There has been a growing interest in our Schleicher’s Fable, especially in the different known Indo-European proto-languages, as they appear in our Indo-European Grammar.
I personally just wanted to show the different (mostly phonetical) evolutions in Indo-European, in the differentiation among early dialects, and I used the Schleicher’s fable in Proto-Indo-European just to show the possible early outputs.
This weekend we received 3 more mails correcting it, and these made up ten already, which is a lot taking on account the limited interest shown in other, more controversial parts of the grammar.
It is obviously not the best part to correct and contribute to, for Modern Indo-European to be revived, but it’s still an interesting starting point, as people seem to feel more comfortable with the immediate ancestor of their own languages than with Proto-Indo-European itself.
New versions have been made with the indications of an Indo-European expert, and the latest corrections and additions have been uploaded to the Schleicher’s Fable: The Sheep and the Horses (PDF).
It is now opened as a separate document, with its own versions, and with its link from the homepage. We hope to keep correcting it, to add versions in Proto-Albanian, Proto-Daco-Thracian, Messapian, Ligurian, and even Indo-Uralic, Eurasiatic, etc.
Thank you for your comments and corrections, sorry for not being able to answer you personally.
Carlos (the Indo-European Language Team)