc., which, apart from the extension in - g , contain a laryngeal); for more on this, vide infra on MIE Conjugations. De som har mindre än tre kallas "Konkav" verb (jfr Hes, Hei, g w em), som förlängts kallas "Convex" verb (jfr Lat. Plango, spargo, frango etc., som, bortsett från förlängning i - g, innehålla en laryngeal), för mer om detta, vide infra om MIE Konjugation.

3. 3. Verbs are usually shown in notes without an appropriate verbal noun ending - m , infinitive ending – tu /- ti , to distinguish them clearly from nouns and adjectives. Verb är vanligtvis visas i noterna utan en lämplig verbal substantiv slutar - m, infinitiv slutar - tu / - ti, att skilja dem från andra substantiv och adjektiv. They aren’t shown inflected in 1 st P.Sg. De är inte visat böjs i 1 st P.Sg. Present either – as they should –, because of the same reason, and aren’t usually accented. Du kan antingen - som de borde - på grund av samma anledning, och vanligtvis inte accenter.

NOTE. OBS. Ultimate PIE reconstructed verbal roots are written even without an athematic or thematic ending. Ultimate pie rekonstruerade verbal rötter är skrivna även utan en Athematic eller tematiska slutar. When an older laryngeal appears, as in * pelh 2 , it is sometimes written, as in pela , or in case of ultimate roots with semivowel endings [ i ̯ ], [ u ̯ ], followed by an older laryngeal, they are written with ending - j or - w . När en äldre laryngeal verkar, liksom i * pelh 2 är det ibland skrivs, liksom i pela, eller i fall av yttersta rötter med Halvvokal ändelser [i ̯], [u ̯], följt av en äldre laryngeal, de är skrivna med slutar - j - w.

4. 4. Adjectives are usually shown with a masculine (or general) ending - ós , although sometimes a complete paradigm - , - óm , is also written. Adjektiven är vanligtvis visas med en manlig (eller allmän) slutar - ós, även om det ibland en komplett paradigm - , - óm, är också skriven.

5. 5. Accentuated vowels and semivowels have a written accent; accented long vowels and sonants are represented with special characters. Accentuerade vokaler och semivowels ha ett skriftligt accent; accenter långa vokaler och sonants är representerade med specialtecken. However, due to the limited UTF-8 support of some fonts, the old “ Europaio ” 1.x writing system, ie without non-English characters, is still usable. Men på grund av de begränsade UTF-8 stöd av vissa typsnitt, de gamla "Europaio" 1.x skriftligen system, dvs utan icke-engelska tecken, är fortfarande användbar.

6. 6. For zero-grade or zero-ending , the symbol Ø is sometimes used. För noll-kvalitet eller noll-sluten, symbolen Ø används ibland.

7. 7. Proto-Indo-European vowel apophony or Ablaut is indeed normal in MIE, but different dialectal Ablauts are corrected when loan-translated. Proto-Indo-European vokal apophony eller avljud är ju normalt i MIE, men olika dialektala Ablauts korrigeras när lånet-översättas. Examples of these are kombhastós , from Lat. confessus (cf. Lat. fassus sum ), from IE bhā ; MIE dhaklís / disdhaklís , as Lat. facilis / difficilis , from IE dhē ; MIE sáliō / en sáliō / en sáltō , as Lat. saliō / insiliō / insultō, etc . Such Ablaut is linked to languages with musical accent, as Latin. Exempel på dessa är kombhastós, från Lat. Confessus (jfr Lat. Fassus summan), från IE bhā; MIE dhaklís / disdhaklís, såsom Lat. Facilis / besvärlig, från IE dhē; MIE sáli ō / sv sáliō / sv sáltō, såsom Lat. sali ō / insili ō / insultō, osv. Sådana avljud är kopplat till språk med musikalisk accent, som latin. In Italic, the tone was always on the first syllable; Latin reorganized this system, and after Roman grammarians’ “penultimate rule”, Classic Latin accent felt on the penultimate syllable, thus triggering off different inner vocalic timbres or Ablauts . I kursiv, tonen var alltid på första stavelsen, latin omorganiserades detta system, och efter Roman grammarians "" näst sista regeln ", klassiskt latin accent kände på näst sista stavelsen, vilket utlöste off olika inner vocalic timbres eller Ablauts. Other Italic dialects, as Oscan or Umbrian, didn’t suffered such apophony; cf. Andra Italic dialekter, som Oscan eller Umbrian, inte lidit sådana apophony, cf. Osc. anterstataí , Lat. interstitae ; Umb. antakres , Lat. integris ; Umb. procanurent , Lat. procinuerint , etc. Germanic also knew such tone variations. OSC. Anterstataí, Lat. Interstitae, UMB. Antakres, Lat. Integris, UMB. Procanurent, Lat. Procinuerint osv germansk visste också sådana tonen varianter.

8. 8. In Germanic, Celtic and Italic dialects the IE intervocalic - s - becomes voiced, and then it is pronounced as the trilled consonant, a phenomenon known as Rhotacism ; as with zero-grade krs [kr ̥ s] from PIE stem kers , run , giving ‘s-derivatives’ ON horskr , Gk. I den germanska, keltiska och Italic dialekter IE intervocalic - s - blir tonande och sedan är det uttalas som trilled konsonant, ett fenomen som kallas Rhotacism, som med noll-grade krs [kr ̥ s] från PIE stam kers, kör, ger 's-derivat "ON horskr, GK. - κουρος , and ‘r-derivatives’ as MIE kŕsos , wagon , cart , from Celtic (cf. O.Ir., M.Welsh carr , Bret. karr ) and kŕsō , run , from Lat. currere . -- κ ο υ ρ ο ς, Och "R-derivat" som MIE k ŕ sos, vagn, kärra , Från Celtic (jfr O.Ir., M. Welsh Carr, Bret. Karr) och k ŕ s ō, kör, från Lat. Currere. In light of Greek forms as criterion , monastery , etc., the suffix to indicate “place where” (and sometimes instrument) had an original IE r , and its reconstruction as PIE s is wrong. Mot bakgrund av grekiska former som kriterium, kloster, etc., suffixet för att ange "där" (och ibland instrument) hade ett original IE r, och dess återuppbyggnad som PIE s är fel.

9. 9. Some loans are left as they are, without necessarily implying that they are original Indo-European forms; as Latin mappa , “ map ”, aiqi -, “( a ) equi -, or re -, “ re -“, Celtic pen -, “ head ”, Greek sphaira , “ sphere ”, Germanic iso -, “ ice ”, and so on. Vissa lån är kvar som de är, utan att nödvändigtvis innebära att de ursprungliga indo-europeiska former, som latin mappa, "karta", aiqi -, "(a) equi - eller återupprätta -" re - ", Celtic penna -- , "Head", grekiska sphaira, "sfär", germansk iso -, "ice" och så vidare. Some forms are already subject to change in MIE for a more ‘purist’ approach to a common IE, as ati - for Lat. re -, - ti for (Ita. and Arm.) secondary - tio ( n ), etc.

10. In Romance languages, Theme is used instead of Stem . Therefore, Theme Vowel and Thematic refer to the Stem endings, usually to the e / o endings.  In the Indo-European languages, Thematic roots are those roots that have a “ theme vowel ”; a vowel sound that is always present between the root of the word and the attached inflections. Athematic roots lack a theme vowel, and attach their inflections directly to the root itself.

NOTE. The distinction between thematic and athematic roots is especially apparent in the Greek verb; they fall into two classes that are marked by quite different personal endings. Thematic verbs are also called -ω (- ô ) verbs in Greek; athematic verbs are -μι (- mi ) verbs, after the first person singular present tense ending that each of them uses. The entire conjugation seems to differ quite markedly between the two sets of verbs, but the differences are really the result of the thematic vowel reacting with the verb endings.

In Greek, athematic verbs are a closed class of inherited forms from the parent Indo-European language. Marked contrasts between thematic and athematic forms also appear in Lithuanian, Sanskrit, and Old Church Slavonic. In Latin, almost all verbs are thematic; a handful of surviving athematic forms exist, but they are considered irregular verbs.

The thematic and athematic distinction also applies to nouns; many of the older Indo-European languages distinguish between “vowel stems” and “consonant stems” in the declension of nouns. In Latin, the first, second, fourth, and fifth declensions are vowel stems characterized by a , o , u and e , respectively; the third declension contains both consonant stems and i stems, whose declensions came to closely resemble one another in Latin. Greek, Sanskrit, and other older Indo-European languages also distinguish between vowel and consonant stems, as did Old English.

11. The General form to write PIE d + t , t + t , dh + t , etc. should be normally MIE st , sdh , but there are probably some mistakes in this grammar, due to usual (pure) reconstructions and to the influence of modern IE dialects. For those common intermediate phases, cf. Gk. st , sth (as pistis , oisqa ), Lat. est (“come”) and OHG examples. Also, compare O.Ind. sehí <* sazdhi , ‘ sit! ’, and not * satthi (cf. O.Ind. dehí , Av. dazdi ), what makes an intermediate - st (still of Late PIE) very likely.

12. PIE made personal forms of composed verbs separating the root from the so-called ‘prepositions’, which were actually particles which delimited the meaning of the sentence. Thus, a sentence like Lat. uos supplico is in PIE as in O.Lat. sub uos placo . The same happened in Homeric Greek, in Hittite, in the oldest Vedic and in modern German ‘ trennbare Verben ’. Therefore, when we reconstruct a verb like MIE adk&amp;#275;pt&amp;#257; , it doesn’t mean it should be used as in Classic Latin (in fact its ablaut has been reversed), or indeed as in Modern English, but with its oldest use, separating ad from the root.

13. Reasons for not including the palatovelars in MIE’s writing system are 1) that, although possible, their existence is not sufficiently proven (see Appendix II.2); 2) that their writing because of tradition or ‘etymology’ is not justified, as this would mean a projective writing (ie, like writing Lat. casa , but Lat. ĉ entum , because the k-sound before - e and - i evolves differently in Romance). The pairs ģ Ģ and ķ Ķ, have been proposed to write them, for those willing to differentiate their pronunciation.

O.Gk.

:  Old Greek

Gk.

:  Greek

Phryg.

:  Phrygian

Thr.

:  Thracian

Dac.

:  Dacian

Ven.

:  Venetic

Lus.

:  Lusitanian

A.Mac.

:  Ancient Macedonian

Illy.

:  Illyrian

Alb.

:  Albanian

The following abbreviations apply in this book:

IE

: Indo-European

PIE

: Proto-Indo-European

IE I

:  Early PIE

IE II

:  Middle PIE or Indo-Hittite

IE III

:  Late PIE

MIE

:  Modern Indo-European

I.-I.

: Indo-Iranian

Ind.

:  Proto- Indo-Aryan

O.Ind.

:  Old Indian

Skr.

:  Sanskrit

Hind.

:  Hindustani

Hi.

:  Hindi

Ur.

:  Urdu

Ira.

:  Proto-Iranian

Av.

:  Avestan

O.Pers.

:  Old Persian

Pers.

:  Persian

Kur.

:  Kurdish

Oss.

:  Ossetian

Kam.

:  Kamviri

Ita.

: Proto-Italic

Osc.

:  Oscan

Umb.

:  Umbrian

Lat.

:  Latin

O.Lat.

:  Archaic Latin

V.Lat.

:  Vulgar Latin

L.Lat.

:  Late Latin

Med.Lat.

:  Mediaeval Latin

Mod.Lat.

:  Modern Latin

O.Fr.

:  Old French

Prov

:  Provenzal

Gl.-Pt.

:  Galician-Portuguese

Gal.

:  Galician

Pt.

:  Portuguese

Cat.

:  Catalan

Fr.

:  French

It.

:  Italian

Spa.

:  Spanish

Rom.

:  Romanian

Cel.

: Proto-Celtic

Gaul.

: Gaulish

O.Ir.

:  Old Irish

Sco.

:  Scottish Gaelic

Ir.

:  Irish Gaelic

Bret.

:  Breton

Cor.

:  Cornish

O.Welsh

:  Old Welsh

Gmc.

: Proto-Germanic

Goth.

:  Gothic

Frank.

:  Frankish

Sca.

: Scandinavian (North Germanic)

ON

:  Old Norse

O.Ice.

:  Old Icelandic

OS

:  Old Swedish

Nor.

:  Norwegian

Swe.

:  Swedish

Da.

:  Danish

Ice.

:  Icelandic

Fae.

:  Faeroese

W.Gmc.

:  West Germanic

OE

:  Old English ( W.Saxon, Mercian )

O.Fris.

:  Old Frisian

OHG

:  Old High German

MLG

:  Middle Low German

MHG

:  Middle High German

M.Du.

:  Middle Dutch

Eng

:  English

Ger.

:  German

L.Ger.

:  Low German

Fris.

:  Frisian

Dutch

Du.

:  Dutch

Yidd.

:  Yiddish (Judeo-German)

Bl.-Sl.

: Balto-Slavic

Bal.

:  Proto- Baltic

O.Lith.

:  Old Lithuanian

O.Pruss.

:  Old Prussian

Lith.

:  Lithuanian

Ltv.

:  Latvian

Sla.

:  Proto-Slavic

OCS

:  Old Church Slavonic

O.Russ.

:  Old Russian

O.Pol.

:  Old Polish

Russ.

:  Russian

Pol.

:  Polish

Cz.

:  Czech

Slo.

:  Slovenian

Slk.

:  Slovak

Ukr.

:  Ukrainian

Bel.

:  Belarusian

Bul.

:  Bulgarian

Sr.-Cr.

:  Serbo-Croatian

1. Introduction

1.1. The Indo-European Language Family

Cuadro de texto: Figure 1. In dark, countries with a majority of Indo-European speakers; in light color, countries with Indo-European-speaking minorities.indo-european-languages 1.1.1. The Indo-European languages are a family of several hundred languages and dialects, including most of the major languages of Europe, as well as many in Asia. Contemporary languages in this family include English, German, French, Spanish, Portuguese, Hindustani (ie, Hindi and Urdu among other modern dialects), Persian and Russian. It is the largest family of languages in the world today, being spoken by approximately half the world's population as first language. Furthermore, the majority of the other half speaks at least one of them as second language.

1.1.2. Romans didn’t perceive similarities between Latin and Celtic dialects, but they found obvious correspondences with Greek. After Roman Grammarian Sextus Pompeius Festus:

Suppum antiqui dicebant, quem nunc supinum dicimus ex Graeco, videlicet pro adspiratione ponentes <s> litteram, ut idem λας dicunt, et nos silvas; item ξ sex, et πτ septem.

Such findings are not striking, though, as Rome was believed to have been originally funded by Trojan hero Aeneas and, consequently, Latin was derived from Old Greek.

1.1.3. Florentine merchant Filippo Sassetti travelled to the Indian subcontinent, and was among the first European observers to study the ancient Indian language, Sanskrit. Writing in 1585, he noted some word similarities between Sanskrit and Italian, eg deva/dio , “ God ”, sarpa/serpe , “ snake ”, sapta/sette , “ seven ”, ashta/otto , “ eight ”, nava/nove , “ nine ”. This observation is today credited to have foreshadowed the later discovery of the Indo-European language family.

1.1.4. The first proposal of the possibility of a common origin for some of these languages came from Dutch linguist and scholar Marcus Zuerius van Boxhorn in 1647. He discovered the similarities among Indo-European languages, and supposed the existence of a primitive common language which he called “ Scythian ”. He included in his hypothesis Dutch, Greek, Latin, Persian, and German, adding later Slavic, Celtic and Baltic languages. He excluded languages such as Hebrew from his hypothesis. However, the suggestions of van Boxhorn did not become widely known and did not stimulate further research.

1.1.5. On 1686, German linguist Andreas Jäger published De Lingua Vetustissima Europae , where he identified an remote language, possibly spreading from the Caucasus, from which Latin, Greek, Slavic, ‘Scythian’ (ie, Persian) and Celtic (or ‘Celto-Germanic’) were derived, namely Scytho-Celtic .

1.1.6. The hypothesis re-appeared in 1786 when Sir William Jones first lectured on similarities between four of the oldest languages known in his time: Latin, Greek, Sanskrit and Persian:

“The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and the forms of grammar , than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source , which, perhaps, no longer exists: there is a similar reason, though not quite so forcible, for supposing that both the Gothic and the Celtic, though blended with a very different idiom, had the same origin with the Sanskrit; and the old Persian might be added to the same family

1.1.7. Danish Scholar Rasmus Rask was the first to point out the connection between Old Norwegian and Gothic on the one hand, and Lithuanian, Slavonic, Greek and Latin on the other. Systematic comparison of these and other old languages conducted by the young German linguist Franz Bopp supported the theory, and his Comparative Grammar , appearing between 1833 and 1852, counts as the starting-point of Indo-European studies as an academic discipline.

1.1.8. The classification of modern Indo-European dialects into ‘ languages’ and ‘ dialects’ is controversial, as it depends on many factors, such as the pure linguistic ones – most of the times being the least important of them –, and also social, economic, political and historical considerations. However, there are certain common ancestors, and some of them are old well-attested languages (or language systems), such as Classic Latin for modern Romance languages – French, Spanish, Portuguese, Italian, Romanian or Catalan –, Classic Sanskrit for some modern Indo-Aryan languages, or Classic Greek for Modern Greek.

Furthermore, there are some still older IE ‘ dialects’ , from which these old formal languages were derived and later systematized. They are, following the above examples, Archaic or Old Latin , Archaic or Vedic Sanskrit and Archaic or Old Greek , attested in older compositions, inscriptions and inferred through the study of oral traditions and texts.

And there are also some old related dialects, which help us reconstruct proto-languages, such as Faliscan for Latino-Faliscan (and with Osco-Umbrian for an older Proto-Italic ), the Avestan language for a Proto-Indo-Iranian or Mycenaean for an older Proto-Greek .

language-family
NOTE. Although proto-language groupings for Indo-European languages may vary depending on different criteria, they all have the same common origin, the Proto-Indo-European language, which is generally easier to reconstruct than its dialectal groupings. For example, if we had only some texts of Old French, Old Spanish and Old Portuguese, Mediaeval Italian and Modern Romanian and Catalan, then Vulgar Latin – ie, the features of the common language spoken by all of them, not the older, artificial, literary Classical Latin – could be easily reconstructed, but the groupings of the derived dialects not. In fact, the actual groupings of the Romance languages are controversial, even knowing well enough Archaic, Classic and Vulgar Latin...

Figure 2. Language families’ distribution in the 20 th century. In Eurasia and the Americas , Indo-European languages; in Scandinavia, Central Europe and Northern Russia, Uralic languages; in Central Asia, Turkic languages; in Southern India, Dravidian languages; in North Africa, Semitic languages; etc.


1.2. Traditional Views

1.2.1. In the beginnings of the Indo-European or Indo-Germanic studies using the comparative grammar, the Indo-European proto-language was reconstructed as a unitary language. For Rask, Bopp and other Indo-European scholars, it was a search for the Indo-European. Such a language was supposedly spoken in a certain region between Europe and Asia and at one point in time – between ten thousand and four thousand years ago, depending on the individual theories –, and it spread thereafter and evolved into different languages which in turn had different dialects.

mediaeval_en.jpg

Figure 3. Eurasia ca. 1500 AD This map is possibly more or less what the first Indo-Europeanists had in mind when they thought about a common language being spoken by the ancestors of all those Indo-European speakers, a language which should have spread from some precise place and time.

