The collaborative textbook A Grammar of Modern Indo-European, already in pre-version 4, heading for its second printed edition

Following the initial release date previously announced, the main collaborative textbook published by the Association, A Grammar of Modern Indo-European, has entered a pre-version 4 stage, heading for its second printed edition. Appart from the expected changes in MIE concept (viz. EIE, PIH, etc.) and the correction of errors and ommissions, the structure has been Read more about The collaborative textbook A Grammar of Modern Indo-European, already in pre-version 4, heading for its second printed edition[…]

Proposals and votes in the Association, free collaboration easier with OpenID, translations and more linguistic projects

These are the latest changes and projects of the Association: 1. After debating the possibility of opening free international membership for all, restricting actual membership (with voting rights) just for local people – to compel foreigners to develop their own Indo-European language revival organizations in the different countries, instead of relying in our tiny Association Read more about Proposals and votes in the Association, free collaboration easier with OpenID, translations and more linguistic projects[…]

New europaio.org Wiki websites, new language projects and change of Dnghu’s domain name language policy

The latest changes in the Association: 1. We decided to change our Indo-European Language Association domain name language policy, from a standard of “.eu” domains and translated terms written as is in the language, we want to offer a more unified writing, thus using almost only “.org” and names without dashes – but for indo-european.eu, Read more about New europaio.org Wiki websites, new language projects and change of Dnghu’s domain name language policy[…]

Brief report on the Proto-Indo-European language revival presentation in Toulouse, in the ‘Forom des Langues et Cultures du Monde’

Just as Prof. Feraud, from the Russian stand in the Forum des Langues de Toulouse, describes the event yesterday, with the public reaction to the presentation of the Proto-Indo-European language revival project: There was a good attendance to the Language Forum, maybe in the thousands. Some hundreds of leaflets have been distributed among visitors – Read more about Brief report on the Proto-Indo-European language revival presentation in Toulouse, in the ‘Forom des Langues et Cultures du Monde’[…]

Proto-Indo-European language revival in France language fair: Forum des Langues et Cultures du Monde, 1st of July, Toulouse

The Forum des Langues du Monde, organized by the Carrefour Culturel Arnaud-Bernard since 1993, is the most important language fair of Toulouse, and one of the best known in southern France. It shows the diversity of languages spoken in the region of Midi-Pyrénées – with a territory larger than 8 EU member states -, from Read more about Proto-Indo-European language revival in France language fair: Forum des Langues et Cultures du Monde, 1st of July, Toulouse[…]

Co-authoring the second edition of A Grammar of Modern Indo-European & opening of Indo-European bookstore

These are the latest developments of the Dnghu Association: 1. We have opened formally the possibility to participate in the authoring of the second edition of the book A Grammar of Modern Indo-European. We’ve added new download links, and the whole Word file might be downloaded as DOCX (original) and DOC format, and the book cover is available in Read more about Co-authoring the second edition of A Grammar of Modern Indo-European & opening of Indo-European bookstore[…]

Bible texts translated into Indo-European, new European public and universitary library donations and other Indo-European projects

These are our latest projects and developments at DNGHU: – Some Bible texts have been translated, thanks to the interest of M. Bobeck and B. Barrois – we didn’t translate the Genesis and Psalms 90 and 104, as expected, but give it some time. Available texts include the Lord’s Prayer, Hail Mary, Credo (Nicene Creed), Read more about Bible texts translated into Indo-European, new European public and universitary library donations and other Indo-European projects[…]

Modern Indo-European online language lessons, new website translations and open membership to the Association

During the last month and a half, there have been some improvements: We’ve begun a basic language learning project and favoured it over the rest of Indo-European development projects (news, encyclopaedia, texts, etc.). We want to help build a community giving them some basic knowledge, instead of just addressing those who already study (or have Read more about Modern Indo-European online language lessons, new website translations and open membership to the Association[…]

Printed copies of A Grammar of Modern Indo-European, donated to dozens of European public libraries

NOTE: If a copy arrived to your library, please send us a confirmation mail We have eventually sent dozens of printed copies of A Grammar of Modern Indo-European to different European public libraries, mostly within the European Union, and all of them to University libraries. We are adding the libraries that were sent a copy Read more about Printed copies of A Grammar of Modern Indo-European, donated to dozens of European public libraries[…]