1.2.2. The Stammbaumtheorie or Genealogical Tree Theory states that languages split up in other languages, each of them in turn split up in others, and so on, like the branches of a tree. For example, a well known old theory about Indo-European is that, from the Indo-European language, two main groups of dialects known as Centum and Satem separated – so called because of their pronunciation of the gutturals in Latin and Avestan, as in the word k m tóm , hundred . From these groups others split up, as Centum Proto-Germanic, Proto-Italic or Proto-Celtic, and Satem Proto-Balto-Slavic, Proto-Indo-Iranian, which developed into present-day Germanic, Romance and Celtic, Baltic, Slavic, Iranian and Indo-Aryan languages.

NOTE. The Centum and Satem isogloss is one of the oldest known phonological differences of IE   languages, and is still used by many to classify them in two groups, thus disregarding their relevant morphological and syntactical differences. It is based on a simple vocabulary comparison; as, from PIE k tóm (possibly earlier * dk tóm , from dék , ten ), Satem : O.Ind. śatám , Av. sat&amp;#601;m , Lith. šimtas , OCS sto , or Centum : Gk. κατ ν , Lat. centum , Goth. hund , O.Ir. cet , etc.

1.2.3. The Wellentheorie or Waves Theory, of J. Schmidt, states that one language is created from another by the spread of innovations, the way water waves spread when a stone hits the water surface. The lines that define the extension of the innovations are called isoglosses. The convergence of different isoglosses over a common territory signals the existence of a new language or dialect. Where isoglosses from different languages coincide, transition zones are formed.

NOTE. Such old theories are based on the hypothesis that there was one common and static Proto-Indo-European language, and that all features of modern Indo-European languages can be explained in such unitary scheme, by classifying them either as innovations or as archaisms of that old, rigid proto-language. The language system we propose for the revived Modern Indo-European is based mainly on that traditionally reconstructed Proto-Indo-European, not because we uphold the traditional views, but because we still look for the immediate common ancestor of modern Indo-European languages, and it is that old, unitary Indo-European that scholars had been looking for during the first decades of IE studies.

Figure 4. Indo-European dialects’ expansion by 500 AD, after the fall of the Roman Empire.


antiquity_peq.jpg


1.3. The Theory of the Three Stages

ie_expansion


1.3.1. Even some of the first Indo-Europeanists had noted in their works the possibility of older origins for the reconstructed (Late) Proto-Indo-European, although they didn't dare to describe those possible older stages of the language.

Figure 5. Sample Map of the expansion of Indo-European dialects 4.000-1.000 BC, according to the Kurgan and Three-Stage hypothesis. Between the Black See and the Caspian See, the original Yamna culture. In colored areas, expansion of PIE speakers and Proto-Anatolian. After 2.000 BC, black lines indicate the spread of northern IE dialects, while the white ones show the southern or Graeco-Aryan expansion.


1.3.2. Today, a widespread Three-Stage Theory depicts the Proto-Indo-European language evolution into three main historic layers or stages:

1) Indo-European I or IE I , also called Early PIE , is the hypothetical ancestor of IE II, and probably the oldest stage of the language that comparative linguistics could help reconstruct. There is, however, no common position as to how it was like or where it was spoken.

2) The second stage corresponds to a time before the separation of Proto-Anatolian from the common linguistic community where it coexisted with Pre-IE III. That stage of the language is called Indo-European II or IE II , or Middle PIE , for some Indo-Hittite . This is identified with the early Kurgan cultures in the Kurgan Hypothesis’ framework. It is assumed by all Indo-European scholars that Anatolian is the earliest dialect to have separated from PIE, due to its peculiar archaisms, and shows therefore a situation different from that looked for in this Gramar.

kurgan_enpeq

Figure 6. Early Kurgan cultures in ca. 4.000 BC, showing hypothetical territory where IE II proto-dialects (ie pre-IE III and pre-Proto-Anatolian) could have developed.


3) The common immediate ancestor of the early IE proto-languages –more or less the same static PIE searched for since the start of Indo-European studies – is usually called Late PIE , also Indo-European III or IE III , or simply Proto-Indo-European . Its prehistoric community of speakers is generally identified with the Yamna or Pit Grave culture (cf. Ukr. &amp;#1103;&amp;#1084;&amp;#1072; , “ pit ”) , in the Pontic Steppe. Proto-Anatolian speakers are arguably identified with the Maykop cultural community.

NOTE. The development of this theory of three linguistic stages can be traced back to the very origins of Indo-European studies, firstly as a diffused idea of a non-static language, and later widely accepted as a dynamic dialectal evolution, already in the 20 th century, after the discovery of the Anatolian scripts.

1.3.3. Another division has to be made, so that the dialectal evolution is properly understood. Late PIE had at least two main dialects, the Northern (or IE IIIb) and the Southern (or IE IIIa) one. Terms like Northwestern or European can be found in academic writings referring to the Northern Dialect, but we will use them here to name only the northern dialects of Europe, thus generally excluding Tocharian.

Also, Graeco-Aryan is used to refer to the Southern Dialect of PIE. Indo-Iranian is used in this grammar to describe the southern dialectal grouping formed by Indo-Aryan,  Iranian  and Nuristani dialects, and not – as it is in other texts – to name the southern dialects of Asia as a whole. Thus, unclassified IE dialects like Cimmerian , Scythian or Sarmatian (usually deemed just Iranian dialects) are in this grammar simply some of many southern dialects spoken in Asia in Ancient times.

yamna_peq

Figure 7. Yamna culture ca. 3000 BC, probably the time when still a single Proto-Indo-European language was spoken. In two different colors, hypothetical locations of later Northern and Southern Dialects. Other hypothetical groupings are depicted according to their later linguistic and geographical development, ie g :Germanic, ic :Italo-Celtic, bs :Balto-Slavic, t :Tocharian, ga :Graeco-Armenian, ii :Indo-Iranian, among other death and unattested dialects which coexisted necessarily with them.

1.3.4. As far as we know, while speakers of southern dialects (like Proto-Greek, Proto-Indo-Iranian and probably Proto-Armenian) spread in different directions, some speakers of northern dialects remained still in loose contact in Europe, while others (like Proto-Tocharians ) spread in Asia. Those northern Indo-European dialects of Europe were early Germanic, Celtic, Italic, and probably Balto-Slavic (usually considered transitional with IE IIIa) proto-dialects, as well as other not so well-known dialects like Proto - Lusitanian , Proto - Sicel , Proto - Thracian (maybe Proto-Daco-Thracian , for some within a wider Proto-Graeco-Thracian group), pre - Proto-Albanian (maybe Proto-Illyrian ), etc.

NOTE. Languages like Venetic, Liburnian, Phrygian, Thracian, Macedonian, Illyrian, Messapic, Lusitanian, etc. are usually called ‘ fragmentary languages ’ (sometimes also ‘ ruinous languages’ ), as they are languages we have only fragments from.

Figure 8. Spread of Late Proto-Indo-European ca. 2000 BC At that time, only the European northern dialects remained in contact, allowing the spread of linguistic developments, while the others evolved more or less independently. Anatolian dialects as Hittite and Luwian attested since 1900 BC, and Proto-Greek Mycenaean dialect attested in 16 th century BC


expansion_peq
Other Indo-European dialects attested in Europe which remain unclassified are Paleo-Balkan languages like Thracian, Dacian, Illyrian (some group them into Graeco-Thracian , Daco-Thracian or Thraco-Illyrian ), Paionian, Venetic, Messapian, Liburnian, Phrygian and maybe also Ancient Macedonian and Ligurian.

The European dialects have some common features, as a general reduction of the 8-case paradigm into a five- or six-case noun inflection system, the - r endings of the middle voice, as well as the lack of satemization. The southern dialects, in turn, show a generalized Augment in é -, a general Aorist formation and an 8-case system (also apparently in Proto-Greek).

NOTE. Balto-Slavic (and, to some extent, Italic) dialects, either because of their original situation within the PIE dialectal territories, or because they remained in contact with Southern Indo-European dialects after the first PIE split (eg through the Scythian or Iranian expansions) present features usually identified with Indo-Iranian, as an 8-case noun declension and phonetic satemization, and at the same time morphological features common to Germanic and Celtic dialects, as the verbal system.

evolution_peq

Figure 9. Eurasia ca. 500 BC The spread of Scythians allow renewed linguistic contact between Indo-Iranian and Slavic languages, whilst Armenian- and Greek-speaking communities are again in close contact with southern IE dialects, due to the Persian expansion. Italo-Celtic speakers spread and drive other northern dialects (as Lusitanian or Sicul) further south. Later Anatolian dialects, as Lycian, Lydian and Carian, are still spoken.

NOTE. The term Indo-European itself now current in English literature, was coined in 1813 by the British scholar Sir Thomas Young, although at that time, there was no consensus as to the naming of the recently discovered language family. Among the names suggested were indo-germanique (C. Malte-Brun, 1810), Indoeuropean (Th. Young, 1813), japetisk (Rasmus C. Rask, 1815), indisch-teutsch (F. Schmitthenner, 1826), sanskritisch (Wilhelm von Humboldt, 1827), indokeltisch (AF Pott, 1840), arioeuropeo (GI Ascoli, 1854), Aryan (FM Müller, 1861), aryaque (H. Chavée, 1867).

In English, Indo-German was used by JC Prichard in 1826 although he preferred Indo-European . In French, use of indo-européen was established by A. Pictet (1836). In German literature, Indo-Europäisch was used by Franz Bopp since 1835, while the term Indo-Germanisch had already been introduced by Julius von Klapproth in 1823, intending to include the northernmost and the southernmost of the family's branches, as it were as an abbreviation of the full listing of involved languages that had been common in earlier literature, opening the doors to ensuing fruitless discussions whether it should not be Indo-Celtic , or even Tocharo-Celtic .


1.4. The Proto-Indo-European Urheimat or ‘Homeland’

1.4.1. The search for the Urheimat or ‘Homeland’ of the prehistoric community who spoke Early Proto-Indo-European has developed as an archaeological quest along with the linguistic research looking for the reconstruction of that proto-language.

Cuadro de texto: Figure 10. Photo of a Kurgan from the Archaeology Magazine. 1.4.2. The Kurgan hypothesis was introduced by Marija Gimbutas in 1956 in order to combine archaeology with linguistics in locating the origins of the Proto-Indo-Europeans. She named the set of cultures in question “Kurgan” after their distinctive burial mounds and traced their diffusion into Europe. According to her hypothesis (1970: “ Proto-Indoeuropean culture: the Kurgan culture during the 5 th to the 3 rd Millennium BC ”, Indo-European and Indo-Europeans , Philadelphia, 155-198), PIE speakers were probably located in the Pontic Steppe. This location combines the expansion of the Northern and Southern dialects, whilst agreeing at the same time with the four successive stages of the Kurgan cultures.

1.4.3. Gimbutas' original suggestion identifies four successive stages of the Kurgan culture and three successive “waves” of expansion.

1. Kurgan I , Dnieper/Volga region, earlier half of the 4 th millennium BC. Apparently evolving from cultures of the Volga basin, subgroups include the Samara and Seroglazovo cultures.

2. Kurgan II–III , latter half of the 4 th millennium BC. Includes the Sredny Stog culture and the Maykop culture of the northern Caucasus. Stone circles, early two-wheeled chariots, anthropomorphic stone stelae of deities.

3. Kurgan IV or Pit Grave culture, first half of the 3 rd millennium BC, encompassing the entire steppe region from the Ural to Romania.

Ø Wave 1 , predating Kurgan I, expansion from the lower Volga to the Dnieper, leading to coexistence of Kurgan I and the Cucuteni culture. Repercussions of the migrations extend as far as the Balkans and along the Danube to the Vinča and Lengyel cultures in Hungary.

Ø Wave 2 , mid 4 th millennium BC, originating in the Maykop culture and resulting in advances of “ kurganized ” hybrid cultures into northern Europe around 3000 BC – Globular Amphora culture, Baden culture, and ultimately Corded Ware culture. In the belief of Gimbutas, this corresponds to the first intrusion of IE dialects into western and northern Europe.

Ø image036.png
Wave 3 , 3000–2800 BC, expansion of the Pit Grave culture beyond the steppes, with the appearance of the characteristic pit graves as far as the areas of modern Romania, Bulgaria and eastern Hungary.

Figure 11. Hypothetical Homeland or Urheimat of the first PIE speakers, from 4.500 BC onwards. The Yamnaya or Jamna (Pit Grave) culture lasted from ca. 3.600 till 2.200. In this time the first wagons appeared. People were buried with their legs flexed, a position which remained typical for the Indo-Europeans for a long time. The burials were covered with a mound, a kurgan. During this period, from 3.600 till 3.000  IE II split up into IE III and Anatolian. From ca.3000 BC on, IE III dialects began to differentiate and spread by 2500 west- and southward (European Dialects, Armenian) and eastward (Indo-Iranian, Tocharian). By 2000 the dialectal breach is complete.


1.4.3. The European or northwestern dialects, ie Celtic, Germanic, Italic, Baltic and Slavic, have developed together in the European Subcontinent but, because of the different migrations and settlements, they have undergone independent linguistic changes. Their original common location is usually traced back to some place to the East of the Rhine, to the North of the Alps and the Carpathian Mountains, to the South of Scandinavia and to the East of the Eastern European Lowlands or Russian Plain, not beyond Moscow.

corded_Ware_culture


This linguistic theory is usually mixed with archaeological findings:

Cuadro de texto: Figure 12Cuadro de texto: Figure 13Cuadro de texto: Figure 14 Figure 15. ca 2.000 BC The Corded Ware complex of cultures traditionally represents for many scholars the arrival of the first speakers of Northern Dialects in central Europe, coming from the Yamna culture. The complex dates from about 3.000-2.000. The Globular Amphorae culture may be slightly earlier, but the relation between these two cultures is unclear. Denmark and southern Scandinavia are supposed to have been the Germanic homeland, while present-day West Germany would have been the Celtic (and possibly Italic) homeland; the east zone, then, corresponds to the Balto-Slavic homeland. Their proto-languages certainly developed closely (if they weren't the same) until 2.000 BC


Kurgan Hypothesis & Proto-Indo-European reconstruction

ARCHAEOLOGY (Kurgan Hypothesis)

LINGUISTICS (Three-Stage Theory)

ca. 4500-4000. Sredny Stog, Dnieper-Donets and Sarama cultures, domestication of the horse.

Early PIE is spoken, probably somewhere in the Pontic-Caspian Steppe.

ca. 4000-3500. The Yamna culture, the kurgan builders, emerges in the steppe, and the Maykop culture in northern Caucasus.

Middle PIE or IE II split up in two different communities, the Proto-Anatolian and the Pre-IE III.

ca. 3500-3000. The Yamna culture is at its peak, with stone idols, two-wheeled proto-chariots, animal husbandry, permanent settlements and hillforts, subsisting on agriculture and fishing, along rivers. Contact of the Yamna culture with late Neolithic Europe cultures results in kurganized Globular Amphora and Baden cultures. The Maykop culture shows the earliest evidence of the beginning Bronze Age, and bronze weapons and artifacts are introduced.

Late Proto-Indo-European or IE III and Proto-Anatolian evolve in different communities. Anatolian is isolated south of the Caucasus, and have no more contacts with the linguistic innovations of IE III.

3000-2500. The Yamna culture extends over the entire Pontic steppe. The Corded Ware culture extends from the Rhine to the Volga, corresponding to the latest phase of Indo-European unity. Different cultures disintegrate, still in loose contact, enabling the spread of technology.

IE III disintegrates into various dialects corresponding to different cultures, at least a Southern and a Northern one. They remain still in contact, enabling the spread of phonetic (like the Satem isogloss) and morphological innovations, as well as early loan words.

2500-2000. The Bronze Age reaches Central Europe with the Beaker culture of Northern Indo-Europeans. Indo-Iranians settle north of the Caspian in the Sintashta-Petrovka and later the Andronovo culture.

The breakup of the southern IE dialects is complete. Proto-Greek spoken in the Balkans and a distinct Proto-Indo-Iranian dialect. Some northern dialects develop in Northern Europe, still in loose contact.

2000-1500. The chariot is invented, leading to the split and rapid spread of Iranians and other peoples from the Andronovo culture and the Bactria-Margiana Complex over much of Central Asia, Northern India, Iran and Eastern Anatolia. Greek Darg Ages and flourishing of the Hittite Empire. Pre-Celtics Unetice culture has an active metal industry.

Indo-Iranian splits up in two main dialects, Indo-Aryan and Iranian. European proto-dialects like Germanic, Celtic, Italic, Baltic and Slavic differentiate from each other. A Proto-Greek dialect, Mycenaean, is already written in Linear B script. Anatolian languages like Hittite and Luwian are also written.

1500-1000. The Nordic Bronze Age sees the rise of the Germanic Urnfield and the Celtic Hallstatt cultures in Central Europe, introducing the Iron Age. Italic peoples move to the Italian Peninsula. Rigveda is composed. The Hittite Kingdoms and the Mycenaean civilization decline.

Germanic, Celtic, Italic, Baltic and Slavic are already different proto-languages , developing in turn different dialects. Iranian and other related southern dialects expand through military conquest, and Indo-Aryan spreads in the form of its sacred language, Sanskrit.

1000-500. Northern Europe enters the Pre-Roman Iron Age. Early Indo-European Kingdoms and Empires in Eurasia. In Europe, Classical Antiquity begins with the flourishing of the Greek peoples. Foundation of Rome.

Celtic dialects spread over Europe. Osco-Umbrian and Latin-Faliscan attested in the Italian Peninsula. Greek and Old Italic alphabets appear. Late Anatolian dialects. Cimmerian, Scythian and Sarmatian in Asia, Paleo-Balkan languages in the Balkans.


1.5. Other Linguistic and Archaeological Theories

1.5.1. A common development of new theories about Indo-European has been to revise the Three-Stage assumption. It is actually not something new, but only the come back to more traditional views, by reinterpreting the new findings of the Hittite scripts, trying to insert the Anatolian features into the old, static PIE concept.

1.5.2. The most known new alternative theory concerning PIE is the Glottalic theory . It assumes that Proto-Indo-European was pronounced more or less like Armenian, ie instead of PIE p , b , bh , the pronunciation would have been * p' , * p , * b , and the same with the other two voiceless-voiced-voiced aspirated series of consonants. The Indo-European Urheimat would have been then located in the surroundings of Anatolia, especially near Lake Urmia, in northern Iran, near present-day Armenia and Azerbaijan, hence the archaism of Anatolian dialects and the glottalics still found in Armenian.

NOTE. Such linguistic findings are supported by Th. Gamkredlize-V. Ivanov (1990: " The early history of Indo-European languages ", Scientiphic American , where early Indo-European vocabulary deemed “of southern regions” is examined, and similarities with Semitic and Kartvelian languages are also brought to light. Also, the mainly archaeological findings of Colin Renfrew (1989: The puzzle of Indoeuropean origins , Cambridge-New York), supported by the archaism of Anatolian dialects, may indicate a possible origin of Early PIE speakers in Anatolia, which, after Renfrew’s model, would have then migrated into southern Europe.

1.5.3. Other alternative theories concerning Proto-Indo-European are as follows:

I. The European Homeland thesis maintains that the common origin of the Indo-European languages lies in Europe. These thesis have usually a nationalistic flavour, more or less driven by Archeological or Linguistic theories.

NOTE. It has been traditionally located in 1) Lithuania and the surrounding areas, by RG Latham (1851) and Th. Poesche (1878: Die Arier. Ein Beitrag zur historischen Anthropologie , Jena); 2) Scandinavia , by K.Penka (1883: Origines ariacae , Viena); 3) Central Europe , by G. Kossinna (1902: “ Die Indogermanische Frage archäologisch beantwortet ”, Zeitschrift für Ethnologie , 34, pp. 161-222), P.Giles (1922: The Aryans , New York), and by linguist/archaeologist G. Childe  (1926: The Aryans . A Study of Indo-European Origins , London).

a. The Old European or Alteuropäisch Theory compares some old European vocabulary (especially river names), which would be older than the spread of Late PIE through Europe. It points out the possibility of an older, pre-IE III spread of IE, either of IE II or I or maybe their ancestor.

b. This is, in turn, related with the theories of a Neolithic revolution causing the peacefully spreading of an older Indo-European language into Europe from Asia Minor from around 7000 BC, with the advance of farming. Accordingly, more or less all of Neolithic Europe would have been Indo-European speaking, and the Northern IE III Dialects would have replaced older IE dialects, from IE II or Early Proto-Indo-European.

c. There is also a Paleolithic Continuity Theory , which derives Proto-Indo-European from the European Paleolithic cultures, with some research papers available online at the researchers’ website, http://www.continuitas.com/ .

NOTE. Such Paleolithic Continuity could in turn be connected with Frederik Kortlandt’s Indo-Uralic and Altaic studies ( http://kortlandt.nl/publications/ ) – although they could also be inserted in Gimbutas’ early framework.

II. Another hypothesis, contrary to the European ones, also mainly driven today by a nationalistic view, traces back the origin of PIE to Vedic Sanskrit, postulating that it is very pure , and that the origin can thus be traced back to the Indus valley civilization of ca. 3000 BC.

NOTE. Such Pan-Sanskritism was common among early Indo-Europeanists, as Schlegel, Young, A. Pictet ( 1877: Les origines indoeuropéens , Paris) or Schmidt (who preferred Babylonia), but are now mainly supported by those who consider Sanskrit almost equal to Late Proto-Indo-European. For more on this, see S. Misra (1992: The Aryan Problem: A Linguistic Approach , Delhi), Elst's Update on the Aryan Invasion Debate (1999), followed up by SG Talageri's The Rigveda: A Historical Analysis (2000), both part of “ Indigenous Indo-Aryan ” viewpoint by N. Kazanas, the so-called “ Out of India ” theory, with a framework dating back to the times of the Indus Valley Civilization, deeming PIE simply a hypothesis ( http://www.omilosmeleton.gr/english/documents/SPIE.pdf ).

III. Finally, the Black Sea deluge theory dates the origins of the IE dialects expansion in the genesis of the Sea of Azov, ca. 5600 BC, which in turn would be related to the Bible Noah's flood, as it would have remained in oral tales until its writing down in the Hebrew Tanakh . This date is generally considered as rather early for the PIE spread.

NOTE. W.Ryan and W.Pitman published evidence that a massive flood through the Bosporus occurred about 5600 BC, when the rising Mediterranean spilled over a rocky sill at the Bosporus. The event flooded 155,000 km² of land and significantly expanded the Black Sea shoreline to the north and west. This has been connected with the fact that some Early Modern scholars based on Genesis 10:5 have assumed that the ‘Japhetite’ languages (instead of the ‘Semitic’ ones) are rather the direct descendants of the Adamic language, having separated before the confusion of tongues, by which also Hebrew was affected. That was claimed by Blessed Anne Catherine Emmerich (18 th c.), who stated in her private revelations that most direct descendants of the Adamic language were Bactrian, Zend and Indian languages, related to her Low German dialect. It is claimed that Emmerich identified this way Adamic language as Early PIE.

1.6. Relationship to Other Languages

1.6.1. Many higher-level relationships between PIE and other language families have been proposed. But these speculative connections are highly controversial. Perhaps the most widely accepted proposal is of an Indo-Uralic family, encompassing PIE and Proto-Uralic. The evidence usually cited in favor of this is the proximity of the proposed Urheimaten of the two proto-languages, the typological similarity between the two languages, and a number of apparent shared morphemes.

NOTE. Other proposals, further back in time (and correspondingly less accepted), model PIE as a branch of Indo-Uralic with a Caucasian substratum; link PIE and Uralic with Altaic and certain other families in Asia, such as Korean, Japanese, Chukotko-Kamchatkan and Eskimo-Aleut (representative proposals are Nostratic and Joseph Greenberg's Eurasiatic); or link some or all of these to Afro-Asiatic, Dravidian, etc., and ultimately to a single Proto-World family (nowadays mostly associated with Merritt Ruhlen). Various proposals, with varying levels of skepticism, also exist that join some subset of the putative Eurasiatic language families and/or some of the Caucasian language families, such as Uralo-Siberian, Ural-Altaic (once widely accepted but now largely discredited), Proto-Pontic, and so on.

1.6.2. Indo-Uralic is a hypothetical language family consisting of Indo-European and Uralic (ie Finno-Ugric and Samoyedic). Most linguists still consider this theory speculative and its evidence insufficient to conclusively prove genetic affiliation.

1.6.3. Dutch linguist Frederik Kortlandt supports a model of Indo-Uralic in which the original Indo-Uralic speakers lived north of the Caspian Sea, and the Proto-Indo-European speakers began as a group that branched off westward from there to come into geographic proximity with the Northwest Caucasian languages, absorbing a Northwest Caucasian lexical blending before moving farther westward to a region north of the Black Sea where their language settled into canonical Proto-Indo-European.

1.6.4. The most common arguments in favour of a relationship between Indo-European and Uralic are based on seemingly common elements of morphology, such as the pronominal roots ( *m- for first person; *t- for second person; *i- for third person), case markings (accusative *-m ; ablative/partitive *-ta ), interrogative/relative pronouns ( *k w - 'who?, which?'; *j- 'who, which' to signal relative clauses) and a common SOV word order. Other, less obvious correspondences are suggested, such as the Indo-European plural marker *-es (or *-s in the accusative plural *- m ̥ -s ) and its Uralic counterpart *-t . This same word-final assibilation of *-t to *-s may also be present in Indo-European second-person singular *-s in comparison with Uralic second-person singular *-t . Compare, within Indo-European itself, *-s second-person singular injunctive, *-si second-person singular present indicative, *-tHa second-person singular perfect, *-te second-person plural present indicative, *tu 'you' (singular) nominative, *tei 'to you' (singular) enclitic pronoun. These forms suggest that the underlying second-person marker in Indo-European may be *t and that the *u found in forms such as *tu was originally an affixal particle.

A second type of evidence advanced in favor of an Indo-Uralic family is lexical. Numerous words in Indo-European and Uralic resemble each other. The problem is to weed out words due to borrowing. Uralic languages have been in contact with a succession of Indo-European languages for millenia. As a result, many words have been borrowed between them, most often from Indo-European languages into Uralic ones.

Proto-Indo-European and Proto-Uralic side by side

Meaning

Proto-Indo-European

Proto-Uralic

I, me

* me 'me' [acc],
* mene 'my' [gen]

* mVnV 'I'

you (sg)

* tu [nom],
* twe [obj],
* tewe 'your' [gen]

* tun

[demonstrative]

* so 'this , he / she' [animate nom]

* ša [3ps]

who? [animate interrogative pronoun]

* k w i - 'who ?, what ?'
* k w o - 'who ?, what ?'

* ken 'who ?'
* ku - 'who ?'

[relative pronoun]

* jo -

*- ja [nomen agentis]

[definite accusative]

*- m

*- m

[ablative/partitive]

*- od

*- ta

[dual]

*- h

*- k

[Nom./Acc.  plural]

*- es [nom.pl],
*- m ̥ - s [acc.pl]

*-k

[Obl. plural]

*- i [pronominal plural]
(as in * we - i - 'we' , * to - i - 'those' )

*- i

[1ps]

*- m [1ps active]

*- m

[2ps]

*- s [2ps active]

*- t

[stative]

*- s - [aorist],
*- es - [stative substantive],
*- t [stative substantive]

*- ta

[negative]

* nei
* ne

* ei - [negative verb]

to give

* de h 3 -

* to H i-

to moisten,
water

* wed - 'to wet' ,
* wód r ̥ 'water'

* weti 'water'

to assign,
name

nem - 'to assign, to allot' ,
* h 1 nom n ̥ 'name'

* nimi 'name'


Europe_language_map.png
1.7. Indo-European Dialects of Europe

Figure 16. European languages. The black line divides the zones traditionally (or politically) considered inside the European subcontinent. Northern dialects are all but Greek and Kurdish (Iranian); Armenian is usually considered a Graeco-Aryan dialect, while Albanian is usually classified as a Northern one. Numbered inside the map, non-Indo-European languages: 1) Uralic languages; 2) Turkic languages; 3) Basque; 4) Maltese; 5) Caucasian languages.


Schleicher’s Fable: From Proto-Indo-European to Modern English

« The Sheep and the Horses. A sheep that had no wool saw horses, one pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: “My heart pains me, seeing a man driving horses”. The horses said: “Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool”. Having heard this, the sheep fled into the plain. »

IE III , ca. 3000 BC: H 3 ou ̯ is h 1 éku ̯ o(s)es-qe. H 3 ou ̯ is, k w es i ̯ ou ̯ l ̥ Hneh 2 ne h 1 est, h 1 éku ̯ oms spekét, h 1 óinom g w r ̥ h 3 um wóg h om wég h ont m ̥ , h 1 óinom-k w e mégeh 2 mb h órom, h 1 óinom-k w ed h Hg h món m ̥ h 1 o h 1 ku b h éront m ̥ . H 3 owis nu h 1 éku ̯ ob h i ̯ os u ̯ eu ̯ k w ét: k er dh 2 ég h nutoi h moí h 1 éku ̯ oms h 2 égont m ̥ w iH rom wíd n ̥ tei. H 1 éku ̯ o(s)es tu u ̯ eu ̯ k w ónt: Klúd h i, h 3 ówi! kerd h 2 ég h nutoi nsméi wídntb h i ̯ os: H 2 ner, pótis, h 3 ou ̯ i ̯ om- r ̥ u ̯ l ̥ Hneh 2 m ̥ su ̯ éb h ig wh ermóm u ̯ éstrom k w rnéuti. Neg h ih 3 ou ̯ i ̯ om u ̯ l ̥ Hneh 2 h 1 ésti. Tod kékluu ̯ os h 3 ou ̯ is h 2 égrom b h ugét.

IE IIIb, ca. 2.000 BC (as MIE , with Latin script) : Ówis ékw ō s-qe. Ówis, qésio w l ̥̄ nā ne est, ékwoms spekét, óinom (ghe) crum wóghom wéghontm, óinom-qe mégām bhórom, óinom-qe dhghmónm ku bhérontm. Ówis nu ékwobh(i)os wewqét: krd ághnutoi moí, ékwoms ágontm w rom wídntei. Ékwōs tu wewqónt: Klúdhi, ówi! krd ághnutoi nsméi wídntbh(i)os: anér, pótis, ówjom-r wĺnām sébhi chermóm wéstrom qrnéuti. Ówjom-qe w l ̥̄ nā ne ésti. Tod kékluwos ówis ágrom bhugét.

IE IIIa , ca. 1.500 BC (Proto-Indo-Iranian dialect): Avis ak’vasas-ka. Avis, jasmin varnā na āst, dadark’a ak’vans, tam, garum vāgham vaghantam, tam, magham bhāram, tam manum āku bharantam. Avis ak’vabhjas avavakat; k’ard aghnutai mai vidanti manum ak’vans ag’antam. Ak’vāsas avavakant: k’rudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas: manus patis varnām avisāns karnauti svabhjam gharmam vastram avibhjas-ka varnā na asti. Tat k’uk’ruvants avis ag’ram abhugat.

Proto-Italic , ca. 1.000 BC

Proto-Germanic, ca. 500 BC

Proto-Balto-Slavic, ca. 1 AD

Ouis ekuoi-kue

Awiz ehwaz-uh

Avis asvas(-ke)

ouis, kuesio ulana ne est,

awiz, hwesja wuln o ne ist,

avis, kesjo vŭlna ne est,

speke t ekuos,

spehet ehwanz,

spek’e t asv ã s,

oinum brum uogum ueguntum,

ainan krun wagan wegantun,

in am gŭr õ vez am vezantŭ,

oinum-kue megam forum,

ainan-uh mek o n boran,

in am(-ke) még’ am bór am ,

oinum-kue humonum o ku ferontum.

ainan-uh gumonun ahu berontun.

inam(-ke) zemenam jasu berantŭ.

Ouis nu ekuobus uokuet:

Awiz nu ehwamaz weuhet:

Avis nu asvamas vjauket:

kord áhnutor mihi uiduntei,

hert agnutai meke witantei,

s ĕ rd aznut ĕ me v ĕ d ti,

ekuos aguntum u i rum.

ehwans akantun weran.

asv ã s azantŭ vira m .

Ekuos u o kuont: Kludi, oui!

Ehwaz weuhant: hludi, awi!

Asvas vjauk an t: sludi, awi!

kord ahnutor nos uiduntbos:

kert aknutai uns wituntmaz:

s ĕ rd aznut ĕ nas v ĕ dŭntmas:

ner, potis, ulanam ouium

mannaz, fothiz, wuln o n awjan

m ã g, pat’, vŭlnam avj am

kurneuti sibi fermum uestrum.

hwurneuti sebi warman wistran.

karnjauti sebi g’arm am vastr am .

Ouium-kue ulana ne esti.

Awjan-uh wuln o ne isti.

Avjam(-ke) vŭlna ne esti.

Tod kekluuos ouis agrum fugit

That hehluwaz awiz akran buketh.

Tod sesluvas avis ak‘ram buget.


1.7.1. Northern Indo-European Dialects

A. Germanic

1.2.1. The Germanic languages form one of the branches of the Indo-European language family. The largest Germanic languages are English and German, with ca. 340 and some 120 million native speakers, respectively. Other significant languages include a number Low Germanic dialects (like Dutch) and the Scandinavian languages, Danish, Norwegian and Swedish.

Cuadro de texto: Figure 17. Expansion of Germanic tribes 1.200 B.C. – 1 A.D.Germanic_tribes.png Their common ancestor is Proto-Germanic , probably still spoken in the mid-1 st millennium BC in Iron Age Northern Europe, since its separation from the Proto-Indo-European language around 2.000 BC. Germanic, and all its descendants, is characterized by a number of unique linguistic features, most famously the consonant change known as Grimm's Law . Early Germanic dialects enter history with the Germanic peoples who settled in northern Europe along the borders of the Roman Empire from the 2 nd century.

NOTE. Grimm's law (also known as the First Germanic Sound Shift) is a set of statements describing the inherited Proto-Indo-European stops as they developed in Proto-Germanic some time in the 1 st millennium BC. It establishes a set of regular correspondences between early Germanic stops and fricatives and the stop consonants of certain other Indo-European languages (Grimm used mostly Latin and Greek for illustration). As it is presently formulated, Grimm's Law consists of three parts, which must be thought of as three consecutive phases in the sense of a chain shift:

a. Proto-Indo-European voiceless stops change into voiceless fricatives.

b. Proto-Indo-European voiced stops become voiceless.

c. Proto-Indo-European voiced aspirated stops lose their aspiration and change into plain voiced stops.

The ‘sound law’ was discovered by Friedrich von Schlegel in 1806 and Rasmus Christian Rask in 1818, and later elaborated (ie extended to include standard German) in 1822 by Jacob Grimm in his book Deutsche Grammatik .

The earliest evidence of the Germanic branch is recorded from names in the 1 st century by Tacitus, and in a single instance in the 2 nd century BC, on the Negau helmet . From roughly the 2 nd century AD, some speakers of early Germanic dialects developed the Elder Futhark . Early runic inscriptions are also largely limited to personal names, and difficult to interpret. The Gothic language was written in the Germanic Gothic alphabet developed by Bishop Ulfilas for his translation of the Bible in the 4 th century. Later, Christian priests and monks who spoke and read Latin in addition to their native Germanic tongue began writing the Germanic languages with slightly modified Latin letters, but in Scandinavia, runic alphabets remained in common use Cuadro de texto: Figure 18. Spread of Germanic languages throughout the Viking Age. In addition to the standard Latin alphabet, various Germanic languages use a variety of accent marks and extra letters, including umlaut, the ß ( Eszett ), IJ, Æ, Å, Ð, and Þ, from runes. Historic printed German is frequently set in blackletter typefaces.

Effects of the Grimm’s Law in examples:

IE - Gmc

Germanic (shifted) examples

Non-Germanic (unshifted)

p f

Eng. foot, Du. voet, Ger. Fuß, Goth. fōtus, Ice. fótur, Da. fod, Nor.,Swe. fot

O.Gk. πούς (pūs), Lat. pēs, pedis, Skr. p&amp;#257;da , Russ. pod , Lith. p&amp;#279;da

t þ

Eng. third, OHG thritto, Goth. þridja, Ice. þriðji

O.Gk. τρίτος (tritos), Lat. tertius , Gae. treas , Skr. treta , Russ. tretij , Lith. trys

k h

Eng. hound, Du. hond, Ger. Hund, Goth. hunds, Ice. hundur, Sca. hund

O.Gk. κύων (kýōn), Lat. canis , Gae. , Skr. svan - , Russ. sobaka

k w hw

Eng. what, Du. wat, Ger. was, Goth. ƕ a, Da. hvad , Ice. hvað

Lat. quod , Gae. ciod , Skr. ka-, ki , Russ. ko-

b p

Eng. peg

Lat. baculum

d t

Eng. ten, Du. tien, Goth. taíhun, Ice. tíu, Da., Nor.: ti, Swe. tio

Lat. decem , Gk. δέκα ( déka ), Gae. deich , Skr. da&amp;#347;an , Russ. des'at'

g k

Eng. cold, Du. koud, Ger. kalt

Lat. gel&amp;#363;

g w kw

Eng. quick, Du. kwiek, Ger. keck, Goth. qius, ON kvikr, Swe. kvick

Lat. vivus , Gk. βίος (bios) , Gae. beò , Lith. gyvas

b h b

Eng. brother, Du. broeder, Ger. Bruder, Goth. broþar, Sca. broder

Lat. frāter, O.Gk. φρατήρ (phrātēr), Skr. bhr&amp;#257;t&amp;#257; , Lith. brolis , OCS bratru

d h d

Eng. door, Fris. doar, Du. deur, Goth. daúr, Ice. dyr, Da.,Nor. dør, Swe. dörr

O.Gk. θύρα (thýra) , Skr. dw&amp;#257;r , Russ. dver' , Lith. durys

g h g

Eng. goose, Fris. goes, Du. gans, Ger. Gans, Ice. gæs, Nor.,Swe. gås

Lat. anser < *hanser, O.Gk. χήν (khēn) , Skr. hansa , Russ. gus'

g wh gw

Eng. wife, OE wif, Du. wijf, OHG wib, ON vif, Fae.: vív, Sca. viv

Tocharian B: kwípe, Tocharian A: kip

A known exception is that the voiceless stops did not become fricatives if they were preceded by IE s .

PIE

Germanic examples

Non-Germanic examples

sp

Eng. spew, Goth. speiwan, Du. spuien, Ger. speien, Swe. spy

Lat. spuere

st

Eng. stand, Du. staan, Ger. stehen, Ice. standa, Nor.,Swe. stå

Lat. st&amp;#257;re , Skr. sta Russian: stat'

sk

Eng. short, ON skorta, OHG scurz, Du. kort

Skr. krdhuh, Lat. curtus, Lith. skurdus

sk w

Eng. scold, ON skäld, Ice. skáld, Du. Schelden

Proto-Indo-European: sk w etlo

Similarly, PIE t did not become a fricative if it was preceded by p , k , or k w . This is sometimes treated separately under the Germanic spirant law :

Change

Germanic examples

Non-Germanic examples

pt ft

Goth. hliftusthief

O.Gk. κλέπτης (kleptēs)

kt ht

Eng. eight, Du. acht, Fris. acht, Ger. acht, Goth. ahtáu , Ice. átta

O.Gk. οκτώ (oktō), Lat. oct&amp;#333; , Skr. a ṣṭ an

k w t h(w)t

Eng. night, OHG naht, Du.,Ger. nacht, Goth. nahts , Ice. nótt

Gk. nuks, nukt-, Lat. nox, noct-, Skr. naktam , Russ. noch , Lith. naktis

Cuadro de texto: Figure 19 The Negau helmet (found in Negova, Slovenia), ca. 400 BC, contains the earliest attested Germanic inscription (read from right to left). It reads harikastiteiva\\\ip, translated as “Harigast the priest”, and it was added probably ca. 200 BC.Negau_helmet_inscription.jpg The Germanic “sound laws”, allow one to define the expected sound correspondences between Germanic and the other branches of the family, as well as for Proto-Indo-European. For example, Germanic (word-initial) b - corresponds regularly to Italic f -, Greek p h - , Indo-Aryan b h - , Balto-Slavic and Celtic b- , etc., while Germanic * f - corresponds to Latin, Greek, Sanskrit, Slavic and Baltic p- and to zero (no initial consonant) in Celtic. The former set goes back to PIE [ b h ] (reflected in Sanskrit and modified in various ways elsewhere), and the latter set to an original PIE [ p ] – shifted in Germanic, lost in Celtic, but preserved in the other groups mentioned here.

B. Romance

Cuadro de texto: Figure 20. Regions where Romance languages are spoken, either as mother tongue or as second language.romance_Language_WorlDuenos_inscription.jpg The Romance languages , a major branch of the Indo-European language family, comprise all languages that descended from Latin, the language of the Roman Empire. Romance languages have some 800 million native speakers worldwide, mainly in the Americas, Europe, and Africa, as well as in many smaller regions scattered through the world. The largest languages are Spanish and Portuguese, with about 400 and 200 million mother tongue speakers respectively, most of them outside Europe. Within Europe, French (with 80 million) and Italian (70 million) are the largest ones. All Romance languages descend from Vulgar Latin, the language of soldiers, settlers, and slaves of the Roman Empire, which was substantially different from the Classical Latin of the Roman literati . Between 200 BC and 100 AD, the expansion of the Empire, coupled with administrative and educational policies of Rome, made Vulgar Latin the dominant native language over a wide area spanning from the Iberian Peninsula to the Western coast of the Black Sea. During the Empire's decadence and after its collapse and fragmentation in the 5 th century, Vulgar Latin evolved independently within each local area, and eventually diverged into dozens of distinct languages. The oversea empires established by Spain, Portugal and France after the 15 th century then spread Romance to the other continents — to such an extent that about 2/3 of all Romance speakers are now outside Europe.

Cuadro de texto: Figure 21. The ‘Duenos’ (Lat. ‘buenus’) Inscription in Old Latin, ca. 6th century BC. Latin is usually classified, along with Faliscan, as another Italic dialect. The Italic speakers were not native to Italy, but migrated into the Italian Peninsula in the course of the 2 nd millennium BC, and were apparently related to the Celtic tribes that roamed over a large part of Western Europe at the time. Archaeologically, the Apennine culture of inhumations enters the Italian Peninsula from ca. 1350 BC, east to west; the Iron Age reaches Italy from ca. 1100 BC, with the Villanovan culture (cremating), intruding north to south. Before the Italic arrival, Italy was populated primarily by non-Indo-European groups (perhaps including the Etruscans). The first settlement on the Palatine hill dates to ca. 750 BC, settlements on the Quirinal to 720 BC, both related to the Founding of Rome.

italy.png The ancient Venetic language, as revealed by its inscriptions (including complete sentences), was also closely related to the Italic languages and is sometimes even classified as Italic. However, since it also shares similarities with other Western Indo-European branches (particularly Germanic), some linguists prefer to consider it an independent Indo-European language.

Italic is usually divided into:

v Sabellic , including:

§ Oscan , spoken in south-central Italy.

§ Umbrian group:

o Umbrian

o Volscian

o Aequian

o Marsian ,

o South Picene

v Latino-Faliscan , including:

§ Cuadro de texto: Figure 22. Iron Age Italy. In central Italy, Italic languages. In southern and north-western Italy, other Indo-European languages. Venetic, Sicanian and Sicel were possibly also languages of the IE family. Faliscan , which was spoken in the area around Falerii Veteres (modern Civita Castellana) north of the city of Rome and possibly Sardinia

§ Latin , which was spoken in west-central Italy. The Roman conquests eventually spread it throughout the Roman Empire and beyond.

Cuadro de texto: Figure 23. The Masiliana tablet abecedarium, ca. 700 BC, read right to left: ABGDEVZHΘIKLMN[Ξ]OPŚQRSTUXΦΨ.Masiliana_tablet.png Phonetic changes from PIE to Latin: b h > f , d h > f , g h > h / f , g w > v / g , k w > kw ( qu )/ k ( c ), p > p / qu .

Forum_inscription.jpg The Italic languages are first attested in writing from Umbrian and Faliscan inscriptions dating to the 7 th century BC. The alphabets used are based on the Old Italic alphabet, which is itself based on the Greek alphabet. The Italic languages themselves show minor influence from the Etruscan and somewhat more from the Ancient Greek languages.

Oscan had much in common with Latin, though there are also some differences, and many common word-groups in Latin were represented by different forms; as, Latin uolo , uelle , uolui , and other such forms from PIE wel , will , were represented by words derived from gher , desire , cf. Oscan herest , “he wants, desires ” as opposed to Latin uult (id.). Latin locus , “ place ” was absent and represented by slaagid .

In phonology, Oscan also shows a different evolution, as Oscan ' p ' instead of Latin 'qu' (cf. Osc. pis , Lat. quis ); ' b ' instead of Latin ' v '; medial ' f' in contrast to Latin ' b ' or ' d ' (cf. Osc. mefiai , Lat. mediae ), etc.

romance.pngCuadro de texto: Figure 24. Forum inscription in Latin, written boustrophedon Up to 8 cases are found; apart from the 6 cases of Classic Latin (ie NVAGD-Ab), there was a Locative (cf. Lat. proxumae viciniae , dom&amp;#299; , carthagini , Osc. aasaiin &amp;#257;r&amp;#257; ’ etc.) and an Instrumental (cf. Columna Rostrata Lat. pugnandod , marid , naualid , etc, Osc. cadeis amn ud , ‘ inimicitiae causae’ , preiuatudprīuātō’ , etc.). About forms different from original Genitives and Datives, compare Genitive (Lapis Satricanus:) popliosio valesiosio (the type in - &amp;#299; is also very old, Segomaros - i ), and Dative (Praeneste Fibula:) numasioi , (Lucius Cornelius Scipio Epitaph:) quoiei .

Cuadro de texto: Figure 25. Romance Languages Today. The Red line divides Western from Eastern (and Insular) Romance. As Rome extended its political dominion over the whole of the Italian Peninsula, so too did Latin become dominant over the other Italic languages, which ceased to be spoken perhaps sometime in the 1 st century AD.

C. Slavic

slavic_languages
The Slavic languages (also called Slavonic languages), a group of closely related languages of the Slavic peoples and a subgroup of the Indo-European language family, have speakers in most of Eastern Europe, in much of the Balkans, in parts of Central Europe, and in the northern part of Asia. The largest languages are Russian and Polish, with 165 and some 47 million speakers, respectively. The oldest Slavic literary language was Old Church Slavonic, which later evolved into Church Slavonic.

Cuadro de texto: Figure 26. Distribution of Slavic languages in Europe now and in the past (in stripes).


There is much debate whether pre-Proto-Slavic branched off directly from Proto-Indo-European, or whether it passed through a Proto-Balto-Slavic stage which split apart before 1000BC.

Slavic_distribution_origin.png The original homeland of the speakers of Proto-Slavic remains controversial too. The most ancient recognizably Slavic hydronyms (river names) are to be found in northern and western Ukraine and southern Belarus. It has also been noted that Proto-Slavic seemingly lacked a maritime vocabulary.

Cuadro de texto: Figure 27. Historical distribution of the Slavic languages. The larger shaded area is the Prague-Penkov-Kolochin complex of cultures of the sixth to seventh centuries, likely corresponding to the spread of Slavic-speaking tribes of the time. The smaller shaded area indicates the core area of Slavic river names. The Proto-Slavic language existed approximately to the middle of the first millennium AD. By the 7 th century, it had broken apart into large dialectal zones. Linguistic differentiation received impetus from the dispersion of the Slavic peoples over a large territory – which in Central Europe exceeded the current extent of Slavic-speaking territories. Written documents of the 9 th , 10 th & 11 th centuries already show some local linguistic features.

NOTE. For example the Freising monuments show a language which contains some phonetic and lexical elements peculiar to Slovenian dialects (eg rhotacism, the word krilatec ).

In the second half of the ninth century, the dialect spoken north of Thessaloniki became the basis for the first written Slavic language, created by the brothers Cyril and Methodius who translated portions of the Bible and other church books. The language they recorded is known as Old Church Slavonic. Old Church Slavonic is not identical to Proto-Slavic, having been recorded at least two centuries after the breakup of Proto-Slavic, and it shows features that clearly distinguish it from Proto-Slavic. However, it is still reasonably close, and the mutual intelligibility between Old Church Slavonic and other Slavic dialects of those days was proved by Cyril’s and Methodius’ mission to Great Moravia and Pannonia. There, their early South Slavic dialect used for the translations was clearly understandable to the local population which spoke an early West Slavic dialect.

As part of the preparation for the mission, the Glagolitic alphabet was created in 862 and the most important prayers and liturgical books, including the Aprakos Evangeliar – a Gospel Book lectionary containing only feast-day and Sunday readings – , the Psalter, and Acts of the Apostles, were translated. The language and the alphabet were taught at the Great Moravian Academy (OCS Ve&amp;#318;komoravské u&amp;#269;ilište ) and were used for government and religious documents and books. In 885, the use of the Old Church Slavonic in Great Moravia was prohibited by the Pope in favour of Latin. Students of the two apostles, who were expelled from Great Moravia in 886, brought the Glagolitic alphabet and the Old Church Slavonic language to the Bulgarian Empire, where it was taught and Cyrillic alphabet developed in the Preslav Literary School.

ZographensisColour.jpg Vowel changes from PIE to Proto-Slavic:

Ø i 1 < PIE &amp;#299; , ei ;

Ø i 2 < reduced *ai ( *&amp;#259;i / *ui ) < PIE ai , oi ;

Ø ь < *i < PIE i ;

Ø e < PIE e ;

Ø ę < PIE en , em ;

Ø ě 1 < PIE * &amp;#275; ,

Ø ě 2 < *ai < PIE ai , oi ;

Ø a < *&amp;#257; < PIE &amp;#257; , &amp;#333; ;

Ø o < *a < PIE a , o , * ə ;

Ø ǫ < *an, *am < PIE an , on , am , om ;

Ø ъ < *u < PIE u ;

Ø y < PIE &amp;#363; ;

Ø u < *au < PIE au , ou .

Cuadro de texto: Figure 28. A page from the 10th-11th century Codex Zographensis found in the Zograf Monastery in 1843. It is written in Old Church Slavonic, in the Glagolitic alphabet designed by brothers St Cyril and St Methodius. NOTE 1. Apart from this simplified equivalences, other evolutions appear:

o The vowels i 2 , ě 2 developed later than i 1 , ě 1 . In Late Proto-Slavic there were no differences in pronunciation between i 1 and i 2 as well as between ě 1 and ě 2 . They had caused, however, different changes of preceding velars, see below.

o Late Proto-Slavic yers ь, &amp;#1098; < earlier i, u developed also from reduced PIE e , o respectively. The reduction was probably a morphologic process rather than phonetic.

o We can observe similar reduction of *&amp;#257; into *&amp;#363; (and finally y ) in some endings, especially in closed syllables.

o The development of the Sla. i 2 was also a morphologic phenomenon, originating only in some endings.

o Another source of the Proto-Slavic y is *&amp;#333; in Germanic loanwords – the borrowings took place when Proto-Slavic no longer had &amp;#333; in native words, as PIE ō had already changed into *&amp;#257; .

o PIE * ə disappeared without traces when in a non-initial syllable.

o PIE eu probably developed into *jau in Early Proto-Slavic (or: during the Balto-Slavic epoch), and eventually into Proto-Slavic *ju .

o According to some authors, PIE long diphthongs &amp;#275;i , &amp;#257;i , &amp;#333;i , &amp;#275;u , &amp;#257;u , &amp;#333;u had twofold development in Early Proto-Slavic, namely they shortened in endings into simple *ei, *ai, *oi, *eu, *au, *ou but they lost their second element elsewhere and changed into *ē, *ā, *&amp;#333; with further development like above.

NOTE 2. Other vocalic changes from Proto-Slavic include *jo, *jъ, *jy changed into *je, *jь, *ji; *o, *ъ, *y also changed into *e, *ь, *i after *c, * ʒ , *s’ which developed as the result of the 3 rd palatalization; *e, *ě changed into *o, *a after *č, * ǯ , *š, *ž in some contexts or words; a similar change of *ě into *a after *j seems to have occurred in Proto-Slavic but next it can have been modified by analogy.

On the origin of Proto-Slavic consonants, the following relationships are regularly found:

Ø Kiev_psalter.jpg p < PIE p ;

Ø b < PIE b , b h ;

Ø t < PIE t ;

Ø d < PIE d , d h ;

Ø k < PIE k , k w ;

o s < PIE * k j ;

Ø g < PIE g , g h , g w , g w h ;

o z < PIE * g j , * g j h ;

Ø s < PIE s ;

o z < PIE s [ z ] before a voiced consonant;

o x < PIE s before a vowel when after r , u , k , i , probably also after l ;

Ø m < PIE m ;

Ø n < PIE n ;

Ø l < PIE l ;

Ø r < PIE r ;

Ø Cuadro de texto: Figure 29. Page from the Spiridon Psalter in Church Slavic, a language derived from Old Church Slavonic by adapting pronunciation and orthography,  and replacing some old and obscure words and expressions by their vernacular counterparts. v < PIE w ;

Ø j < PIE j .

In some words the Proto-Slavic x developed from other PIE phonemes, like kH , ks , sk .

About the common changes of Slavic dialects, compare:

1) In the 1 st palatalization,

· *k, *g, *x > *č, * ǯ , *š before *i1, *ě1, *e, *ę, *ь;

· next ǯ changed into ž everywhere except after z;

· *kt, *gt > *tj before *i1, *ě1, *e, *ę, *ь (there are only examples for *kti).


2) In the 2 nd palatalization (which apparently didn’t occur in old northern Russian dialects)

· *k, *g, *x > *c, * ʒ , *s’ before *i 2 , *ě 2 ;

· *s’ mixed with s or š in individual Slavic dialects;

· * ʒ simplified into z , except Polish;

· also *kv, *gv, *xv > *cv, * ʒ v , *s’v before *i 2 , *ě 2 in some dialects (not in West Slavic and probably not in East Slavic – Russian examples may be of South Slavic origin);

3) The third palatalization

· *k, *g, *x > *c, * ʒ , *s’ after front vowels ( *i, *ь, *ě, *e, *&amp;#281; ) and *&amp;#1100;r (= ̥ ), before a vowel;

· it was progressive contrary to the 1 st and the 2 nd palatalization;

· it occurred inconsistently, only in certain words, and sometimes it was limited to some Proto-Slavic dialects;

sometimes a palatalized form and a non-palatalized one existed side-by-side even within the same dialect (eg OCS sikъ || sic&amp;#1100; 'such');

In fact, no examples are known for the 3 rd palatalization after *ě, *e , and (few) examples after ̥ are limited to Old Church Slavonic.

In Consonants + j

o *sj, *zj > *š, *ž ;

o *stj, *zdj > *šč, ǯ ;

o *kj, *gj, *xj > *č, * ǯ , *š (next * ǯ > *ž );

o *skj, *zgj > *šč, ǯ ;

o *tj, *dj had been preserved and developed variously in individual Slavic dialects;

o *rj, *lj, *nj were preserved until the end of Proto-Slavic, next developed into palatalized *ŕ, *ĺ, *&amp;#324; ;

o *pj, *bj, *vj, *mj had been preserved until the end of the Proto-Slavic epoch, next developed into *pĺ, *bĺ, *vĺ, *m&amp;#314; in most Slavic dialects, except Western Slavic.


D. Baltic

baltic_languages The Baltic languages are a group of related languages belonging to the Indo-European language family and spoken mainly in areas extending east and southeast of the Baltic Sea in Northern Europe.

Cuadro de texto: Figure 30. Distribution of Baltic languages today and in the past (in stripes) The language group is sometimes divided into two sub-groups: Western Baltic , containing only extinct languages as Prussian or Galindan, and Eastern Baltic , containing both extinct and the two living languages in the group, Lithuanian and Latvian – including literary Latvian and Latgalian. While related, the Lithuanian, the Latvian, and particularly the Old Prussian vocabularies differ substantially from each other and are not mutually intelligible. The now extinct Old Prussian language has been considered the most archaic of the Baltic languages.

Baltic and Slavic share more close similarities, phonological, lexical, and morpho-syntactic, than any other language groups within the Indo-European language family. Many linguists, following the lead of such notable Indo-Europeanists as August Schleicher and Oswald Szemerényi, take these to indicate that the two groups separated from a common ancestor, the Proto-Balto-Slavic language, only well after the breakup of Indo-European.

The first evidence was that many words are common in their form and meaning to Baltic and Slavic, as “ run ” (cf. Lith. b&amp;#279;gu , O.Pruss. b&amp;#299;gtwei , Sla. b&amp;#283;g ǫ , Russ. begu , Pol. biegn&amp;#281; ), “ tilia ” (cf. Lith. liepa , Ltv. liepa , O.Pruss. l&amp;#299;pa , Sla. lipa , Russ. lipa , Pol. lipa ), etc.

NOTE. The amount of shared words might be explained either by existence of common Balto-Slavic language in the past or by their close geographical, political and cultural contact throughout history.

Until Meillet's Dialectes indo-européens of 1908, Balto-Slavic unity was undisputed among linguists – as he notes himself at the beginning of the Le Balto-Slave chapter, “ L'unité linguistique balto-slave est l'une de celles que personne ne conteste ” (“Balto-Slavic linguistic unity is one of those that no one contests”). Meillet's critique of Balto-Slavic confined itself to the seven characteristics listed by Karl Brugmann in 1903, attempting to show that no single one of these is sufficient to prove genetic unity.

Baltic_Tribes_c_1200.svg.png Szemerényi in his 1957 re-examination of Meillet's results concludes that the Balts and Slavs did, in fact, share a “ period of common language and life ”, and were probably separated due to the incursion of Germanic tribes along the Vistula and the Dnepr roughly at the beginning of the Common Era. Szemerényi notes fourteen points that he judges cannot be ascribed to chance or parallel innovation:

o phonological palatalization

o the development of i and u before PIE resonants

o ruki Sound law (vi)

o accentual innovations

o the definite adjective

o participle inflection in -yo-

o the genitive singular of thematic stems in -ā(t)-

o the comparative formation

o the oblique 1 st singular men- , 1 st plural n&amp;#333;som

o tos/tā for PIE so/s&amp;#257; pronoun

o the agreement of the irregular athematic verb (Lithuanian dúoti , Slavic dat&amp;#1100; )

o the preterite in ē/&amp;#257;

o verbs in Baltic -áuju , Sla. -uj ǫ

o Cuadro de texto: Figure 31 Baltic Tribes c. 1200 AD. the strong correspondence of vocabulary not observed between any other pair of branches of the Indo-European languages.

o lengthening of a short vowel before a voiced plosive (Winter)

NOTE. ‘Ruki’ is the term for a sound law which is followed especially in Balto-Slavic and Indo-Iranian dialects. The name of the term comes from the sounds which cause the phonetic change, ie PIE s > š / r, u, K, i (it associates with a Slavic word which means 'hands' or 'arms' ) . A sibilant [s] is retracted to [ ʃ ] after i , u , r , and after velars (ie k which may have developed from earlier k , g , gh ). Due to the character of the retraction, it was probably an apical sibilant (as in Spanish), rather than the dorsal of English. The first phase ( s > š ) seems to be universal, the later retroflexion (in Sanskrit and probably in Proto-Slavic as well) is due to levelling of the sibilant system, and so is the third phase - the retraction to velar [ x ] in Slavic and also in some Middle Indian languages, with parallels in eg Spanish. This rule was first formulated for the Indo-European by Holger Pedersen, and it is known sometimes as the “ Pedersen law ”.

Celts_in_Europe E. Celtic

The Celtic languages are the languages descended from Proto-Celtic, or “Common Celtic”, a dialect of Proto-Indo-European.

Cuadro de texto: Figure 32. Distribution of Celtic languages in Europe, at its greatest expansion in 500 B.C. in lighter color, the so-called ‘Celtic Nations’ in darker color, and  today’s Celtic-speaking populations in the darkest color. During the 1 st millennium BC, especially between the 5 th and 2 nd centuries BC they were spoken across Europe, from the southwest of the Iberian Peninsula and the North Sea, up the Rhine and down the Danube to the Black Sea and the Upper Balkan Peninsula, and into Asia Minor (Galatia). Today, Celtic languages are now limited to a few enclaves in the British Isles and on the peninsula of Brittany in France.

The distinction of Celtic into different sub-families probably occurred about 1000 BC. The early Celts are commonly associated with the archaeological Urnfield culture, the La Tène culture, and the Hallstatt culture.

Scholarly handling of the Celtic languages has been rather argumentative owing to lack of primary source data. Some scholars distinguish Continental and Insular Celtic, arguing that the differences between the Goidelic and Brythonic languages arose after these split off from the Continental Celtic languages. Other scholars distinguish P-Celtic from Q-Celtic, putting most of the Continental Celtic languages in the former group – except for Celtiberian, which is Q-Celtic.

There are two competing schemata of categorization. One scheme, argued for by Schmidt (1988) among others, links Gaulish with Brythonic in a P-Celtic node, leaving Goidelic as Q-Celtic . The difference between P and Q languages is the treatment of PIE k w , which became * p in the P-Celtic languages but * k in Goidelic. An example is the Proto-Celtic verbal root * k w rin-to buy ”, which became pryn- in Welsh but cren- in Old Irish.

The other scheme links Goidelic and Brythonic together as an Insular Celtic branch, while Gaulish and Celtiberian are referred to as Continental Celtic. According to this theory, the ‘P-Celtic’ sound change of [k w ] to [p] occurred independently or areally. The proponents of the Insular Celtic hypothesis point to other shared innovations among Insular Celtic languages, including inflected prepositions, VSO word order, and the lenition of intervocalic [m] to ̃ ] , a nasalized voiced bilabial fricative (an extremely rare sound), etc. There is, however, no assumption that the Continental Celtic languages descend from a common “Proto-Continental Celtic” ancestor. Rather, the Insular/Continental schemata usually consider Celtiberian the first branch to split from Proto-Celtic, and the remaining group would later have split into Gaulish and Insular Celtic. Known PIE evolutions into Proto-Celtic:

· p > Ø in initial and intervocalic positions

· l ̥ > /li/

· r ̥ > /ri/

· g wh > /g/

· Cuadro de texto: Figure 33. Inscription CΕΓΟΜΑΡΟC ΟΥΙΛΛΟΝΕΟC ΤΟΟΥΤΙΟΥC ΝΑΜΑΥCΑΤΙC ΕΙωΡΟΥ ΒΗΛΗ CΑΜΙ CΟCΙΝ ΝΕΜΗΤΟΝ, translated as “Segomaros, son of Uillo, toutious (tribe leader) of Namausos, dedicated this sanctuary to Belesama”. g w > /b/

· ō > /ā/, /ū/

NOTE. Later evolution of Celtic languages: &amp;#275; >/ī/; Thematic genitive * &amp;#333;d /* &amp;#299; ; Aspirated Voiced > Voiced; Specialized Passive in - r.

Italo-Celtic refers to the hypothesis that Italic and Celtic dialects are descended from a common ancestor, Proto-Italo-Celtic, at a stage post-dating Proto-Indo-European. Since both Proto-Celtic and Proto-Italic date to the early Iron Age (say, the centuries on either side of 1000 BC), a probable time frame for the assumed period of language contact would be the late Bronze Age, the early to mid 2 nd millennium BC. Such grouping is supported among others by Meillet (1890), and Kortlandt (2007).

One argument for Italo-Celtic was the thematic Genitive in i ( dominus , domin i ). Both in Italic ( Popliosio Valesiosio , Lapis Satricanus) and in Celtic (Lepontic, Celtiberian -o ), however, traces of the -osyo Genitive of Proto-Indo-European have been discovered, so that the spread of the i -Genitive could have occurred in the two groups independently, or by areal diffusion. The community of -&amp;#299; in Italic and Celtic may be then attributable to early contact, rather than to an original unity. The i -Genitive has been compared to the so-called Cvi formation in Sanskrit, but that too is probably a comparatively late development. The phenomenon is probably related to the Indo-European feminine long i stems and the Luwian i -mutation.

Another argument was the &amp;#257; -subjunctive. Both Italic and Celtic have a subjunctive descended from an earlier optative in -ā- . Such an optative is not known from other languages, but the suffix occurs in Balto-Slavic and Tocharian past tense formations, and possibly in Hittite -ahh- .

Both Celtic and Italic have collapsed the PIE Aorist and Perfect into a single past tense.

F. Fragmentary Dialects

Messapian

Messapian (also known as Messapic ) is an extinct Indo-European language of south-eastern Italy, once spoken in the regions of Apulia and Calabria. It was spoken by the three Iapygian tribes of the region: the Messapians, the Daunii and the Peucetii. The language, a centum dialect, has been preserved in about 260 inscriptions dating from the 6 th to the 1 st century BC.

There is a hypothesis that Messapian was an Illyrian language. The Illyrian languages were spoken mainly on the other side of the Adriatic Sea. The link between Messapian and Illyrian is based mostly on personal names found on tomb inscriptions and on classical references, since hardly any traces of the Illyrian language are left.

The Messapian language became extinct after the Roman Empire conquered the region and assimilated the inhabitants.

Some phonetic characteristics of the language may be regarded as quite certain:

· the change of PIE short - o - to - a- , as in the last syllable of the genitive kalatoras .

· of final - m to - n , as in aran .

· of - ni - to -nn- , as in the Messapian praenomen Dazohonnes vs. the Illyrian praenomen Dazonius ; the Messapian genitive Dazohonnihi vs. Illyrian genitive Dasonii , etc.

· of - ti - to -tth- , as in the Messapian praenomen Dazetthes vs. Illyrian Dazetius ; the Messapian genitive Dazetthihi vs. the Illyrian genitive Dazetii ; from a Dazet- stem common in Illyrian and Messapian.

· of - si - to -ss- , as in Messapian Vallasso for Vallasio , a derivative from the shorter name Valla .

· the loss of final - d , as in tepise , and probably of final - t , as in -des , perhaps meaning “ set ”, from PIE dhe - , “ set, put ”.

· the change of voiced aspirates in Proto-Indo-European to plain voiced consonants: PIE dh - or - dh - to d- or -d- , as Mes. anda (< PIE en - dha - < PIE en - , “ in ”, compare Gk. entha ), and PIE bh - or - bh - to b- or -b- , as Mes. beran (< PIE bher - , “ to bear ”).

· - au - before (at least some) consonants becomes -ā- : B&amp;#257;sta , from Bausta

· the form penkaheh – which Torp very probably identifies with the Oscan stem pompaio – a derivative of the Proto-Indo-European numeral penqe - , “ five ”.

If this last identification be correct it would show, that in Messapian (just as in Venetic and Ligurian) the original labiovelars ( k w , g w , g wh ) were retained as gutturals and not converted into labials. The change of o to a is exceedingly interesting, being associated with the northern branches of Indo-European such as Gothic, Albanian and Lithuanian, and not appearing in any other southern dialect hitherto known. The Greek Aphrodite appears in the form Aprodita (Dat. Sg., fem .).

The use of double consonants which has been already pointed out in the Messapian inscriptions has been very acutely connected by Deecke with the tradition that the same practice was introduced at Rome by the poet Ennius who came from the Messapian town Rudiae (Festus, p. 293 M).

Venetic

Venetic is an Indo-European language that was spoken in ancient times in the Veneto region of Italy, between the Po River delta and the southern fringe of the Alps.

The language is attested by over 300 short inscriptions dating between the 6 th century BC and 1 st century. Its speakers are identified with the ancient people called Veneti by the Romans and Enetoi by the Greek. It became extinct around the 1 st century when the local inhabitants were assimilated into the Roman sphere.

Venetic was a centum dialect. The inscriptions use a variety of the Northern Italic alphabet, similar to the Old Italic alphabet.

The exact relationship of Venetic to other Indo-European languages is still being investigated, but the majority of scholars agree that Venetic, aside from Liburnian, was closest to the Italic languages. Venetic may also have been related to the Illyrian languages, though the theory that Illyrian and Venetic were closely related is debated by current scholarship.

Some important parallels with the Germanic languages have also been noted, especially in pronominal forms:

Ven. ego , “ I ”, acc. mego , “ me ”; Goth. ik , acc. mik ; Lat. ego , acc. me .

Ven. sselboisselboi , “ to oneself ”; OHG selb selbo ; Lat. sibi ipsi .

Venetic had about six or even seven noun cases and four conjugations (similar to Latin). About 60 words are known, but some were borrowed from Latin ( liber.tos. < libertus ) or Etruscan. Many of them show a clear Indo-European origin, such as Ven. vhraterei < PIE bhraterei , “to the brother”.

In Venetic, PIE stops bh , dh and gh developed to /f/, /f/ and /h/, respectively, in word-initial position (as in Latin and Osco-Umbrian), but to /b/, /d/ and /g/, respectively, in word-internal intervocalic position, as in Latin. For Venetic, at least the developments of bh and dh are clearly attested. Faliscan and Osco-Umbrian preserve internal /f/, /f/ and /h/.

There are also indications of the developments of PIE g w - > w- , PIE k w > *kv and PIE * g wh - > f- in Venetic, all of which are parallel to Latin, as well as the regressive assimilation of PIE sequence p ... k w ... > k w ... k w ... , a feature also found in Italic and Celtic (Lejeune 1974).

Ligurian

The Ligurian language was spoken in pre-Roman times and into the Roman era by an ancient people of north-western Italy and south-eastern France known as the Ligures. Very little is known about this language (mainly place names and personal names remain) which is generally believed to have been Indo-European; it appears to have adopted significantly from other Indo-European languages, primarily Celtic (Gaulish) and Italic (Latin).

Strabo states “As for the Alps... Many tribes (éthnê) occupy these mountains, all Celtic (Keltikà) except the Ligurians; but while these Ligurians belong to a different people (hetero-ethneis), still they are similar to the Celts in their modes of life (bíois).”

Liburnian

The Liburnian language is an extinct language which was spoken by the ancient Liburnians, who occupied Liburnia in classical times. The Liburnian language is reckoned as an Indo-European language, usually classified within the Centum group. It appears to have been on the same Indo-European branch as the Venetic language; indeed, the Liburnian tongue may well have been a Venetic dialect.

No writings in Liburnian are known however. The grouping of Liburnian with Venetic is based on the Liburnian onomastics. In particular, Liburnian anthroponyms show strong Venetic affinities, with many common or similar names and a number of common roots, such as Vols- , Volt- , and Host- (<PIE ghos-ti - , “ stranger, guest, host ”). Liburnian and Venetic names also share suffixes in common, such as -icus and -ocus .

These features set Liburnian and Venetic apart from the Illyrian onomastic province, though this does not preclude the possibility that Venetic-Liburnian and Illyrian may have been closely related, belonging to the same Indo-European branch. In fact, a number of linguists argue that this is the case, based on similar phonetic features and names in common between Venetic-Liburnian on the one hand and Illyrian on the other.

The Liburnians were conquered by the Romans in 35 BC. The Liburnian language eventually was replaced by Latin, undergoing language death probably very early in the Common era.

Lusitanian

Lusitanian (so named after the Lusitani or Lusitanians) was a paleo-Iberian Indo-European language known by only five inscriptions and numerous toponyms and theonyms. The language was spoken before the Roman conquest of Lusitania, in the territory inhabited by Lusitanian tribes, from Douro to the Tagus rivers in the Iberian Peninsula.

The Lusitanians were the most numerous people in the western area of the Iberian peninsula, and there are those who consider that they came from the Alps; others believe the Lusitanians were a native Iberian tribe. In any event, it is known that they were established in the area before the 6 th century BC.

Lusitano2.jpg Lusitanian appears to have been an Indo-European language which was quite different from the languages spoken in the centre of the Iberian Peninsula. It would be more archaic than the Celtiberian language.

The affiliation of the Lusitanian language is still in debate. There are those who endorse that it is a Celtic language. This Celtic theory is largely based upon the historical fact that the only Indo-European tribes that are known to have existed in Portugal at that time were Celtic tribes. The apparent Celtic character of most of the lexicon —anthroponyms and toponyms — may also support a Celtic affiliation.

There is a substantial problem in the Celtic theory however: the preservation of initial /p/, as in Lusitanian pater or porcom , meaning “ father ” and “ pig ”, respectively . The Celtic languages had lost that initial /p/ in their evolution; compare Lat. pater , Gaul. ater , and Lat. porcum , O.Ir. orc . However, the presence of this /p/ does not necessarily preclude the possibility of Lusitanian being Celtic, because it could have split off from Proto-Celtic before the loss of /p/, or when /p/ had become / ɸ / (before shifting to /h/ and then being lost); the letter p could have been used to represent either sound.

A second theory, defended by Francisco Villar and Rosa Pedrero, relates Lusitanian with the Italic languages. The theory is based on parallels in the names of deities, as Lat. Consus , Lus. Cossue , Lat. Seia , Lus. Segia , or Marrucinian Iovia , Lus. Iovea(i) , etc. and other lexical items, as Umb. gomia , Lus. comaiam , with some other grammatical elements.

Inscriptions have been found in Spain in Arroyo de la Luz (Cáceres), and in Portugal in Cabeço das Fragas (Guarda) and in Moledo (Viseu).

G. Northern Indo-European in Asia: Tocharian

Cuadro de texto: Figure 35. Wooden plate with inscriptions in Tocharian. Kucha, China, 5th-8th century.Tocharian.JPG Tocharian or Tokharian is one of the most obscure branches of the group of Indo-European languages. The name of the language is taken from people known to the Greek historians (Ptolemy VI, 11, 6) as the Tocharians (Greek Τόχαροι, “ Tokharoi ”). These are sometimes identified with the Yuezhi and the Kushans, while the term Tokharistan usually refers to 1 st millennium Bactria. A Turkic text refers to the Turfanian language (Tocharian A) as twqry . Interpretation is difficult, but FWK Müller has associated this with the name of the Bactrian Tokharoi . In Tocharian, the language is referred to as arish-käna and the Tocharians as arya .

Tocharian consisted of two languages; Tocharian A (Turfanian, Arsi, or East Tocharian) and Tocharian B (Kuchean or West Tocharian). These languages were spoken roughly from the 6 th to 9 th century centuries; before they became extinct, their speakers were absorbed into the expanding Uyghur tribes. Both languages were once spoken in the Tarim Basin in Central Asia, now the Xinjiang Autonomous Region of China.

Tocharian is documented in manuscript fragments, mostly from the 8 th century (with a few earlier ones) that were written on palm leaves, wooden tablets and Chinese paper, preserved by the extremely dry climate of the Tarim Basin. Samples of the language have been discovered at sites in Kucha and Karasahr, including many mural inscriptions.

Tocharian A and B are not intercomprehensible. Properly speaking, based on the tentative interpretation of twqry as related to Tokharoi , only Tocharian A may be referred to as Tocharian , while Tocharian B could be called Kuchean (its native name may have been ku&amp;#347;iññe ), but since their grammars are usually treated together in scholarly works, the terms A and B have proven useful. The common Proto-Tocharian language must precede the attested languages by several centuries, probably dating to the 1 st millennium BC.

1.7.2. Southern Indo-European Dialects

A. Greek

305px-Greek_dialects Greek (Gk. Ελληνικά, “ Hellenic ”) is an Indo-European branch with a documented history of 3,500 years. Today, Modern Greek is spoken by 15 million people in Greece, Cyprus, the former Yugoslavia, particularly the former Yugoslav Republic of Macedonia, Bulgaria, Albania and Turkey.

Cuadro de texto: Figure 36. Location of Ancient Greek dialects by 400 BC. Greek has been written in the Greek alphabet, the first true alphabet, since the 9 th century BC and before that, in Linear B and the Cypriot syllabaries. Greek literature has a long and rich tradition.

Greek has been spoken in the Balkan Peninsula since the 2 nd millennium BC. The earliest evidence of this is found in the Linear B tablets dating from 1500 BC. The later Greek alphabet is unrelated to Linear B, and was derived from the Phoenician alphabet; with minor modifications, it is still used today.

Mycenaean is the most ancient attested form of the Greek branch, spoken on mainland Greece and on Crete in the 16 th to 11 th centuries BC, before the Dorian invasion. It is preserved in inscriptions in Linear B, a script invented on Crete before the 14 th century BC. Most instances of these inscriptions are on clay tablets found in Knossos and in Pylos. The language is named after Mycenae, the first of the palaces to be excavated.

The tablets remained long undeciphered, and every conceivable language was suggested for them, until Michael Ventris deciphered the script in 1952 and proved the language to be an early form of Greek or closely related to the Greek branch of Indo-European.

The texts on the tablets are mostly lists and inventories. No prose narrative survives, much less myth or poetry. Still, much may be glimpsed from these records about the people who produced them, and about the Mycenaean period at the eve of the so-called Greek Dark Ages.

Linear_B.jpg Unlike later varieties of Greek, Mycenaean Greek probably had seven grammatical cases, the nominative, the genitive, the accusative, the dative, the instrumental, the locative, and the vocative. The instrumental and the locative however gradually fell out of use.

NOTE. For the Locative in - ei , compare di-da-ka-re , ‘ didaskalei’ , e-pi-ko-e , ‘ Epikóhei ‘, etc (in Greek there are syntactic compounds like puloi-gen&amp;#275;s , ‘ born in Pylos’ ); also, for remains of an Ablative case in - &amp;#333;d , compare (months’ names) ka-ra-e-ri-jo-me-no , wo-de-wi-jo-me-no , etc.

Cuadro de texto: Figure 37 Linear B has roughly 200 signs, divided into syllabic signs with phonetic values and logograms (or ideograms) with semantic values Proto-Greek, a Centum dialect within the southern IE dialectal group (very close to Mycenaean), does appear to have been affected by the general trend of palatalization characteristic of the Satem group, evidenced for example by the (post-Mycenaean) change of labiovelars into dentals before e (eg k w e > teand ”).

The primary sound changes from PIE to Proto-Greek include

· Aspiration of / s / -> /h/ intervocalic

· De-voicing of voiced aspirates.

· Dissimilation of aspirates (Grassmann's law), possibly post-Mycenaean.

· word-initial j- (not Hj- ) is strengthened to dj- (later ζ-)

The loss of prevocalic * s was not completed entirely, famously evidenced by sussow ”, dasusdense ”; sunwith ” is another example, sometimes considered contaminated with PIE kom (Latin cum , Proto-Greek *kon ) to Homeric / Old Attic ksun , although probably consequence of Gk. psi-substrate (Villar).

Sound changes between Proto-Greek and Mycenaean include:

· Loss of final stop consonants; final /m/ -> /n/.

· Syllabic /m/ and /n/ -> /am/, /an/ before resonants; otherwise /a/.

· Vocalization of laryngeals between vowels and initially before consonants to /e/, /a/, /o/ from h 1 , h 2 , h 3 respectively.

· The sequence CRHC (C = consonant, R = resonant, H = laryngeal) becomes CRēC, CRāC, CRōC from H = * h 1 , * h 2 , * h 3 , respectively.

· The sequence CRHV (C = consonant, R = resonant, H = laryngeal, V = vowel) becomes CaRV.

· loss of s in consonant clusters, with supplementary lengthening, esmi -> &amp;#275;mi

· creation of secondary s from clusters, ntia -> nsa . Assibilation ti -> si only in southern dialects.

The PIE dative, instrumental and locative cases are syncretized into a single dative case. Some desinences are innovated, as eg dative plural -si from locative plural - su .

Nominative plural -oi , -ai replaces late PIE - &amp;#333;s , - &amp;#257;s .

The superlative on -tatos (PIE - tm - to - s ) becomes productive.

The peculiar oblique stem gunaik-women ”, attested from the Thebes tablets is probably Proto-Greek; it appears, at least as gunai- also in Armenian.

The pronouns houtos , ekeinos and autos are created. Use of ho, hā, ton as articles is post-Mycenaean.

An isogloss between Greek and the closely related Phrygian is the absence of r -endings in the Middle in Greek, apparently already lost in Proto-Greek.

Proto-Greek inherited the augment, a prefix é - to verbal forms expressing past tense. This feature it shares only with Indo-Iranian and Phrygian (and to some extent, Armenian), lending support to a Southern or Graeco-Aryan Dialect.

The first person middle verbal desinences -mai , -m&amp;#257;n replace -ai , -a . The third singular pherei is an analogical innovation, replacing expected Doric *phereti , Ionic *pheresi (from PIE bhéreti ).

AGMA_Ostrakon_Thémistocle_3.jpg The future tense is created, including a future passive, as well as an aorist passive.

The suffix -ka- is attached to some perfects and aorists.

Infinitives in -ehen , -enai and -men are created.

Cuadro de texto: Figure 38. A ballot voting for Themistocles, son of Neocles, under the Athenian Democracy, ca. 470 BC.

B. Armenian

Armenian Armenian is an Indo-European language spoken in the Armenian Republic and also used by Armenians in the Diaspora. It constitutes an independent branch of the Indo-European language family.

Armenian is regarded as a close relative of Phrygian. From the modern languages Greek seems to be the most closely related to Armenian, sharing major isoglosses with it. Some linguists have proposed that the linguistic ancestors of the Armenians and Greeks were either identical or in a close contact relation.

Cuadro de texto: Figure 39. Distribution of Armenian speakers in the 20th Century. The earliest testimony of the Armenian language dates to the 5 th century AD, the Bible translation of Mesrob Mashtots. The earlier history of the language is unclear and the subject of much speculation. It is clear that Armenian is an Indo-European language, but its development is opaque. The Graeco-Armenian hypothesis proposes a close relationship to the Greek language, putting both in the larger context of Paleo-Balkans languages –notably including Phrygian, which is widely accepted as an Indo-European language particularly close to Greek, and sometimes Ancient Macedonian –, consistent with Herodotus' recording of the Armenians as descending from colonists of the Phrygians.

In any case, Armenian has many layers of loanwords, and shows traces of long language contact with Hurro-Urartian, Greek and Iranian.

The Proto-Armenian sound-laws are varied and eccentric, such as *dw- yielding erk- , and in many cases still uncertain.

PIE voiceless stops are aspirated in Proto-Armenian, a circumstance that gave rise to the Glottalic theory, which postulates that this aspiration may have been sub-phonematic already in PIE. In certain contexts, these aspirated stops are further reduced to w , h or zero in Armenian (as IE pods , supposed PIE *pots , into Armenian otn , Greek pousfoot ”; PIE treis , Armenian erek’ , Greek treisthree ”).

The reconstruction of Proto-Armenian being very uncertain, there is no general consensus on the date range when it might have been alive. If Herodotus is correct in deriving Armenians from Phrygian stock, the Armenian-Phrygian split would probably date to between roughly the 12 th and 7 th centuries Manuscript_arm_5-6AD.jpg BC, but the individual sound-laws leading to Proto-Armenian may have occurred at any time preceding the 5 th century AD. The various layers of Persian and Greek loanwords were likely acquired over the course of centuries, during Urartian (pre-6 th century BC) Achaemenid (6 th to 4 th c. BC; Old Persian), Hellenistic (4 th to 2 nd c. BC Koine Greek) and Parthian (2 nd c. BC to 3 rd c. AD; Middle Persian) times.

Cuadro de texto: Figure 40 Armenian manuscript,          ca. 5th-6th AD The Armenians according to Diakonoff, are then an amalgam of the Hurrian (and Urartians), Luvians and the Proto-Armenian Mushki who carried their IE language eastwards across Anatolia. After arriving in its historical territory, Proto-Armenian would appear to have undergone massive influence on part the languages it eventually replaced. Armenian phonology, for instance, appears to have been greatly affected by Urartian, which may suggest a long period of bilingualism.

Grammatically, early forms of Armenian had much in common with classical Greek and Latin, but the modern language (like Modern Greek) has undergone many transformations. Interestingly enough, it shares with Italic dialects the secondary IE suffix tio ( n ) , extended from - ti , cf. Arm թյուն ( t'youn ).

C. Indo-Iranian

The Indo-Iranian language group constitutes the easternmost extant branch of the Indo-European family of languages. It consists of four language groups: the Indo-Aryan, Iranian, Nuristani, and Dardic – sometimes classified within the Indic subgroup. The term Aryan languages is also traditionally used to refer to the Indo-Iranian languages.

The contemporary Indo-Iranian languages form the largest sub-branch of Indo-European, with more than one billion speakers in total, stretching from Europe (Romani) and the Caucasus (Ossetian) to East India (Bengali and Assamese). A 2005 estimate counts a total of 308 varieties, the largest in terms of native speakers being Hindustani (Hindi and Urdu, ca. 540 million), Bengali (ca. 200 million), Punjabi (ca. 100 million), Marathi and Persian (ca. 70 million each), Gujarati (ca. 45 million), Pashto (40 million), Oriya (ca. 30 million), Kurdish and Sindhi (ca. 20 million each).

indoiranianarea.gif The speakers of the Proto-Indo-Iranian language, the Proto-Indo-Iranians, are usually associated with the late 3 rd millennium BC Sintashta-Petrovka culture of Central Asia. Their expansion is believed to have been connected with the invention of the chariot.

Cuadro de texto: Figure 41. Current distribution of Indo-Iranian dialects in Asia. The main phonological change separating Proto-Indo-Iranian from Late PIE, apart from the satemization, is the collapse of the ablauting vowels e , o , a into a single vowel, Ind.-Ira. *a (but see Brugmann’s law in Appendix II). Grassmann's law, Bartholomae’s law, and the Ruki sound law were also complete in Proto-Indo-Iranian. Among the sound changes from Proto-Indo-Iranian to Indo-Aryan is the loss of the voiced sibilant *z , among those to Iranian is the de-aspiration of the PIE voiced aspirates.

Proto-Indo-Iranian

Old Iranian

Vedic Sanskrit

* açva (“ horse ”)

Av., O.Pers. aspa

aśva

* bhag -

O.Pers. baj- ( b&amp;#257;ji ; “ tribute ”)

bhag- ( bhaga )

* bhr&amp;#257;tr - (“ brother ”)

O.Pers. br&amp;#257;tar

bhrāt

* bh&amp;#363;m&amp;#299; (“ earth ”, “ land ”)

O.Pers. b&amp;#363;mi

bhūmī

* martya (“ mortal” , “ man ”)

O.Pers. martya

martya

* m&amp;#257;sa (“ moon ”)

O.Pers. m&amp;#257;ha

māsa

* v&amp;#257;sara (“ early ”)

O.Pers. v&amp;#257;hara (“ spring ”)

vāsara (“ morning ”)

* arta (“ truth ”)

Av. aša ,  O.Pers. arta

ṛta

* draugh - (“ falsehood ”)

Av. druj ,  O.Pers. draug-

druh-

* saumapressed ( juice )”

Av. haoma

soma


I. Iranian
Kurdish

Kurdish_86 The Kurdish language ( Kurdî in Kurdish) is spoken in the region loosely called Kurdistan, including Kurdish populations in parts of Iran, Iraq, Syria and Turkey. Kurdish is an official language in Iraq while it is banned in Syria. The number of speakers in Turkey is deemed to be more than 15 million.

Cuadro de texto: Figure 42. Current distribution of Kurdish-speaking population in the Near East. The original language of the people in the area of Kurdistan was Hurrian, a non-IE language belonging to the Caucasian family. This older language was replaced by an Iranian dialect around 850 BC, with the arrival of the Medes. Nevertheless, Hurrian influence on Kurdish is still evident in its ergativic grammatical structure and in its toponyms.

Ossetic

Ossetic or Ossetian (Ossetic Ирон æвзаг, Iron ævzhag or Иронау, Ironau ) is an Iranian language spoken in Ossetia, a region on the slopes of the Caucasus Mountains, on the borders of the Russian Federation and Georgia.

The Russian area is known as North Ossetia-Alania , while the area in Georgia is called South Ossetia or Samachablo . Ossetian speakers number about 700.000, sixty percent of whom live in Alania, and twenty percent in South Ossetia

Ossetian, together with Kurdish, Tati and Talyshi, is one of the main Iranian languages with a sizeable community of speakers in the Caucasus. It is descended from Alanic, the language of the Alans, medieval tribes emerging from the earlier Sarmatians. It is believed to be the only surviving descendant of a Sarmatian language. The closest genetically related language is the Yaghnobi language of Tajikistan, the only other living member of the Northeastern Iranian branch. Ossetic has a plural formed by the suffix - ta , a feature it shares with Yaghnobi, Sarmatian and the now-extinct Sogdian; this is taken as evidence of a formerly wide-ranging Iranian-language dialect continuum on the Central Asian steppe. The Greek-derived names of ancient Iranian tribes in fact reflect this special plural, eg Saromatae (Σαρομάται) and Masagetae (Μασαγέται).

II. Indo-Aryan
Romany Languages

Spiezer_Schilling_749.jpg Romany (or Romani) is the term used for the Indo-European languages of the European Roma and Sinti. These Indo-Aryan languages should not be confused with either Romanian or Romansh, both of which are Romance languages.

The Roma people, often referred to as Gypsies, are an ethnic group who live primarily in Europe. They are believed to be descended from nomadic peoples from northwestern India and Pakistan who began a Diaspora from the eastern end of the Iranian Plateau into Europe and North Africa about 1.000 years ago. Sinte or Sinti is the name some communities of the nomadic people usually called Gypsies in English prefer for themselves. This includes communities known in German and Dutch as Zigeuner and in Italian as Zingari . They are closely related to, and are usually considered to be a subgroup of, the Roma people. Roma and Sinte do not form a majority in any state.

Today's dialects of Romany are differentiated by the vocabulary accumulated since their departure from Anatolia, as well as through divergent phonemic evolutions and grammatical features. Many Roma no longer speak the language or speak various new contact languages from the local language with the addition of Romany vocabulary.

Cuadro de texto: Figure 43. First arrival of the Roma outside Berne in the 15th century, described by the chronicler as getoufte heiden "baptized heathens" and drawn with dark skin and wearing Saracen-style clothing and weapons (Spiezer Schilling, p. 749). There are independent groups currently working toward standardizing the language, including groups in Romania, Serbia, Montenegro, the United States, and Sweden. A standardized form of Romani is used in Serbia, and in Serbia's autonomous province of Vojvodina Romani is one of the officially recognized languages of minorities having its own radio stations and news broadcasts.

A long-standing common categorization was a division between the Vlax (from Vlach ) from non-Vlax dialects. Vlax are those Roma who lived many centuries in the territory of Romania. The main distinction between the two groups is the degree to which their vocabulary is borrowed from Romanian. Vlax-speaking groups include the great number of speakers, between half and two-thirds of all Romani speakers. Bernard Gillad Smith first made this distinction, and coined the term Vlax in 1915 in the book The Report on the Gypsy tribes of North East Bulgaria . Subsequently, other groups of dialects were recognized, primarily based on geographical and vocabulary criteria, including:

· Balkan Romani: in Albania, Bulgaria, Greece, Macedonia, Moldova, Montenegro, Serbia, Romania, Turkey and Ukraine.

· Romani of Wales.

· Romani of Finland.

· Sinte: in Austria, Croatia, the Czech Republic, France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, Serbia, Montenegro, Slovenia, and Switzerland.

· Carpathian Romani: in the Czech Republic, Poland (particularly in the south), Slovakia, Hungary, Romania, and Ukraine.

· Baltic Romani: in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine and Russia.

· Turkish dialects:

o Rumeli (Thrace) dialect (Thrace, Uskudar, a district on the Anatolian side of the Bosphorus): most loanwords are from Greek.

o Anatolian dialect. Most loanwords are from Turkish, Kurdish and Persian.

o Posha dialect, Armenian Gypsies from eastern Anatolia mostly nomads although some have settled in the region of Van, Turkey. The Kurds call them Mytryp (settled ones).

Some Roma have developed Creole languages or mixed languages, including:

§ Caló or Iberian-Romani, which uses the Romani lexicon and Spanish grammar (the Calé ).

§ Romungro.

§ Lomavren or Armenian-Romani.

§ Angloromani or English-Romani.

§ Scandoromani (Norwegian-Traveller Romani or Swedish-Traveller Romani).

§ Romano-Greek or Greek-Romani.

§ Romano-Serbian or Serbian-Romani.

§ Boyash, a dialect of Romanian with Hungarian and Romani loanwords.

§ Sinti-Manouche-Sinti (Romani with German grammar).

1.7.3. Other Indo-European Dialects of Europe

A. Albanian

Albanian_language_map Albanian ( gjuha shqipe ) is a language spoken by over 8 million people primarily in Albania, Kosovo, and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, but also by smaller numbers of ethnic Albanians in other parts of the Balkans, along the eastern coast of Italy and in Sicily, as well other emigrant groups. The language forms its own distinct branch of the Indo-European languages.

Cuadro de texto: Figure 44. Albanian language and its dialects Gheg, Tosk (also Arbëreshë and Arvanitika) The Albanian language has no living close relatives among the modern languages. There is no scholarly consensus over its origin and dialectal classification. Some scholars maintain that it derives from the Illyrian language, and others claim that it derives from Thracian.

While it is considered established that the Albanians originated in the Balkans, the exact location from which they spread out is hard to pinpoint. Despite varied claims, the Albanians probably came from farther north and inland than would suggest the present borders of Albania, with a homeland concentrated in the mountains.

Given the overwhelming amount of shepherding and mountaineering vocabulary as well as the extensive influence of Latin, it is more likely the Albanians come from north of the Jireček line, on the Latin-speaking side, perhaps in part from the late Roman province of Dardania from the western Balkans. However, archaeology has more convincingly pointed to the early Byzantine province of Praevitana (modern northern Albania) which shows an area where a primarily shepherding, transhumance population of Illyrians retained their culture.

The period in which Proto-Albanian and Latin interacted was protracted and drawn out over six centuries, 1 st c. AD to 6 th or 7 th c. AD. This is born out into roughly three layers of borrowings, the largest number belonging to the second layer. The first, with the fewest borrowings, was a time of less important interaction. The final period, probably preceding the Slavic or Germanic invasions, also has a notably smaller amount of borrowings. Each layer is characterized by a different treatment of most vowels, the first layer having several that follow the evolution of Early Proto-Albanian into Albanian; later layers reflect vowel changes endemic to Late Latin and presumably Proto-Romance. Other formative changes include the syncretism of several noun case endings, especially in the plural, as well as a large scale palatalization.

A brief period followed, between 7 th c. AD and 9 th c. AD, that was marked by heavy borrowings from Southern Slavic, some of which predate the “ oa ” shift common to the modern forms of this language group. Starting in the latter 9 th c. AD, a period followed of protracted contact with the Proto-Romanians, or Vlachs, though lexical borrowing seems to have been mostly one sided – from Albanian into Romanian. Such a borrowing indicates that the Romanians migrated from an area where the majority was Slavic (ie Middle Bulgarian) to an area with a majority of Albanian speakers, ie Dardania, where Vlachs are recorded in the 10 th c. AD. This fact places the Albanians at a rather early date in the Western or Central Balkans, most likely in the region of Kosovo and Northern Albania.

References to the existence of Albanian as a distinct language survive from the 1300s, but without recording any specific words. The oldest surviving documents written in Albanian are the Formula e Pagëzimit (Baptismal formula), Un'te paghesont' pr'emenit t'Atit e t'Birit e t'Spirit Senit , “ I baptize thee in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit ”, recorded by Pal Engjelli, Bishop of Durres in 1462 in the Gheg dialect, and some New Testament verses from that period.

B. Paleo-Balkan Languages

Phrygian

phrygia.gif The Phrygian language was the Indo-European language spoken by the Phrygians, a people that settled in Asia Minor during the Bronze Age.

Cuadro de texto: Figure 45. Traditional Phrygian region and expanded Kingdom. Phrygian is attested by two corpora, one, Paleo-Phrygian, from around 800 BC and later, and another after a period of several centuries, Neo-Phrygian, from around the beginning of the Common Era. The Palaeo-Phrygian corpus is further divided (geographically) into inscriptions of Midas-city , Gordion, Central, Bithynia, Pteria, Tyana, Daskyleion, Bayindir, and “ various ” ( documents divers ). The Mysian inscriptions show a language classified as a separate Phrygian dialect, written in an alphabet with an additional letter, the “ Mysian s ”. We can reconstruct some words with the help of some inscriptions written with a script similar to the Greek one.

The language survived probably into the sixth century AD, when it was replaced by Greek.

MidasSehri.TombDetail.jpg Ancient historians and myths sometimes did associate Phrygian with Thracian and maybe even Armenian, on grounds of classical sources. Herodotus recorded the Macedonian account that Phrygians emigrated into Asia Minor from Thrace (7.73). Later in the text (7.73), Herodotus states that the Armenians were colonists of the Phrygians, still considered the same in the time of Xerxes I. The earliest mention of Phrygian in Greek sources, in the Homeric Hymn to Aphrodite , depicts it as different from Trojan: in the hymn, Aphrodite, disguising herself as a mortal to seduce the Trojan prince Anchises, tells him

Otreus of famous name is my father, if so be you have heard of him, and he reigns over all Phrygia rich in fortresses. But I know your speech well beside my own, for a Trojan nurse brought me up at home ”. Of Trojan, unfortunately, nothing is known.

Cuadro de texto: Figure 46. Phrygian inscription in Midas City. Its structure, what can be recovered from it, was typically Indo-European, with nouns declined for case (at least four), gender (three) and number (singular and plural), while the verbs are conjugated for tense, voice, mood, person and number. No single word is attested in all its inflectional forms.

Many words in Phrygian are very similar to the reconstructed Proto-Indo-European forms. Phrygian seems to exhibit an augment, like Greek and Armenian, cf eberet , probably corresponding to PIE *é-bher-et (Greek epheret ).

A sizable body of Phrygian words are theoretically known; however, the meaning and etymologies and even correct forms of many Phrygian words (mostly extracted from inscriptions) are still being debated.

A famous Phrygian word is bekos , meaning “ bread ”. According to Herodotus ( Histories 2.9) Pharaoh Psammetichus I wanted to establish the original language. For this purpose, he ordered two children to be reared by a shepherd, forbidding him to let them hear a single word, and charging him to report the children's first utterance. After two years, the shepherd reported that on entering their chamber, the children came up to him, extending their hands, calling bekos . Upon enquiry, the pharaoh discovered that this was the Phrygian word for “ wheat bread ”, after which the Egyptians conceded that the Phrygian nation was older than theirs. The word bekos is also attested several times in Palaeo-Phrygian inscriptions on funerary stelae. It was suggested that it is cognate to English bake , from PIE *bheh 3 g ; cf. Greek ph&amp;#333;g&amp;#333; , “ to roast ”, Latin focus,fireplace ”, Armenian bosor,red ”, and botsflame ”, Irish gobasmith ”, and so on.

Bedu according to Clement of Alexandria's Stromata , quoting one Neanthus of Cyzicus means “water” (PIE *wed ). The Macedonians are said to have worshiped a god called Bedu, which they interpreted as “air”. The god appears also in Orphic ritual.

Other Phrygian words include:

· anar , 'husband' , from PIE *ner- 'man' ; cf. Gk. anēr (ανήρ)man , husband “, O.Ind. nara , n , Av. n &amp;#257; / nar -, Osc. ner - um , Lat. Nero , Welsh ner , Alb. njeriman , person “.

· attagos , 'goat' ; cf. Gk. tragos (τράγος)goat ”, Ger. Ziegegoat ”, Alb. dhishe - goat ”.

· balaios , 'large , fast' , from PIE *bel- 'strong' ; cognate to Gk. belteros (βέλτερος)better ”, Rus. bol'shóilarge , great ”, Welsh balchproud ”.

· belte , 'swamp' , from PIE * b h el- , 'to gleam' ; cf. Gk. baltos (βάλτος)swamp ”, Alb. baltë , “ silt , mud ”, Bulg. blato (O.Bulg. balta ) “ swamp ”, Lith. baltaswhite ”, Russ. bledny ,  Bulg. bledenpale ”.

· brater , 'brother' , from PIE *b h rater- , 'brother' ;

· daket , 'does , causes' , PIE *d h ek- , 'to set , put' ;

· germe , 'warm' , PIE *g wh er- , 'warm' ; cf. Gk. thermos (θερμός) “ warm ”, Pers. garmewarm ”, Arm. &amp;#309;ermwarm ”, Alb. zjarmwarm ”.

· kakon , 'harm , ill' , PIE *kaka- , 'harm' ; cf. Gk. kakós (κακός)bad ”, Alb. keqbad , evil ”, Lith. keñtito be evil ”.

· knoumane , 'grave' , maybe from PIE *knu- , 'to scratch' ; cf.  Gk. knaō (κνάω)to scratch ”, Alb. krromëscurf , scabies ”, OHG hnuonotch , groove ”, nuoento smooth out with a scraper ”, Lith. knistito dig ”.

· manka , 'stela' .

· mater , 'mother' , from PIE *mater- , 'mother' ;

· meka , 'great' , from PIE *meg- , 'great' ;

· zamelon , 'slave' , PIE *d h g h om- , 'earth' ; cf. Gk. chamelos (χαμηλός)adj. on the ground, low ”, Sr.-Cr. zèmlja and Bul. zèmya / zèmlishteearth/land ”, Lat. humilislow ”.

Thracian

Excluding Dacian, whose status as a Thracian language is disputed, Thracian was spoken in substantial numbers in what is now southern Bulgaria, parts of Serbia, the Republic of Macedonia, Northern Greece – especially prior to Ancient Macedonian expansion –, throughout Thrace (including European Turkey) and in parts of Bithynia (North-Western Asiatic Turkey).

As an extinct language with only a few short inscriptions attributed to it (vi), there is little known about the Thracian language, but a number of features are agreed upon. A number of probable Thracian words are found in inscriptions – most of them written with Greek script – on buildings, coins, and other artifacts.

Thracian words in the Ancient Greek lexicon are also proposed. Greek lexical elements may derive from Thracian, such as balios , “ dappled ” (< PIE *bhel- , “ to shine ”, Pokorny also cites Illyrian as a possible source), bounos , “ hill , mound ”, etc.

Most of the Thracians were eventually Hellenized – in the province of Thrace – or Romanized – in Moesia, Dacia, etc. –, with the last remnants surviving in remote areas until the 5 th century.

Dacian

The Dacian language was an Indo-European language spoken by the ancient people of Dacia. It is often considered to have been a northern variant of the Thracian language or closely related to it.

Romanian_origins_map.PNG There are almost no written documents in Dacian. Dacian used to be one of the major languages of South-Eastern Europe, stretching from what is now Eastern Hungary to the Black Sea shore. Based on archaeological findings, the origins of the Dacian culture are believed to be in Moldavia, being identified as an evolution of the Iron Age Basarabi culture.

Cuadro de texto: Figure 47. Theoretical scenario: the Albanians as a migrant Dacian people It is unclear exactly when the Dacian language became extinct, or even whether it has a living descendant. The initial Roman conquest of part of Dacia did not put an end to the language, as Free Dacian tribes such as the Carpi may have continued to speak Dacian in Moldavia and adjacent regions as late as the 6 th or 7 th century AD, still capable of leaving some influences in the forming Slavic languages.

· According to one hypothesis, a branch of Dacian continued as the Albanian language (Hasdeu, 1901);

· Another hypothesis considers Albanian to be a Daco-Moesian Dialect that split off from Dacian before 300 BC and that Dacian itself became extinct;

The argument for this early split (before 300 BC) is the following: inherited Albanian words (eg Alb. motër 'sister' < Late PIE māter 'mother' ) shows the transformation Late PIE &amp;#257; > Alb. /o/, but all the Latin loans in Albanian having an /a:/ shows Lat. /a:/ > Alb. /a/. This indicates that the transformation P-Alb. /a:/ > P-Alb. /o/ happened and ended before the Roman arrival in the Balkans. On the other hand, Romanian substratum words shared with Albanian show a Romanian /a/ that correspond to an Albanian /o/ when both sounds source is an original common /a:/ ( mazãre / modhull <*mādzula 'pea' ; ra&amp;#355;ã / rosë <*rātja: 'duck' ) indicating that when these words have had the same Common form in Pre-Romanian and Proto-Albanian the transformation P-Alb. /a:/ > P-Alb. /o/ had not started yet. The correlation between these two facts indicates that the split between Pre-Romanian (the Dacians that were later Romanized) and Proto-Albanian happened before the Roman arrival in the Balkans.

Illyrian

The Illyrian languages are a group of Indo-European languages that were spoken in the western part of the Balkans in former times by ethnic groups identified as Illyrians : Delmatae, Pannoni, Illyrioi, Autariates, Taulanti. The Illyrian languages are generally, but not unanimously, reckoned as centum dialects.

Some sound-changes and other language features are deduced from what remains of the Illyrian languages, but because no writings in Illyrian are known, there is not sufficient evidence to clarify its place within the Indo-European language family aside from its probable centum nature. Because of the uncertainty, most sources provisionally place Illyrian on its own branch of Indo-European, though its relation to other languages, ancient and modern, continues to be studied and debated.

Today, the main source of authoritative information about the Illyrian language consists of a handful of Illyrian words cited in classical sources, and numerous examples of Illyrian anthroponyms, ethnonyms, toponyms and hydronyms.

A grouping of Illyrian with the Messapian language has been proposed for about a century, but remains an unproven hypothesis. The theory is based on classical sources, archaeology, as well as onomastic considerations. Messapian material culture bears a number of similarities to Illyrian material culture. Some Messapian anthroponyms have close Illyrian equivalents.

A relation to the Venetic language and Liburnian language, once spoken in northeastern Italy and Liburnia respectively, is also proposed.

illyria.png A grouping of Illyrian with the Thracian and Dacian language in a “Thraco-Illyrian” group or branch, an idea popular in the first half of the 20 th century, is now generally rejected due to a lack of sustaining evidence, and due to what may be evidence to the contrary.

Cuadro de texto: Figure 48. Territories where the different Paleo-Balkan languages were spoken. A hypothesis that the modern Albanian language is a surviving Illyrian language remains very controversial among linguists. The identification of Illyrian as a centum language is widely but not unanimously accepted, although it is generally admitted that from what remains of the language, centum examples appear to greatly outnumber Satem examples. One of the few Satem examples in Illyrian appears to be Osseriates , probably from PIE *eghero- , “lake”. Only a few Illyrian items have been linked to Albanian, and these remain tentative or inconclusive for the purpose of determining a close relation.

Only a few Illyrian words are cited in Classical sources by Roman or Greek writers, but these glosses, provided with translations, provide a core vocabulary. Only four identified with an ethnonym Illyrii or Illurioí ; others must be identified by indirect means:

· brisa, “ husk of grapes ”; cf. Alb. bërsi .

· mantía, “ bramble bush ”; cf. Alb. (Tosk) mënmulberry bush ”, (Gheg) mandë .

· oseriates, “ lakes ”; akin to OCS ozero (Sr.-Cr. jezero ), Lith. žeras , O.Pruss. assaran , Gk. Akéroun “ river in the underworld ”.

· rhinos, “ fog, cloud ”; cf. O.Alb. ren , mod . Alb. recloud ”.

· sabaia, sabaium, sabaius, “ a type of beer ”; akin to Eng sap , Lat. sapereto taste ”, Skr. sabarsap, juice, nektar ”, Av. viš&amp;#257;pahaving poisonous juices ”, Arm. ham , Greek apalóstender , delicate ”, OCS svept ŭ bee's honey ”.

· Lat. sibina, sibyna, sybina; Gk. σιβυνη, σιβυνης, συβινη, ζιβυνη: “ a hunting spear ”, “ a spear ”, “ pike ”; an Illyrian word according to Festius, citing Ennius; is compared to Gk. συβηνη, “ flute case ”, found in Aristophanes' Thesmophoriazusai; the word appears in the context of a barbarian speaking. Akin to Persian zôpîn , Armenian s ə vīn spit ”.

· tertigio, “ merchant ”; OCS tr&amp;#301;g&amp;#301; (Sr.-Cr. trg ), Lith. tirgus (Alb. tregmarket ” is a borrowing from archaic Slavic * tr ŭ g ŭ )

Some additional words have been extracted from toponyms, hydronyms, anthroponyms, etc.:

· loúgeon , “ a pool ”; cf. Alb. lagto wet, soak, bathe, wash ” (< PA * lauga ), lëgatëpool ” (< PA. * leugatâ ), lakshtedew ” (< PA * laugista ); akin to Lith. li&amp;#369;gasmarsh ”, O. Sla. lužapool

· teuta < from the Illyrian personal name Teuta < PIE *teuta- , “ people

· Bosona , “ running water ” (Possible origin of the name “ Bosnia ”, Bosna in Bosnian)

Paionian

The Paionian language is the poorly attested language of the ancient Paionians, whose kingdom once stretched north of Macedon into Dardania and in earlier times into southwestern Thrace.

Several Paionian words are known from classical sources:

· monapos , monaipos , a wild bull.

· tilôn , a species of fish once found in Lake Prasias (Republic of Macedonia).

· paprax , a species of fish once found in Lake Prasias; masc. acc. pl. paprakas ,

A number of anthroponyms (some known only from Paionian coinage) are attested, several toponyms (Bylazora, Astibos) and a few theonyms ( Dryalus , Dyalus , the Paionian Dionysus), as well as:

· Pontos , affluent of the Strumica River, perhaps from *ponktos, “ wet ” (cf. Ger. feucht , “ wet ”);

· Stoboi (nowadays Gradsko), name of a city, from *stob(h) (cf. O.Pruss. stabisrock ”, OCS stoboru , “ pillar ”, O.Eng. stapol , “ post ”, O.Gk. stobos , “ scolding , bad language ”);

· Dóberos , other Paionian city, from *dheubh- “ deep ” (cf. Lith. dubùs , Eng. deep );

· Agrianes , name of a tribe, from *agro- “ field ” (cf. Lat. ager , Gk. agros , Eng. acre ).

Classical sources usually considered the Paionians distinct from Thracians or Illyrians, comprising their own ethnicity and language. Athenaeus seemingly connected the Paionian tongue to the Mysian language, itself barely attested. If correct, this could mean that Paionian was an Anatolian language.

On the other hand, the Paionians were sometimes regarded as descendants of Phrygians, which may put Paionian on the same linguistic branch as the Phrygian language.

Modern linguists are uncertain on the classification of Paionian, due to the extreme scarcity of materials we have on this language. However, it seems that Paionian was an independent IE dialect. It shows a/o distinctiveness and does not appears to have undergone Satemization. The Indo-European voiced aspirates bh , dh , etc., became plain voiced consonants, /b/, /d/, etc.,  just like in Illyrian, Thracian, Macedonian and Phrygian (but unlike Greek).


Ancient Macedonian

The Ancient Macedonian language was the tongue of the Ancient Macedonians. It was spoken in Macedon during the 1 st millennium BC. Marginalized from the 5 th century BC, it was gradually replaced by the common Greek dialect of the Hellenistic Era. It was probably spoken predominantly in the inland regions away from the coast. It is as yet undetermined whether the language was a dialect of Greek, a sibling language to Greek, or an Indo-European language which is a close cousin to Greek and also related to Thracian and Phrygian languages.

Knowledge of the language is very limited because there are no surviving texts that are indisputably written in the language, though a body of authentic Macedonian words has been assembled from ancient sources, mainly from coin inscriptions, and from the 5 th century lexicon of Hesychius of Alexandria, amounting to about 150 words and 200 proper names. Most of these are confidently identifiable as Greek, but some of them are not easily reconciled with standard Greek phonology. The 6,000 surving Macedonian inscriptions are in the Greek Attic dialect.

The Pella curse tablet, a text written in a distinct Doric Greek idiom, found in Pella in 1986, dated to between mid to early 4 th century BC, has been forwarded as an argument that the Ancient Macedonian language was a dialect of North-Western Greek. Before the discovery it was proposed that the Macedonian dialect was an early form of Greek, spoken alongside Doric proper at that time.

Pellatab.jpg


NOTE. Olivier Masson thinks that “in contrast with earlier views which made of it an Aeolic dialect (O.Hoffmann compared Thessalian) we must by now think of a link with North-West Greek (Locrian, Aetolian, Phocidian, Epirote). This view is supported by the recent discovery at Pella of a curse tablet which may well be the first ‘Macedonian’ text attested (...); the text includes an adverb “opoka” which is not Thessalian.” Also, James L. O'Neil states that the “curse tablet from Pella shows word forms which are clearly Doric, but a different form of Doric from any of the west Greek dialects of areas adjoining Macedon. Three other, very brief, fourth century inscriptions are also indubitably Doric. These show that a Doric dialect was spoken in Macedon, as we would expect from the West Greek forms of Greek names found in Macedon. And yet later Macedonian inscriptions are in Koine avoiding both Doric forms and the Macedonian voicing of consonants. The native Macedonian dialect had become unsuitable for written documents.”

From the few words that survive, a notable sound-law may be ascertained, that PIE voiced aspirates appear as voiced stops, written &amp;#946; , &amp;#947; , &amp;#948; in contrast to Greek dialects, which unvoiced them to &amp;#966; , &amp;#967; , &amp;#952; .

· Mac. δανός danós ( 'death' , from PIE * d h enh 2 - 'to leave' ), compare Attic θάνατος thánatos.

· Mac. βρο τες abroûtes or βρο Ϝ ες abroûwes as opposed to Attic φρ ς ophrûs for 'eyebrows'.

· Mac. Βερενίκη Bereník&amp;#275; versus Attic Φερενίκη Phereník&amp;#275; , 'bearing victory ' * δραια adraia ( 'bright weather' ), compare Attic α θρία aithría , from PIE * h 2 aid h -.

· βάσκιοι báskioi ( 'fasces' ), from PIE * b h asko.

· According to Hdt. 7.73 (ca. 440 BC), the Macedonians claimed that the Phryges were called Brygoi before they migrated from Thrace to Anatolia ca. 1200 BC.

· μάγειρος mágeiros ( 'butcher' ) was a loan from Doric into Attic. Vittore Pisani has suggested an ultimately Macedonian origin, cognate to μάχαιρα mákhaira ( 'knife' , <PIE *mag h - , 'to fight' ).

The same treatment is known from other Paleo-Balkan languages, eg Phrygian bekos , “ bread”, Illyrian bagaron , “ warm”, but Gk. φώγω ( phōgō ), “roast”, all from IE * b h eh 3 g- . Since these languages are all known via the Greek alphabet, which has no signs for voiced aspirates, it is unclear whether de-aspiration had really taken place, or whether β, δ, γ were just picked as the closest matches to express voiced aspirates.

If γοτάν ( gotán ), “ pig”, is related to IE * g w ou ( 'cattle' ), this would indicate that the labiovelars were either intact, or merged with the velars, unlike the usual Gk. βο ς ( boûs ). Such deviations, however, are not unknown in Greek dialects; compare Doric Spartan γλεπ- ( glep- ) for common Greek βλεπ- ( blep- ), as well as Doric γλάχων ( glách&amp;#333;n ) and Ionic γλήχων ( gl&amp;#275;ch&amp;#333;n ) for common Greek βλήχων ( bl&amp;#275;ch&amp;#333;n ).

A number of examples suggest that voiced velar stops were devoiced, especially word-initially; as in κάναδοι ( kánadoi , from PIE *genu- ), “jaws” ; κόμβους ( kómbous , from PIE *gombh- ) , “molars” ; within words, as in ρκόν ( arkón ) vs. Attic ργός ( argós ); the Macedonian toponym Akesamenai , from the Pierian name Akesamenos – if Akesa- is cognate to Greek agassomai , agamai , “ to astonish ”; cf. the Thracian name Agassamenos .

In Aristophanes' The Birds , the form κεβλήπυρις ( kebl&amp;#275;pyris ), “red-cap bird ”, shows a voiced stop instead of a standard Greek unvoiced aspirate, ie Macedonian κεβ(α)λή ( kebal&amp;#275; ) vs. Greek κεφαλή ( kephal&amp;#275; ), “head”.


1.7.4. Anatolian Languages

Hittite_Empire.png The Anatolian languages are a group of extinct Indo-European languages, which were spoken in Asia Minor, the best attested of them being the Hittite language.

The Anatolian branch is generally considered the earliest to split off the Proto-Indo-European language, from a stage referred to either as Middle PIE (also IE II) or “Indo-Hittite”, typically a date in the mid-4 th millennium BC is assumed. In a Kurgan framework, there are two possibilities of how early Anatolian speakers could have reached Anatolia: from the north via the Caucasus, and from the west, via the Balkans.

Cuadro de texto: Figure 50. Maximal extent of the Hittite Empire ca. 1300 BC is shown in dark color, the Egyptian sphere of influence in light color. The approximate extent of the Hittite Old Kingdom under Hantili I (ca. 1590 BC) in darkest. Attested dialects of the Anatolian branch are:

· Hittite ( nesili ), attested from ca. 1900 BC to 1100 BC, official language of the Hittite Empire.

· Luwian ( luwili ), close relative of Hittite spoken in adjoining regions, sometimes under Hittite control .

o Cuneiform Luwian, glosses and short passages in Hittite texts written in Cuneiform script.

o Hieroglyphic Luwian, written in Anatolian hieroglyphs on seals and in rock inscriptions.

· Palaic , spoken in north-central Anatolia, extinct around the 13 th century BC, known only fragmentarily from quoted prayers in Hittite texts.

· Lycian , spoken in Lycia in the Iron Age, a descendant of Luwian, extinct in ca. the 1 st century BC, fragmentary language.

· Lydian , spoken in Lydia, extinct in ca. the 1 st century BC, fragmentary.

· Carian , spoken in Caria, fragmentarily attested from graffiti by Carian mercenaries in Egypt from ca. the 7 th century BC, extinct ca. in the 3 rd century BC.

· Pisidian and Sidetic (Pamphylian), fragmentary.

· Milyan , known from a single inscription.

There were likely other languages of the family that have left no written records, such as the languages of Mysia, Cappadocia and Paphlagonia.

Anatolia was heavily Hellenized following the conquests of Alexander the Great, and it is generally thought that by the 1 st century BC the native languages of the area were extinct.

Hittite proper is known from cuneiform tablets and inscriptions erected by the Hittite kings. The script known as “Hieroglyphic Hittite” has now been shown to have been used for writing the closely related Luwian language, rather than Hittite proper. The later languages Lycian and Lydian are also attested in Hittite territory. Palaic, also spoken in Hittite territory, is attested only in ritual texts quoted in Hittite documents.

hittitwr.jpg In the Hittite and Luwian languages there are many loan words, particularly religious vocabulary, from the non-Indo-European Hurrian and Hattic languages. Hattic was the language of the Hattians, the local inhabitants of the land of Hatti before they were absorbed or displaced by the Hittite invasions. Sacred and magical Hittite texts were often written in Hattic, Hurrian, and Akkadian, even after Hittite became the norm for other writings.

The Hittite language has traditionally been stratified into Old Hittite (OH), Middle Hittite (MH) and New or Neo-Hittite (NH), corresponding to the Old, Middle and New Kingdoms of the Hittite Empire, ca. 1750–1500 BC, 1500–1430 BC and 1430–1180 BC, respectively. These stages are differentiated partly on linguistic and partly on paleographic grounds.

Cuadro de texto: Figure 51. Hittite pictographic writing was directly derived from Old Assyrian cuneiform. Hittite was written in an adapted form of Old Assyrian cuneiform orthography. Owing to the predominantly syllabic nature of the script, it is difficult to ascertain the precise phonetic qualities of a portion of the Hittite sound inventory.

Hittite preserves some very archaic features lost in other Indo-European languages. For example, Hittite has retained two of three laryngeals, word-initial h 2 and h 3 . These sounds, whose existence had been hypothesized by Ferdinand de Saussure on the basis of vowel quality in other Indo-European languages in 1879, were not preserved as separate sounds in any attested Indo-European language until the discovery of Hittite. In Hittite, this phoneme is written as .

Hittite, as well as most other Anatolian languages, differs in this respect from any other Indo-European language, and the discovery of laryngeals in Hittite was a remarkable confirmation of Saussure's hypothesis.

The preservation of the laryngeals, and the lack of any evidence that Hittite shared grammatical features possessed by the other early Indo-European languages, has led some philologists to believe that the Anatolian languages split from the rest of Proto-Indo-European much earlier than the other divisions of the proto-language. In Indo-European linguistics, the term Indo - Hittite (also Indo - Anatolian ) refers to the hypothesis that the Anatolian languages may have split off the Proto-Indo-European language considerably earlier than the separation of the remaining Indo-European languages. The majority of scholars continue to reconstruct a single Proto-Indo-European, but all believe that Anatolian was the first branch of Indo-European to leave the fold.

NOTE. The term is somewhat imprecise, as the prefix Indo- does not refer to the Indo-Aryan branch in particular, but  is iconic for Indo-European (as in Indo-Uralic ), and the -Hittite part refers to the Anatolian language family as a whole.

As the oldest attested Indo-European languages, Hittite is interesting largely because it lacks several grammatical features exhibited by other “old” Indo-European languages such as Sanskrit and Greek.

hitt.jpg The Hittite nominal system consists of the following cases: Nominative, Vocative, Accusative, Genitive, Allative, Dative-Locative, Instrumental and Ablative. However, the recorded history attests to fewer cases in the plural than in the singular, and later stages of the language indicate a loss of certain cases in the singular as well. It has two grammatical genders, common and neuter, and two grammatical numbers, singular and plural.

Cuadro de texto: Figure 52. Broken door jamb inscribed in raised Hittite hieroglyphs, c. 900 BC; in the British Museum. Hittite verbs are inflected according to two general verbal classes, the mi -conjugation and the hi -conjugation. There are two voices (active and mediopassive), two moods (indicative and imperative), and two tenses (present and preterite). Additionally, the verbal system displays two infinitive forms, one verbal substantive, a supine, and a participle. Rose (2006) lists 132 hi -verbs and interprets the hi/mi oppositions as vestiges of a system of grammatical voice, ie “centripetal voice” vs. “centrifugal voice”.


1.8. ‘Europaiom’ or ‘Sindhueuropaiom’

1.8.1. Modern Indo-European, for which we use the neutral name Dńghūs (also dialectally extended in - &amp;#257; , Ita.-Cel., Ger. d&amp;#324;ghw&amp;#257; ), “ the language ”, is therefore a set of grammatical rules – including its writing system, noun declension, verbal conjugation and syntax –, designed to systematize the reconstructed Late Proto-Indo-European language, to adapt it to modern communication needs. As PIE was spoken by a prehistoric society, no genuine sample texts are available, and thus comparative linguistics – in spite of its 200 years’ history – is not in the position to reconstruct exactly their formal language (the one used by learned people), but only approximately how the spoken, vulgar language was like, ie the language that evolved into the different attested Indo-European dialects and languages.

NOTE. Reconstructed languages like Modern Hebrew, Modern Cornish, Modern Coptic or Modern Indo-European may be revived in their communities without being as easy , as logical , as neutral or as philosophical as the million artificial languages that exist today, and whose main aim is to be supposedly ‘ better’ , or ‘ easier’ , or ‘ more neutral’ than other artificial or natural languages they want to substitute. Whatever the sociological, psychological, political or practical reasons behind the success of such ‘ difficult’ and ‘ non-neutral ’ languages instead of ‘universal’ ones, what is certain is that if somebody learns Hebrew, Cornish, Coptic or Indo-European (or Latin, German, Swahili, Chinese, etc.) whatever the changes in the morphology, syntax or vocabulary that could follow (because of, say, ‘ better’ or ‘ purer’ or ‘ easier’ language systems recommended by their language regulators), the language learnt will still be the same, and the effort made won’t be lost in any possible case.

1.8.2. We deemed it worth it to use the Proto-Indo-European reconstruction for the revival of a complete modern language system, because of the obvious need of a common language within the EU, to substitute the current deficient linguistic policy. This language system, called European or European language ( Eur ō páiom ), is mainly based on the features of the European or northwestern dialects, whose speakers – as we have already seen – remained in loose contact for some centuries after the first PIE migrations, and have influenced each other in the last millenia within the European subcontinent.

NOTE. As Indo-Europeanist López-Menchero puts it, “there are three Indo-European languages which must be clearly distinguished: 1) The Proto-Indo-European language, spoken by a prehistoric people, the so-called Proto-Indo-Europeans, some millennia ago; 2) The reconstructed Proto-Indo-European language, which is that being reconstructed by IE scholars using the linguistic, archaeological and historical data available, and which is imperfect by nature, based on more or less certain hypothesis and schools; and 3) The Modern Indo-European language system(s) which, being based on the later, and trying to come near to the former, is neither one nor the other, but a modern language systematized and used in the modern word”.  We should add that, unlike artificial languages, Indo-European may not be substituted by different languages, although –  unlike already systematized languages like Classic Latin or English – it could be changed by other dialectal, older or newer versions of it, as eg ‘ Graeco-Aryan’ , ie a version mainly based on the Southern Dialect, or ‘ Indo-Hittite ’, a version using laryngeals, not separating feminines from the animates, and so on.

NOTE 2. A Modern PIE is probably the best option as an International Auxiliary Language too, because a) French, German, Spanish, and other natural and artificial languages proposed to substitute English dominance, are only supported by their small cultural or social communities, while the communities of IE speakers make up the majority of the world’s population, being thus the most ‘democratic’ choice for a language spoken within international organizations and between the different existing nations; and b) only a major change in the political arena could make a language different than English succeed as a spoken IAL; if the European Union makes Modern Indo-European its national language, it would be worth it for the rest of the world to learn it as second language and use it as the international language instead of English.

1.8.5. Words to complete the MIE vocabulary (in case that no common PIE form is found) are to be taken from present-day IE languages. Loan words – from Greek and Latin, like philosophy , hypothesis, aqueduct, etc. –, as well as modern Indo-European borrowings – from English, like software , from French, like ambassador , from Spanish, like armadillo , from German, like Kindergarten , from Italian, like casino , from Russian, like icon , from Hindi, like pajamas , etc. –, should be used in a pure IE form when possible. They are all Indo-European dialectal words, whose original meaning is easily understood if translated; as, eg Greek loan photo could appear in Modern Indo-European either as ph tos [‘p'o-tos] or [‘fo-tos], a loan word, or as bháwtos [’b h au ̯ -tos], a loan translation of Gk. “ bright ”, IE bháuesos , from genitive bhauesós , from PIE verb bhā , to shine , which gives in Greek phosphorus and phot . The second, translated word, should be preferred. [2] See §2.9.4 , point 4 .

1.8.6. A comparison with Modern Hebrew seems adecuate, as it is one successful precedent of an old, reconstructed language becoming the living language of a whole nation.

HEBREW REVIVAL

INDO-EUROPEAN REVIVAL

ca. 3000 BC: Proto-Aramaic, Proto-Ugaritic, and other Canaanite languages spoken.

ca. 3000 BC: Middle Proto-Indo-European dialects, Pre-IE III and Pre-Proto-Anatolia, spoken.  ca. 2.500 BC: Late PIE spoken.

ca. 1000 BC: The first written evidence of distinctive Hebrew, the Gezer calendar.

ca. 1600 BC:first written evidence, Hittite and Luwian tablets (Anatolian). ca. 1500 BC: Linear B tablets in Mycenaean Greek.

Orally transmitted Tanakh, composed between 1000 and 500 BC.

Orally transmitted Rigveda, in Vedic Sanskrit, (similar to older Indo-Iranian), composed in parts, from 1500 to 500 BC. Orally transmitted Zoroastrian works in Avestan (Iranian dialect), from 1000 to 700 BC.  Homeric works dated from ca. 700 BC. Italic inscriptions, 700-500 BC.

Destruction of Jerusalem by the Babylonians under Nebuchadnezzar II, in 586 BC. The Hebrew language is then replaced by Aramaic in Israel under the Persian Empire. Destruction of Jerusalem and Expulsion of Jews by the Romans in 70 AD.

Italics, Celtics, Germanics, Baltics and Slavics are organized mainly in tribes and clans. Expansion of the great Old Civilizations, such as the Persians, the Greeks and the Romans. Behistun Inscription, Celtic inscriptions ca 500 BC; Negau Helmet in Germanic, ca. 200 BC.

70-1950 AD. Jews in the Diaspora develop different dialects with strong Hebrew influence, with basis mainly on Indo-European (Yiddish, Judeo-Spanish, Judeo-Italian, etc.), as well as Semitic languages (Judeo-Aramaic, Judeo-Arab, etc.)

Expansion of the renowned Antique, Mediaeval and Modern IE civilizations, such as the Byzantines, the Franks, the Persians, the Spanish and Portuguese, the Polish and Lithuanians, the French, the Austro-Hungarians and Germans and the English among others.

1880 AD. Eliezer Ben-Yehuda begins the construction of a modern Hebrew language for Israel based on Old Hebrew.

1820 AD. Bopp begins the reconstruction of the common ancestor of the Indo-European languages, the Proto-Indo-European language.

19 th century. Jews speaking different Indo-European and Semitic languages  settle in Israel. They use different linguae francae to communicate, such as Turkish, Arab, French or English.

1949-1992. European countries form an International European Community, the EEC. 1992-2007: A Supranational entity, the European Union, substitutes the EEC. There are 23+3 official languages

1922 AD. Hebrew is named official language of Palestine, along with English and Arabic. From that moment on, modern Hebrew becomes more and more the official national language of the Israelis. The settlers' native languages are still spoken within their communities and families.

Present. New steps are made to develop a national entity, a confederation- or federation-like state. The EU Constitution and the linguistic policy are two of the most important issues to be solved before that common goal can be achieved. More than 97% of the EU populations has an Indo-European language as mother tongue.

NOTE. Even though it is clear that our proposal is different from the Hebrew language revival, we think that: a) Where Jews had only some formal writings, with limited vocabulary, of a language already dead five centuries before they were expelled from Israel, Indo-European has hundreds of living dialects and other very old dead dialects attested. Thus, even if we had tablets of PIE written in some dialectal predominant formal IE language (say, from pre-Proto-Indo-Iranian), the current PIE  reconstruction would probably still be used as the main source for PIE revival today. b) The common culture and religion was possibly the basis for the Hebrew language revival in Israel. Proto-Indo-European, whilst the mother tongue of some prehistoric tribe with a common culture and religion, spread into different peoples, with different cultures and religions. There was never a concept of “ Indo-European community ” after the migrations. But today Indo-European is the language spoken by the majority of the population – in the world and especially within Europe –, and it is therefore possible to use it as a natural and culturally (also “ religiously ”) neutral language, what may be a significant advantage of IE.

1.7.7. The noun Eur ō páios comes from adjective eur ō paiós , from special genitive europai of Old Greek Ε ρώπη ( Eur p ē ), Ε ρώπα ( Eur p ā ) , both  forms alternating already in the oldest Greek, and both coming from the same PIE feminine ending &amp;#257; (see  § 4.9.3 ). The Greek ending - ai - o - (see § 4.7.8 for more on this special genitive in - ai ) turns into Latin - ae - u - , and so Europaeus . The forms Eur p ā and Eur ō paiós are, then, the ‘correct’ ones in MIE, as they are the original Classic forms – other dialectal variants, as Eur ō p s , Eur ō p a ís , Eur ō p a ikós , Eur ō p a iskós , etc. could be also used.

NOTE 1. For Homer, Eur was a mythological queen of Crete – abducted by Zeus in bull form when still a Phoenician princess –, and not a geographical designation. Later Europa stood for mainland Greece, and by 500 BC its meaning had been extended to lands to the north. The name Europe is possibly derived from the Greek words ευρύς ( eurús , “ broad ”, from IE * h 1 urhu- ) and ωψ ( ops , “ face ”, from IE * h 3 ek w - ), thus maybe reconstructable as MIE &amp;#362;r broad having been an epithet of Earth in PIE religion. Others suggest it is based on a Semitic word cognate with Akkadian erebu , “ sunset ” (cf. Arabic maghreb , Hebrew ma'ariv ), as from the Middle Eastern vantage point, the sun does set over Europe. Likewise, Asia is sometimes thought to have derived from a Semitic word such as the Akkadian asu , meaning “ sunrise ”, and is the land to the east from a Middle Eastern perspective, thus maybe MIE Er . In Greek mythology Έρεβος ( Erebos , “ deep blackness/darkness or shadow ”) was the son of Chaos, the personification of darkness and shadow, which filled in all the corners and crannies of the world. The word is probably from IE * h 1 reg w os (cf. ON rœkkr , Goth. riqis ,  Skr. rajani ,  Toch. orkäm ), although posibly also a loan from Semitic, cf. Hebrew erebh and Akkadian erebu , etc.

NOTE 2. ‘ Europe’ is a common evolution of Latin a-endings in French; as in ‘ Amerique’ for America , ‘Belgique’ for Belgica , ‘ Italie’ for Italia , etc. Eng. Europe is thus a French loan word, as may be seen from the other continents' names: Asia (not * Asy ), Africa (not * Afrik ), Australia (not * Australy ), and America (not * Amerik ).

NOTE 3. Only Modern Greek maintains the form Ευρώπη ( Európi ) for the subcontinent, but still with adjective ευρωπαϊκό ( europaikó ), with the same old irregular a-declension and IE ethnic ending - iko - . In Latin there were two forms: Europa , Europaeus , and lesser used Europe , Europensis . The later is usually seen in scientific terms.

NOTE 4. For adj. “ European ”, compare derivatives from O.Gk. eurōpai-ós (< IE eur&amp;#333;p - ai - ós ), also in Lat. europaé-us -> M.Lat. europé-us , in turn giving It., Spa. europeo , Pt., Cat. europeu ; from Late Latin base europé - (< IE eur&amp;#333;p - ái -) are extended * europe - is , as Du. europees ; from extended * europe - anos are Rom. europene , or Fr. européen (into Eng. european ); extended * europe-iskos gives common Germanic and Slavic forms (cf. Ger. Europäisch , Fris. europeesk , Sca. europeisk , Pl. europejski , common Sla. evropsk -, etc.); other extended forms are Ir. Eorpai-gh , Lith. europo-s , Ltv. eiropa-s , etc. For European as a noun , compare, from * europé - anos , Du., Fris. europeaan , from * europé-eros , Ger. Europäer , from ethnic * -ikos , cf. Sla. evropejk -, Mod.Gk. europai-kó , etc.

The regular genitive of the word Eur p ā in Modern Indo-European is Eur p ā s , following the first declension . The name of the European language system is Eur ō páiom , inanimate, because in the oldest IE dialects attested, those which had an independent name for languages used the neuter, cf. Gk. n.pl. ελληνικά ( ell ē niká ), Skr. n.sg. संस्कृतम् ( sa sk tam ), also in Tacitus Lat. uōcābulum lat&amp;#299;num .

In other languages , however, the language name is an adjetive which defines the noun “ language ”, and therefore its gender follows the general rule of concordance; cf. Lat. f. latīna lingua , or the Slavic examples [3] ; hence MIE eur&amp;#333;pai dńghūs or eur&amp;#333;pai dńghw ā , European language .

1.7.8. Sindhueur ō páiom (n.) means Indo-European (language) . The term comes from Greek νδός ( h Indos ), Indus river , from Old Persian Hinduš - listed as a conquered territory by Darius I in the Persepolis terrace inscription.

NOTE. The Persian term (with an aspirated initial [s]) is cognate to Sindhu , the Sanskrit name of the Indus river, but also meaning river generically in Indo-Aryan (cf. O.Ind. Saptasindhu , “ [region of the] seven rivers ”). The Persians, using the word Hindu for Sindhu , referred to the people who lived near the Sindhu River as Hindus , and their religion later became known as Hinduism . The words for their language and region, Hind&amp;#299; or Hindustanī and Hindustan , come from the words Hindu and Hindustan , “ India” or “ Indian region” (referring to the Indian subcontinent as a whole, see stā ) and the adjectival suffix -&amp;#299; , meaning therefore originally “ Indian” .